banau
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- De babau.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | banau [bəˈnaw] |
banaus [bəˈnaws] |
Féminin | banaua [bəˈnawə] |
banaues [bəˈnawəs] |
banau [bəˈnaw]
- (catalan central) (Populaire) Lâche et stupide.
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « banau [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | banau \ba.ˈnaw\ |
banaus \ba.ˈnaw\ |
Féminin | banala \ba.ˈna.lo̯\ |
banalas \ba.ˈna.lo̯\ |
banau \ba.ˈnaw\ (graphie normalisée)
- (Provençal) (Limousin) (Gascon) Banal.
Variantes dialectales
modifier- banal (Languedocien)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4