Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

broca féminin

  1. Broche, pointe.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

broca \ˈbrɔʃa\ ou \ˈbroʃa\

  1. Tente.
    • Batlize, stutera zo taver izgon ice broca kiren kev awalt fiste zo bravav. — (vidéo)
      Ici, la danse est enseignée à l’ombre d’une tente car il est nécessaire que nous soyons abrités du soleil.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « broca », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
broca brocas

broca \Prononciation ?\ féminin

  1. Vrille.

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe brocar
Indicatif Présent
você/ele/ela broca
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
broca

broca \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brocar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de brocar.

Voir aussi

modifier
  • broca sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)