« are » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
|||
(34 versions intermédiaires par 17 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 4 :
=== {{S|symbole|conv}} ===
'''are'''
# {{lexique|linguistique|conv}} Code {{w|ISO 639-3}} de l’[[arrernte de l’Ouest]].
=== {{S|références}} ===
Ligne 16 :
{{fr-rég|aʁ}}
'''are''' {{pron|aʁ|fr}} {{m}}
# {{
#* {{exemple | lang=fr
#* ''Soit 523 jours de terre, appartenant à la mainmorte, ou 1 jour 8 ommées 2, par parcelles ou en mesures métriques 36 '''ares''' 50 par parcelles (le jour valant 20 '''ares''' 44 et l’ommée 2 '''ares''' 0,4.)'' {{source|Paul Genay, ''Monographie de la commune de Chanteheux (Meurthe-et-Moselle)'', dans ''Monographies de communes'', concours ouvert en 1897 par la {{w|Société des agriculteurs de France}}, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, p.257}}▼
| Soit 523 jours de terre, appartenant à la mainmorte, ou 1 jour 8 ommées 2, par parcelles ou en mesures métriques 36 '''ares''' 50 par parcelles (le jour valant 20 '''ares''' 44 et l’ommée 2 '''ares''' 0,4.)
#* ''Les mesures agraires de Quarré, avant la Révolution (elles persistent aujourd'hui), n'avaient pas de base fixe. Un journal de champ, une « soiture » de pré oscillaient entre vingt-deux et trente-cinq '''ares''' de nos mesures métriques.'' {{source|Abbé Guignot, ''Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique'', Tours, impr. Bousrez, 1895, page 41}}▼
▲
#* ''Derrière la maison sied un terrain de cinquante '''ares''' qui borde un chemin sur une longueur de soixante mètres. Il est tout à fait possible de le diviser en parts égales et de proposer ainsi à la vente trois terrains à bâtir.'' {{source|Alain Lebrun, « ''Le Luron triste'' », dans le ''Journal d'un notaire de campagne'', Marivole Éditions, 2017}}▼
#* {{exemple | lang=fr
▲
| source=Abbé Guignot, ''Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique'', Tours, impr. Bousrez, 1895, page 41}}
#* {{exemple | lang=fr
▲
| source=Alain Lebrun, « ''Le Luron triste'' », dans le ''Journal d'un notaire de campagne'', Marivole Éditions, 2017}}
==== {{S|notes}} ====
==== {{S|synonymes}} ====
* [[décamètre carré]]
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 35 ⟶ 41 :
* [[hectare]]
* [[milliare]]
==== {{S|hyperonymes}} ====
Ligne 46 ⟶ 53 :
* {{T|bg}} : {{trad+|bg|ар}}
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|아르|R=areu}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|ar}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|área}}
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|área|f}}
* {{T|gallo}} : {{trad
* {{T|it}} : {{trad+|it|ara|f}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|アール|R=āru}}
* {{T|avk}} : {{trad
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|are}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|are}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|ар}}
* {{T|solrésol}} : {{trad|solrésol|lafalasol}}, {{trad|solrésol|l'afalasol}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|ar}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|ar}}
Ligne 66 ⟶ 75 :
# ''Première personne du singulier du subjonctif présent de'' [[arer]].
# ''Troisième personne du singulier du subjonctif présent de'' [[arer]].
# ''Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de'' [[arer]].
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rimes|aʁ|fr}}
* {{pron|aʁ|fr}}
* {{écouter|lang=fr|France (Nancy)||audio=LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-are.wav}}
==== {{S|homophones|fr}} ====
Ligne 82 ⟶ 93 :
=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|fr}}
▲* [[réa]]
=== {{S|références}} ===
* {{Import:DAF8}}
== {{langue|af}} ==
Ligne 95 ⟶ 104 :
=== {{S|nom|af}} ===
'''are''' {{pron||af}}
# {{
== {{langue|en}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''([[#en-nom|Nom]])'' Du {{étyl|fr|en|are}}.
: ''(Forme de verbe)'' Du {{étyl|enm|en|aren}},
=== {{S|nom|en}} ===
{{en-nom-rég|
'''are''' {{pron|
# {{
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 118 ⟶ 127 :
# ''Deuxième personne du singulier du présent de'' [[be#en-verb|be]].
# ''Pluriel du présent de'' [[be#en-verb|be]].
#* {{exemple | lang=en
{{Clr}}
==== {{S|notes}} ====
: On peut contracter ''{{Lang|en|are}}'' en tant que [[clitique]] seulement après le sujet et devant un [[attribut]], un [[verbe principal]] ou ''{{lien|not|en}}'' :
:* ''Yes, you '''are'''.'' → *''Yes, you'''’re'''.'' (incorrect)
:* ''No, you '''are''' not.'' → ''No, you'''’re''' not.'' (correct)
:* ''I know who you '''are'''.'' → *''I know who you'''’re'''.'' (incorrect)
▲: Les formes contractée et non contractée sont aussi courante à l’oral :
:{{en-tableau-be}}
Ligne 136 ⟶ 145 :
==== {{S|synonymes}} ====
* {{l|art|en}} {{
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 142 ⟶ 151 :
=== {{S|prononciation}} ===
; ''Nom'' :
* {{pron|
* {{pron|
; ''Forme de verbe'' :
* {{pron|ɑɹ|en}} {{US|nocat=1}}
** {{écouter|lang=en|États-Unis|ɑɹ|audio=En-us-are.ogg}}
Ligne 152 ⟶ 161 :
* {{écouter|lang=en|Suisse (Genève)|audio=LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-are.wav}}
* {{écouter|lang=en|Royaume-Uni (Londres)||audio=LL-Q1860 (eng)-Back ache-are.wav}}
* {{écouter|Remiremont (France)||niveau=bon|lang=en|audio=LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-are.wav}}
* {{écouter|Californie (États-Unis)||lang=en|audio=LL-Q1860 (eng)-She animates-are.wav}}
* {{écouter|Texas (États-Unis)||lang=en|audio=LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-are.wav}}
* {{écouter|Connecticut (États-Unis)||lang=en|audio=LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-are.wav}}
* {{écouter|Afrique du Sud||lang=en|audio=LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-are.wav}}
=== {{S|anagrammes}} ===
Ligne 161 ⟶ 175 :
=== {{S|références}} ===
{{
[[Catégorie:Homographes non homophones en anglais]]
Ligne 167 ⟶ 181 :
=== {{S|verbe|br|flexion}} ===
'''are''' {{pron|ˈɑːre|br}}
# ''Troisième personne du singulier
== {{langue|es}} ==
=== {{S|verbe|es|flexion}} ===
{{es-verbe-flexion|arar|sub.p.1s=oui|sub.p.3s=oui|imp.p.3s=oui}}
'''are''' {{pron|ˈa.ɾe|es}}
# ''Première personne du singulier du présent du subjonctif de ''{{lien|arar|es}}''.''
# ''Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ''{{lien|arar|es}}''.''
# ''Troisième personne du singulier de l’impératif de ''{{lien|arar|es}}''.''
==== {{S|synonymes}} ====
* {{lien|labre|es}}
== {{langue|gallo}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
Ligne 175 ⟶ 201 :
{{gallo-rég|s=are}}
'''are''' {{pron||gallo}} {{m}} {{gallo-graphie ABCD}}
# {{
=== {{S|références}} ===
* {{R:PMatao|p=91}}
== {{langue|avk}} ==
=== {{S|déterminant|avk|flexion}} ===
'''are''' {{pron|ˈarɛ|avk}} <small>ou</small> {{pron|ˈare|avk}}
# ''Forme du déterminant ''[[ar#avk|ar]]'' (« autre ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.''
=== {{S|anagrammes}} ===
* {{lien|era|avk}}
* {{lien|rea|avk}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:avk-grammaire|p=10}}
== {{langue|nl}} ==
Ligne 187 ⟶ 224 :
=== {{S|nom|nl}} ===
'''are''' {{pron||nl}}
# {{
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 198 ⟶ 235 :
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-are.ogg}}
=== {{S|
{{
== {{langue|pt}} ==
Ligne 209 ⟶ 245 :
{{pt-accord-mf|s=are|ps=|p=ares|pp=}}
'''are''' {{pron||pt}} {{m}}
# {{
#* {{
=== {{S|verbe|pt|flexion}} ===
{{pt-verbe-flexion|arar|sub.p.1s=o|sub.p.3s=o|imp.p.3s=o}}
'''are''' {{pron||pt}}
# ''Première personne du singulier du présent du subjonctif de'' {{lien|arar|pt}}.
# ''Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de'' {{lien|arar|pt}}.
# ''Troisième personne du singulier de l’impératif de'' {{lien|arar|pt}}.
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=pt|Portugal (Porto)||audio=LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-are.wav}}
* {{écouter|lang=pt|États-Unis||audio=LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-are.wav}}
=== {{S|voir aussi}} ===
Ligne 219 ⟶ 266 :
'''are''' {{pron||ro}}
# Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de [[avea#ro|a avea]].
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|||lang=ro|audio=LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-are.wav}}
=== {{S|anagrammes}} ===
|