balo
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbalo \ba.lo\
Dérivés
modifierVerbe
modifierbalo \ba.lo\
Dérivés
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbalo \Prononciation ?\
- Bal.
Si balo.
- Danser au bal.
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | palo |
Adoucissante | balo |
Spirante | falo |
balo \ˈbɑːlo\
- Forme mutée de palo par adoucissement (p > b).
Anagrammes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe balar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) balo |
balo \ˈba.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de balar.
Étymologie
modifier- Du français bal
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | balo \ˈba.lo\ |
baloj \ˈba.loj\ |
Accusatif | balon \ˈba.lon\ |
balojn \ˈba.lojn\ |
balo \ˈba.lo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {1OA, fond. grâce à 7OA }
- Bal.
Dérivés
modifier- kostumbalo = maskobalo : bal costumé, bal masqué
- balejo : salle de bal
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « balo [ˈba.lɔ] »
- France (Toulouse) : écouter « balo [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « balo [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- balo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- balo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bal" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
balo \Prononciation ?\ |
bali \Prononciation ?\ |
balo \ˈba.lɔ\
- Bal.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Origine sans doute onomatopéique.
Verbe 1
modifierbālo, infinitif : bālāre, parfait : bālāvi, supin : bālātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Bêler.
- (Sens figuré) Dire des sottises, dire des âneries.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
modifierDérivés
modifier- bālans (« brebis »)
- balatro (« hâbleur, charlatan, bouffon, farceur »)
- balātŭs (« bêlement de la brebis, cri de la chèvre »)
- dibālo (« divluguer, décrier »)
Verbe 2
modifierbālo, infinitif : bālāre, parfait : bālāvi, supin : bālātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de ballo, « danser ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « balo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe balar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu balo |
balo \ˈba.lu\ (Lisbonne) \ˈba.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de balar.
Forme de nom commun
modifierbalo \Prononciation ?\ féminin
Forme de verbe
modifierbalo \Prononciation ?\
- Passé neutre singulier [forme en -l] du verbe bati.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbalo *\Prononciation ?\ masculin