Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Cas Singulier
Nominatif der Eifer
Accusatif den Eifer
Génitif des Eifers
Datif dem Eifer

Eifer \ˈʔaɪ̯.fɐ\ masculin

  1. Zèle.
    • Er zeigte deutlichen Eifer bei der Erledigung seiner Hausaufgaben.
      Il a fait preuve d’un zèle évident dans l’accomplissement de ses devoirs.
    • (Der Tschekist) wühlt herum, weil das sein Beruf ist, und legt dabei keinen besonderen Eifer an den Tag; man könnte glauben, er zöge unverrichteter Dinge ab, er ist schon fast auf der Treppe, da bleibt sein Blick an Anna hängen, und es kommt ihm eine Idee. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Il fouille parce que c’est son métier, sans zèle excessif, on croit qu’il va repartir bredouille, il est presque sur le palier quand son regard s’attarde, une idée lui vient.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier