北
Caractère
modifier北 | ||||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Représente deux hommes qui se tournent le dos : ne pas suivre, se tourner le dos, brouille c'est le contraire de 从
- Signification de base
- Tourner le dos
- Dérivation sémantique
- Tourner le dos > fuir, quitter, abandonner.
- Tourner le dos > Différent, opposé, contraire ; dans les langues européennes, comparer ubac (« face nord »), de opacus (« opaque, sombre, opposé au soleil ») et opak (« contraire »).
- Tourner le dos > (direction arrière) > Le Nord (quand on est assis classiquement face au Sud).
- Clef sémantique ajoutée à 北
- 𠛙 (cù) De 北 (différent) et 刀 (couper) : (摩?) corriger?.
- 背 (bēi) De 北 (tourner le dos) et 肉 (organe, chair) : dos.
- 䉾 (mì) De 北 (tourner le dos) et 米 (grain) : grain de mauvaise qualité.
- 邶 (bèi) De 北 et 邑 (ville) : nom d'une principauté des 商 Shang dans le Henan.
- Assimilation graphique de 北
- Les scribes modernes écrivent 北 comme abréviation pour diverses figures plus compliquées : voir 乖, 乘.
- 冀 : Espérer, attendre, respecter, vénérer.
- Voir aussi
- Variante graphique
- 业, 北, ...
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Primitives représentant un humain
- 人 ou 亻, humain debout. 匕 humain retourné. 从, 北, 比 : humain redoublé. 众 : humain triplé. 儿 humain en bas de caractère. Humain incliné. 尸 humain assis. 卩 humain à genoux. 匕 humain renversé. 勹 humain replié sur lui-même. 大 humain avec bras.
En composition
À gauche : 邶
À droite : 鉳
En bas : 苝
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 匕+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 5
- Codage informatique : Unicode : U+5317 - Big5 : A55F - Cangjie : 中一心 (LMP) - Quatre coins : 11110
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0152.250
- Morobashi: 02574
- Dae Jaweon: 0342.060
- Hanyu Da Zidian: 10262.040
Nom commun
modifierSimplifié et traditionnel |
北 |
---|
- Nord.
- (Mah-jong) Tuile de la famille des Vents ou Honneurs simples au majong, présente en quatre exemplaires.
Dérivés
modifier- 北斗 (Běidǒu) — étoile du Nord
- 北方 (běifāng) — Nord
- 北方人 (běifāngrén) — Habitant du Nord, Nordique
- 北极 (北極, Běijí) — pôle Nord
- 北京 (Běijīng) — Pékin (lit. capitale du Nord)
- 北海 (běihǎi) — mer du Nord
- 北美 (běiměi) — Amérique du Nord
- 北美洲 (běiměizhōu) — Amérique du Nord
- 北上 (běishàng) — au Nord
- 北东北 (běidōngběi) — Nord-Nord-Est
- 北也门人 (běiyěménrén) — personne du Nord-Yémen.
- 北西北 (běixīběi) — Nord-Nord-Ouest
- 东北 (dōngběi) — Nord-Est
- 东北东 (dōngběidōng) — Est-Nord-Est
- 西北 (xīběi) — Nord-Ouest
- 西北西 (xīběixī) — Ouest-Nord-Ouest
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \peɪ̯˨˩˦\, \peɪ̯˥˩\
- cantonais \paːk̚⁵\, \pɐk̚⁵\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : pet
- minbei
- KCR : bă̤
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : báe̤k
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : pak, pok
- Chaozhou, peng'im : bag⁴
- wu
- Wiktionary : poq (T4)
- chinois médiéval \pək̚\
- chinois archaïque
Sinogramme
modifier- Hangeul : 북
- Eumhun : 북녘 북
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : buk, be
- Romanisation McCune-Reischauer : puk, pe
- Yale :
Nom commun
modifierHangeul | 북 | |
---|---|---|
Hanja | 北 | |
Prononciation | 북 /puk/ [puk̚] | |
Transcription | buk | |
Avec clitique |
Thème | 北은 [pu.ɡɯn] |
Nominatif / Attributif |
北이 [pu.ɡi] | |
Accusatif | 北을 [pu.ɡɯɭ] | |
Datif | 北에 [pu.ɡe̞] | |
Instrumental | 北으로 [pu.ɡɯ.ɾo] | |
Comitatif | 北과 [pu.ˀkʷa] | |
Seulement | 北만 [puŋ.man] |
北
Références
modifier- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
modifier北
- Grade : Niveau 2 (kyōiku kanji de 2e année)
- Go-on : ホク (hoku)
- Kan-on : ホク (hoku)
- Kun’yomi : きた (kita), にげる (nigeru)
- Sens général : nord
Dérivés
modifier- 敗北, haiboku (« défaite »)
- 北京, Pekin (« Pékin, Beijing »)
- 北緯, hokui (« latitude nord »)
- 北欧, Hokuō (« Europe du Nord »)
- 北西, hokusei (« nord-ouest »)
- 北東, hokutō (« nord-est »)
- 北部, hokubu (« partie nord »)
- 北米, Hokubei (« Amérique du Nord »)
- 北海, Hokkai (« mer du Nord »)
- 北海道, Hokkaidō (« Hokkaido »)
- 北極, hokkyoku (« Pôle Nord »)
Nom commun
modifierKanji | 北 |
---|---|
Hiragana | きた |
Transcription | kita |
Prononciation | \kʲi.ta\ |
北 kita \kʲi.ta\
- (Géographie) Nord.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierRéférences
modifierSinogramme
modifier北 (bắc)
Nom commun
modifier北 (bắc)
Dérivés
modifier- 北極 (bắc cực) — Pôle Nord [1]
- 北斗 (bắc đấu) — étoile polaire [1]
- 北京 (bắc kinh) — Capitale du Nord, Pékin [2]
- 北圻 (bắc kỳ) — limite septentrionale, Tonkin [1]
- 𠫾囉外北 (đi ra ngoài bắc) — Se rendre dans le Nord (Tonkin pour les Annamites de Cochinchine) [2]
- 東西南北 (đông tây nam bắc) — L'Est, l'Ouest, le Midi et le Nord [2]
- 茦北 (thuốc bắc) — médecines chinoises, drogues du Nord [2]
Verbe
modifierDérivés
modifier- 北橋 (bắc cầu — jeter un pont [1]
- 北𥡗 (bắc mạ — faire des semis [1]
- 北𩈘 (bắc mặt — lever les yeux [1]
- 北甕窞 (bắc ống dòm — diriger ou braquer une longue vue [2]
- 北湯 (bắc thang — mettre une planche pour traverser [1]
- 北版 (bắc ván — lever les yeux [1]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifier- (Géographie) Nord.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- (Nom) \ni.t͡ɕˀi\
Références
modifier- ↑ a b c d e f g h i j et k 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 11 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 12 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org