Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Caractère

modifier
  • Forme alternative :

Le remplacement de par dans n'a pas d'explication claire :

  • Composé de , mais dérive probablement de (variante graphique), spécifié par (bordé d'eau des deux côtés, qui remplace 守) : se dit du maître de la maison qui, après avoir versé à boire une première fois à son hôte et bu lui-même la boisson que celui-ci lui a versée à son tour, offre une seconde fois à boire ; rendre la pareille, payer de retour, être reconnaissant, remercier ; répondre.
     
    酬 en sigillaire.
  • Graphic etymology - Chinese text project
    • (chóu) De 酬 (rendre la pareille) et (langage) qui remplace 酉 : rendre la pareille () ; donner une réponse ; () imprécation.
      • (zhōu) De (imprécation) et (bouche, ouverture, son) qui remplace 言 : (=) incantation magique ; onomatopée ; appeler la volaille.

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 1282.250
  • Morobashi: 39850
  • Dae Jaweon: 1782.220
  • Hanyu Da Zidian: 63582.050

Sinogramme

modifier

 

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

 

Prononciation

modifier
  • On’yomi : しゅう (shū)
  • Kun’yomi : むくいる (mukuiru), むくい (mukui)

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]