certainement
Étymologie
modifierAdverbe
modifiercertainement \sɛʁ.tɛn.mɑ̃\
- D'une manière certaine.
Le roi veut qu’on l’arrête, et qu’on sache certainement de quel pays il est.
— (François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, livre III, 1699)Cependant, il ne voulait point lui dire que leur séparation serait probablement, certainement même, éternelle...
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)Saint Augustin le déclare expressément : « une chose notifiée par allégorie est certainement plus expressive, plus agréable, plus imposante que lorsqu’on l’énonce en des termes techniques. »
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Par extension) Sans doute ; en vérité ; assurément.
Et certainement on ne saurait assez plaindre la perte de ces excellents originaux.
— (Nicolas Boileau-Despréaux, Longin, Préface.)Les deux officiers avaient trouvé plusieurs clés USB, ainsi que trois disques durs externes et des brouillons de formules mathématiques, certainement le fruit des recherches du défunt chercheur.
— (Mirabelle C. Vomscheid, Meurtres à la Pépinière, BoD/Books on Demand, 2014, chapitre 20)
- Très probablement mais exprimant une certaine incertitude.
- Pour sonder son frère, Aristide, qui n’osait paraître inquiet ouvertement, se contenta de lui demander :
— As-tu lu mon article d’hier ? Qu’en penses-tu ?
Eugène eut un léger mouvement d’épaules.
— Vous êtes un niais, mon frère, répondit-il simplement.
— Alors, s’écria le journaliste en pâlissant, tu donnes raison à Vuillet, tu crois au triomphe de Vuillet.
— Moi !… Vuillet…
Il allait certainement ajouter : « Vuillet est un niais comme toi. » Mais en apercevant la face grimaçante de son frère qui se tendait anxieusement vers lui, il parut pris d’une subite défiance. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, pages 99-100)
- Pour sonder son frère, Aristide, qui n’osait paraître inquiet ouvertement, se contenta de lui demander :
- (Ironique) Utilisé en ce sens pour marquer une certaine circonspection de manière atténuée, et qui signifie en définitive l’inverse de ce qu’il devrait signifier.
- Je veux faire plein de choses dans ma vie : parler 10 langues, faire le tour du monde, avoir 3 chiens et 4 enfants, plusieurs voitures !
— Ah, mais certainement, me dit mon père, dubitatif.
- Je veux faire plein de choses dans ma vie : parler 10 langues, faire le tour du monde, avoir 3 chiens et 4 enfants, plusieurs voitures !
Dérivés
modifierSynonymes
modifier- sans doute(2)
- en vérité (2)
- assurément (2)
Antonymes
modifierVariantes dialectales
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- certainement figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : degrés de certitude.
Traductions
modifier- Afrikaans : a ja a (af), seker (af), sekerlik (af)
- Albanais : afërmënç (sq)
- Allemand : allerdings (de), bestimmt (de), freilich (de), gewiß (de), wohl (de),
- Angevin : asseurement (*)
- Anglais : certainly (en)
- Vieil anglais : witodlice (ang)
- Breton : a-dra-sur (br)
- Croate : uistinu (hr) (2)
- Danois : nok (da)
- Espagnol : ciertamente (es)
- Espéranto : certe (eo)
- Féroïen : ivaleyst (fo), vissuliga (fo)
- Frison : grif (fy)
- Gaélique écossais : gu dearbh (gd)
- Galicien : abofé (gl)
- Inuktitut : -ᒻᒪᕆᒃ (iu) -mmarik
- Italien : certamente (it)
- Latin : certe (la), certim (la), certo (la)
- Néerlandais : bepaald (nl), ongetwijfeld (nl), vast (nl), wel degelijk (nl), zeker (nl)
- Occitan : certanamen (oc)
- Portugais : certamente (pt), na verdade (pt)
- Roumain : desigur (ro)
- Same du Nord : sihkkarit (*)
- Sicilien : com’un cuntu (scn), certamenti (scn)
- Suédois : absolut (sv)
D'une manière certaine (1)
- Allemand : gewiss (de), sicherlich (de)
- Anglais : certainly (en)
- Basque : eskierki (eu), naski (eu)
- Croate : svakako (hr)
- Espagnol : ciertamente (es), sin duda (es)
- Géorgien : აუცილებლად (ka) auc'ileblad
- Kotava : lanon (*)
- Néerlandais : zekerlijk (nl), gewis (nl)
- Shimaoré : ha yakini (*)
- Shingazidja : ha uyakinifu (*), hakika (*)
- Swahili : yakini (sw)
Probablement (3)
- Croate : zasigurno (hr)
- Espagnol : seguramente (es), probablemente (es)
Prononciation
modifier- La prononciation \sɛʁ.tɛn.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- \sɛʁ.tɛn.mɑ̃\
- France : écouter « certainement [sɛʁ.tɛn.mɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « certainement [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « certainement [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « certainement [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « certainement [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « certainement [Prononciation ?] »
Références
modifier- « certainement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierAdverbe
modifiercertainement *\Prononciation ?\
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : certainement
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage