Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Voir aussi : S, s, ſ, Ś, ś, Ŝ, ŝ, Š, š, s-, ś-, -s, -s-, -:s, /s, s’, S., s., , š-, , $, §, Ş, ş, Ș, ș, ʃ, , , , , , , 𝐒, 𝐬, 𝑆, 𝑠, 𝑺, 𝒔, 𝒮, 𝓈, 𝓢, 𝓼, 𝔖, 𝔰, 𝕾, 𝖘, 𝕊, 𝕤, 𝖲, 𝗌, 𝗦, 𝘀, 𝘚, 𝘴, 𝙎, 𝙨, 𝄋

Étymologie

modifier
(Particule, Suffixe 1) Du suffixe génitif vieil anglais du singulier masculin et neutre -es.
(Suffixe 2) Du suffixe de pluriel vieil anglais -as.
(Formes de verbe 1, Formes de verbe 2) Par aphérèse.

Particule

modifier

’s \s\ ou \z\ enclitique

  1. Lede. Ajouté après un syntagme nominal qui signifie le possesseur pour former un déterminant possessif défini, exprimant la possession du syntagme nominal suivant.
    • This is my brother’s new car.
      C’est la nouvelle voiture de mon frère.
    • The king of Sparta’s wife was called Helen.
      La femme du roi de Sparte s’appelait Hélène.
    • I like Simon & Garfunkel’s songs.
      J’aime les chansons de Simon et Garfunkel.
    • I like Eminem’s and 50 Cent’s songs.
      J’aime les chansons d’Eminem et celles de 50 Cent.
    • Hades and Poseidon are Zeus’s brothers.
      Hadès et Poséidon sont les frères de Zeus.
  2. Lede, signifiant le COD du verbe correspondant.
    • Rome’s destruction by the Vandals.
      La destruction de Rome par les Vandales.
  3. Lepar, signifiant le sujet du verbe correspondant.
    • Germany’s attack on Russia.
      L’attaque de la Russie par l’Allemagne.
  4. Celui de. Ajouté après un syntagme nominal qui signifie le possesseur pour former un pronom possessif.
    • This is not my pen but John’s.
      Ce n’est pas mon stylo mais celui de John.
  5. (Par ellipse de l’objet, et en combinaison avec une préposition) (Par ellipse) Chez (celui dont le nom précède).
    • We’re going to Luigi’s for dinner tonight.
      Nous allons souper chez Luigi ce soir.

Variantes

modifier
  • (après le suffixe de pluriel -s)

Suffixe 1

modifier

’s \s\ ou \z\

  1. Suffixe adjectival ajouté après un nom pour exprimer un but ou un utilisateur. « De » sans article.
    • You need a driver’s licence.
      Vous devez posséder un permis de conduire.
    • Alex can be a girl’s name.
      Alex peut être un prénom de fille.
On doit distinguer la particule ’s et le suffixe ’s, même s’ils ont la même origine.
  • Particule : a girl’s name — le prénom d’une fille. Le particule ’s est ajouté au syntagme a girl.
  • Suffixe : a girl’s name — un prénom de fille. Le suffixe ’s est ajouté au nom girl.

Suffixe 2

modifier

’s \s\ ou \z\

  1. Le suffixe -s du pluriel utilisé pour les chiffres, les lettres et les sigles.
    • The word banana has three a’s.
      Le mot banana a trois a.

Variantes orthographiques

modifier

Forme de verbe 1

modifier

’s \s\ ou \z\ contraction enclitique

  1. Forme clitique de is.
    • He’s an American.
      Il est américain.
On peut contracter is seulement après le sujet et devant un attribut, un verbe principal ou not ; ou après un interrogatif et devant un sujet nominal :
  • Yes, she is. → *Yes, she’s. (incorrect)
  • No, she is not.No, she’s not. (correct)
  • I know who she is. → *I know who she’s. (incorrect)
  • Where is she??Where’s she? (rare)
  • Where is Alice?Where’s Alice? (correct)
On n’utilise généralement pas cette forme après une sifflante (\s\, \z\, \ʃ\, \ʒ\, \tʃ\ ou \dʒ\)[1].
Cette forme est plus courante que is à l’oral :
Fréquences des formes de be dans un corpus[2]
À l’oral À l’écrit
’m 2 512 am 264 ’m 443 am 255
’re 4 255 are 4 663 ’re 439 are 4 713
’s 17 677 is 10 164 ’s 1 848 is 9 961

Forme de verbe 2

modifier
Auxiliaire
Temps Affirmatif Affirmatif
contracté
Négatif
Présent have
\hæv\
’ve
\v\
haven’t
\ˈhæv.n̩t\
Présent,
3e pers. sing.
has
\hæz\
’s
\z\
hasn’t
\ˈhæz.n̩t\
Prétérit had
\hæd\
’d
\d\
hadn’t
\ˈhæd.n̩t\

’s \s\ ou \z\ contraction enclitique

  1. Forme clitique de l’auxiliaire has.
    • He’s been to Italy many times. (He has been…)
      Il est allé plusieurs fois en Italie.
On n’écrit généralement pas cette forme après une sifflante (\s\, \z\, \ʃ\, \ʒ\, \tʃ\ ou \dʒ\)[1].

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. a et b John Wells, Postsibilant contraction, John Wells’s phonetic blog, 2012-04-16
  2. Geoffrey Leech, Paul Rayson et Andrew Wilson, Word Frequencies in Written and Spoken English, 2001

Forme de verbe

modifier

’s \Prononciation ?\

  1. Contraction de is.

Références

modifier
  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

modifier

's \s\

  1. Article défini introduisant un mot neutre au nominatif singulier.
  2. Article défini introduisant un mot neutre à l'accusatif singulier.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de conjonction

modifier

’s \Prononciation ?\

  1. Contraction de is.
  2. Contraction de agus.

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier

’s \Prononciation ?\

  1. Contraction de is.

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de conjonction

modifier

’s \Prononciation ?\

  1. Contraction de is.

Forme de particule

modifier

’s \Prononciation ?\

  1. Contraction de is.

Forme de nom commun

modifier

’s \Prononciation ?\

  1. Contraction de a fhios (« connaissance de cela ») Note : simplement utilisé dans des constructions similaire à tá’s ag.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

’s \Prononciation ?\

  1. De.
  2. À.
  3. En.

Références

modifier

Article défini

modifier

’s \s\

  1. Des.

Suffixe

modifier

’s Prononciation manquante. (Ajouter)

  1. Variante de -s.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « ’s [s] »
  • (Région à préciser) : écouter « ’s [Prononciation ?] »

Forme de pronom personnel

modifier

’s \s\

  1. (Gascon) Forme enclitique de se employée après une voyelle et avant une consonne.
    • que’s lava las mans.
      il se lave les mains.

Variantes orthographiques

modifier
Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne Fonction Genre Singulier Pluriel
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
1ère COD & COI mf me m’ ’m nse ns’ ’ns
2e COD & COI mf te t’ ’t ve v’ ’vs
3e COD & COI m lo l’ ’u los 'us
3e COD & COI f la l’ la las las las
3e réflechi mf se s’ ’s se s’ ’s
3e COD neutre ac ac ac / ’c
3e
pronom
adverbial
COI
compl. du nom
compl. de l'adj
ne n’ ’n
3e
pronom
adverbial
COI i i i


Références

modifier

Forme de verbe

modifier

’s \Prononciation ?\

  1. Abréviation de la troisième personne du singulier du verbe zijn.

Références

modifier