coquelet
Étymologie
modifier- (XVIIIe siècle) De « coq » avec deux suffixes diminutifs -el et -et, « coquet » qui avait le sens de « coquelet » ayant pris le sens que nous lui connaissons (comme adjectif dès le xve siècle, comme nom au xviie), et « cochet » étant trop homophone avec « cocher » (un mot alors très en usage), il a fallu un remplaçant et ce diminutif est apparu au xviiie.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
coquelet | coquelets |
\kɔk.lɛ\ |
coquelet \kɔk.lɛ\ masculin (pour une femelle, on dit : poulette)
- (Ornithologie) Jeune coq.
Asepsie. Mesures de précaution que l'on doit prendre après une opération chirurgicale quelconque, pratiquée sur les animaux de basse-cour, notamment lorsqu'on castre les coquelets et les lapereaux, pour éviter l'infection des plaies.
— (C. C. Arnould & E. Regard, ABC de la basse-cour: volailles, lapins et porcs, Éditions Bière, 1951, p. 34)— Bon. Ma femme a préparé un coquelet au vin. Je vous donnerai des détails sur l'Encyclopédie pendant que nous goûterons à ce coquelet.
— (Michel Hérubel, Anna, Presses de la Cité, 1991)Le récit avait eu lieu alors que, à la fin de cette journée, ils avaient fait bouillir un coquelet et débouché la dernière bouteille du capitaine.
— (Umberto Eco, L’Île du jour d’avant, 1994)
Quasi-synonymes
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \kɔk.lɛ\ rime avec les mots qui finissent en \lɛ\.
- France (Lyon) : écouter « coquelet [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Diminutif de coq.
Nom commun
modifiercoquelet \kɔklɛ\ masculin
- (Ornithologie) Coquelet, jeune, coq.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Coq qui surplombe la girouette d’une église.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierRéférences
modifier- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I