« adolescente » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Exemple→fr-nom-1 |
m →{{S|nom|fr}} : Formatage des exemples avec AWB |
||
(23 versions intermédiaires par 16 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 2 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|lang=fr}} {{composé de|adolescent|-ente|lang=fr|m=1}}.
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|a.dɔ.lɛ.sɑ̃t}}
'''adolescente''' {{pron|a.dɔ.lɛ.sɑ̃t|fr}} {{f
# Jeune fille [[pubère]] qui n’est plus une [[enfant]] et qui est en train de devenir une [[adulte]].
#* {{exemple | lang=fr
| source=Denise Herbaudière, ''Cati, une adolescente autistique'', 1981}}
#* {{exemple | lang=fr
| Durant l’avant-midi, l’'''adolescente''' n'avait pu s'empêcher de se plaindre de l’indiscipline de ses deux frères qui acceptaient mal son autorité.
| source=Michel David, ''Au bord de la rivière'', tome 1 : ''Baptiste'', Kennes Éditions, 2017/Éditions Hurtebise inc, 2011}}
#* {{exemple|L’élan des grands manèges soulevant le cœur et faisant crier d’effroi les '''adolescentes''' dans la nuit bleue ne s'écarte qu’en apparence des loteries pauvrettes et des tirettes aux peluches à deux sous. |source=Philippe Delerm, « ''Forain'' », dans ''Les mots que j'aime'', Éditions Points, 2013 |lang=fr}}
#* {{exemple | lang=fr
| Samantha Jayne et Arturo Perez Jr. ont revisité le film culte réalisé en 2003 par Mark Waters à la façon d’un ''musical'' de Broadway, transportant une '''adolescente''' dans un lycée où les filles se livrent à un combat sans merci pour rester populaires.
| source=journal ''20 minutes'', édition Paris-IDF, 8 janvier 2024, page 7}}
==== {{S|synonymes}} ====
* [[baiselette]] , [[bachelle]] ou [[bacelle]] ''(désuet)''
* [[gosseline]] ''(désuet)''
* [[pucelle]] ''(désuet)''
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Jugendliche|f}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|krennardenn|f}}, {{trad+|br|krennardez|f}}
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|djevojka}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|plenkreskiĝulino}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|έφηβη|R=éfivi}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|adolescente|mf}}
* {{T|krc}} : {{trad
* {{T|
* {{T|lorrain}} : {{trad|lorrain|batchwêse}}
* {{T|moh}} : {{trad|moh|ieià:tase'}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|nastolatka}}
* {{T|esu}} : {{trad|esu|nasaurluq}}
{{trad-fin}}
Ligne 33 ⟶ 55 :
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rimes|a.dɔ.lɛ.sɑ̃t|fr}}
* {{pron|a.dɔ.le.sɑ̃t|fr}}
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|a.dɔ.le.sɑ̃t|audio=Fr-adolescente.ogg}}
Ligne 41 ⟶ 64 :
* {{écouter|lang=fr||audio=LL-Q150 (fra)-Aemines4-adolescente.wav}}
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-Aemines6-adolescente.wav}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:TLFi}}
== {{langue|es}} ==
Ligne 47 ⟶ 73 :
=== {{S|adjectif|es}} ===
{{es-rég|a.ðo.lesˈθen̪.te}}
'''adolescente''' {{pron|a.ðo.lesˈθen̪.te|es}} ou {{
# [[adolescent|Adolescent]].
=== {{S|nom|es}} ===
{{es-rég|a.ðo.lesˈθen̪.te}}
'''adolescente''' {{pron|a.ðo.lesˈθen̪.te|es}} ou {{pron|a.ðo.leˈsen̪.te|es}} {{mf}}
# [[adolescent|Adolescent]].
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Venezuela|a.ðo.leˈsen̪.te|lang=es|audio=LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-adolescente.wav}}
== {{langue|it}} ==
Ligne 59 ⟶ 90 :
=== {{S|adjectif|it}} ===
{{it-
'''adolescente''' {{pron|a.do.leʃ.ˈʃɛn.te|it}} {{mf}}
# [[adolescent|Adolescent]].
Ligne 67 ⟶ 98 :
=== {{S|nom|it}} ===
{{it-
'''adolescente''' {{pron|a.do.leʃ.ˈʃɛn.te|it}} {{mf}}
# [[adolescent|Adolescent]], [[#fr|adolescente]].
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Italie||lang=it|audio=LL-Q652 (ita)-LangPao-adolescente.wav}}
|