ascia
Forme de verbe
modifierascia \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Du latin ascia.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ascia \ˈaʃ.ʃa\ |
asce \ˈaʃ.ʃe\ |
ascia \ˈaʃ.ʃa\ féminin
Synonymes
modifierDérivés
modifier- ascia da battaglia (« hache de guerre »)
- seppellire l’ascia di guerra (« enterrer la hache de guerre »)
- sotterrare l’ascia di guerra (« enterrer la hache de guerre »)
Prononciation
modifier- Italie : écouter « ascia [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « ascia [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « ascia [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- La forme originelle est *axia, ak-sia, elle survit dans axicia et a subi une métathèse du radical → voir vespa et viscus.
- De l’indo-européen commun *agu_(e)si [1] (« hache ») qui donne le gothique aqizi, l’anglais axe, l’allemand Axt, etc.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | asciă | asciae |
Vocatif | asciă | asciae |
Accusatif | asciăm | asciās |
Génitif | asciae | asciārŭm |
Datif | asciae | asciīs |
Ablatif | asciā | asciīs |
ascia \Prononciation ?\ féminin
- Hache (pour travailler le bois), doloire, herminette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pioche, courte houe (à l'usage des laboureurs), truelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Signe figuré sur certaines stèles funéraires romaines, en Gaule et en Dalmatie : sub ascia dedicavit
Variantes
modifierDérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « ascia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « Pokorny *aksi » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-11-10