Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

astrild à tête noire

Étymologie

modifier
De astrild, tête et noir.

Locution nominale

modifier
Singulier Pluriel
astrild à tête noire astrilds à tête noire
\as.tʁil.d‿a tɛt nwaʁ\
 
Un astrild à tête noire au Rwanda.

astrild à tête noire \as.tʁil.d‿a tɛt nwaʁ\ masculin

  1. (Ornithologie) Petit passereau granivore d’Afrique centrale, à calotte noire avec du vermillon au ventre et à la queue.
    • D'autres espèces, comme l’Astrild à tête noire (Estrilda atricapilla) ou l’Astrild à queue noire (Estrilda perreini), sont très sensibles au froid et ne doivent pas être gardées à moins de 20°C. — (Alice Maurizot, Les Astrilds vrais (genre Estyrilda), estrilda.free.fr, 26 octobre 2004)
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes

modifier

Traductions

modifier

Voir aussi

modifier