Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Caractère

modifier
 
Tracé du caractère
用  用  用  用  用  用 
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Les caractères d'origine sont en forme de tonneau, de baril, ou de seau en bois. Ce caractère représente plus généralement un container en bois pour liquide, de forme cylindrique. Il peut être retrouvé dans le caractère où ⺈, 刀 représente le tranchant de la corne, le bout pointu et l’élément seau, tonneau en bois (用) représente la forme cylindrique de la corne.
Baril, tonneau, seau en bois > le bois gonfle à cause du liquide > usé > user, utiliser.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.


En composition

À droite : , ,

En bas : , , , , , , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi : 0755.240
  • Morobashi : 21703
  • Dae Jaweon : 1166.010
  • Hanyu Da Zidian : 10097.050

yòng \i̯ʊŋ˥˩\ (5 traits, radical 101)

  1. Utiliser.
    • 走路
      rén yòng liǎng tiáo tuǐ zǒu lù.
      L’homme marche sur deux jambes. (litt. L'homme utilise deux jambes pour marcher)

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier

yòng \i̯ʊŋ˥˩\

  1. Besoin.
    • - Bù yòng xiè.
      De rien. (Litt. pas besoin de remercier).

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

modifier

 

Prononciation

modifier
  • On’yomi : ヨウ (yō)
  • Kun’yomi : もち.いる (mochi.iru)

Dérivés

modifier

Sinogramme

modifier

(dụng, dùng)

Adjectif

modifier

(dụng)

  1. Utile, commode, usager[1]

(dụng, dùng)

  1. Se servir de quelqu'un ou de quelque chose, faire usage, employer[1]
  2. Employer, se servir de[2]

Dérivés

modifier
  1. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 195 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a b c d e f g h i j k l m n et o 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 196 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  3. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 23 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org