豆
Caractère
modifier- Voir aussi : 豋 Vase de sacrifice.
- Assimilation de la pierre que l'on perce dans 豈 : Joie, particule interrogative.
|
豆 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
À gauche : 剅, 豇, 郖, 毭, 豉, 豌, 豍, 頭, 豏
À droite : 侸, 哣, 浢, 逗, 饾, 梪, 脰, 短, 裋, 鋀, 餖
En bas : 壴, 荳, 豈, 痘, 登, 豊, 豋, 豎
Sous un 冖 : 壹
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 豆+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 7
- Codage informatique : Unicode : U+8C46 - Big5 : A8A7 - Cangjie : 一口廿 (MRT) - Quatre coins : 10108
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 1191.140
- Morobashi: 36245
- Dae Jaweon: 1654.120
- Hanyu Da Zidian: 63565.010
Nom de famille
modifier豆 dòu (7 traits, radical 151)
Nom commun
modifier豆 dòu (7 traits, radical 151)
- (Antiquité, Cuisine) Récipient pour les aliments.
- (Botanique, Cuisine) Haricot, pois.
- (Botanique, Cuisine) Soja.
Synonymes
modifier- 豆子 (dòuzi) haricot, pois
Dérivés
modifier- 扁豆 (biǎndòu) — haricot vert
- 臭豆腐 (chòudòufu) — tofu puant
- 红豆 (紅豆, hóngdòu) — soja rouge (azuki), haricot rouge.
- 黄豆 (黃豆, huángdòu) — soja
- 绿豆 (綠豆, lǜdòu) — mungo (soja vert)
- 豆腐 (dòufu) — tofu
- 豆腐酱 (豆腐醬, dòufujiāng) —
- 豆酱 (豆醬, dòujiàng) — pâte de soja fermentée
- 豆浆 (豆漿, dòujiāng) — lait de soja
- 豆架 (dòujià) — tuteur pour haricot
- 豆奶 (dòunǎi) — lait de soja
- 豆乳 (dòurǔ) — lait de soja
- 豆沙 (dòushā) — pâte de haricot
- 豆油 (dòuyóu) — huile de soja
- 豆子 (dòuzi) — haricot / pois
- 土豆 (tǔdòu) — pomme de terre
Prononciation
modifierVoir aussi
modifier- Le thésaurus soja en chinois
Sinogramme
modifier豆
- Hangeul : 두
- Eumhun : 콩 두
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : du
- Romanisation McCune-Reischauer : tu
- Yale : twu
Références
modifier- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
modifier豆
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- On’yomi : とう (tō), ず (zu)
- Kun’yomi : まめ (mame), たかつき (takatsuki)
Sinogramme
modifierNom commun
modifier豆 (đậu)
Dérivés
modifier- 玉豆 (ngọc đậu) — plat orné de pierres précieuses[1]
- 紇豆䔲 (hột đậu đắng) — fève de Saint-Ignace[1]
- 𥹸豆 (bột đậu) — farine de haricots, de pois[1]
- sữa đậu nành — lait de soja
Références
modifier- ↑ a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 138 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org