Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Saison 3 de Blindspot

saison de série télévisée

Cet article présente les épisodes de la troisième saison de la série télévisée américaine Blindspot.

Saison 3 de Blindspot
Description de l'image Blindspot logo.jpg.

Série Blindspot
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 22

Chronologie

Synopsis

modifier

Dans cette saison 3, de nouveaux tatouages sont découverts sur Jane Doe. Ces derniers vont dévoiler de nombreux secrets sur chaque membre de l'équipe qui devront rester soudés pour se battre contre Roman.

Anecdotes sur les titres des épisodes

modifier

Comme dans les saisons précédentes, un message est caché dans les titres originaux des épisodes. Ici, en retenant la lettre telle que la lettre qui la précède et celle qui la suit sont les mêmes, on obtient : « One of us will give our life »[réf. souhaitée].

Diffusion

modifier

Distribution

modifier

Acteurs principaux

modifier

Acteurs récurrents

modifier

Acteurs invités

modifier

Liste des épisodes

modifier

Épisode 1 : Nouvelle peau

modifier
Titre original
Back to the Grind (trad. litt. : « Retour à la corvée »)
Numéro de production
46 (3-01)
Première diffusion
Réalisation
Martin Gero
Scénario
Martin Gero
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 4,13 millions de téléspectateurs[10] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada  Canada : 923 000 téléspectateurs[11] (première diffusion + différé 7 jours)

Épisode 2 : Le Bouclier

modifier
Titre original
Enemy Bag of Tricks (trad. litt. : « Sac à embrouilles de l'ennemi »)
Numéro de production
47 (3-02)
Première diffusion
Réalisation
David Tuttman
Scénario
Chris Pozzebon
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 3,5 millions de téléspectateurs[13] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada  Canada : 913 000 téléspectateurs[14] (première diffusion + différé 7 jours)

Épisode 3 : Trois souris aveugles

modifier
Titre original
Upside Down Craft (trad. litt. : « Métier sens dessus dessous »)
Numéro de production
48 (3-03)
Première diffusion
Réalisation
Solyan Naim
Scénario
Christina M. Kim
Audiences
Invités

Manni Perez, Natalie Roy, Michelle Hendley

Résumé détaillé
L'équipe se penche sur un tatouage qui amène Patterson et Rich à recôtoyer leur ancienne partenaire de hacking. Celle-ci dépasse les limites de la légalité en les kidnappant.

Épisode 4 : La Fille du Phoenix

modifier
Titre original
Gunplay Ricochet (trad. litt. : « Ricochet de balle »)
Numéro de production
49 (3-04)
Première diffusion
Réalisation
David McWhirter
Scénario
Ryan Johnson et Peter Lalayanis
Audiences

Épisode 5 : Le Petit Héritier

modifier
Titre original
This Profound Legacy (trad. litt. : « Ce profond lègue »)
Numéro de production
50 (3-05)
Première diffusion
Réalisation
Rob Seiderglanz
Scénario
Rachel Caris Love
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 3,35 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada  Canada : 836 000 téléspectateurs[21] (première diffusion + différé 7 jours)

Épisode 6 : Silence, ça tourne !

modifier
Titre original
Adoring Suspect (trad. litt. : « Adoration suspecte »)
Numéro de production
51 (3-06)
Première diffusion
Réalisation
Glen Winter
Scénario
Eric Buchman
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 3,5 millions de téléspectateurs[23] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada  Canada : 944 000 téléspectateurs[24] (première diffusion + différé 7 jours)

Épisode 7 : Le Remède et le poison

modifier
Titre original
Fix My Present Havoc (trad. litt. : « Réparer mon actuel dégât »)
Numéro de production
52 (3-07)
Première diffusion
Réalisation
Lin Oeding
Scénario
Kristen Layden
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 3,33 millions de téléspectateurs[25] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada  Canada : 1,002 million de téléspectateurs[26] (première diffusion + différé 7 jours)

Épisode 8 : Tel est pris…

modifier
Titre original
City Folks Under Wraps (trad. litt. : « Citadins sous couvertures »)
Numéro de production
53 (3-08)
Première diffusion
Réalisation
David Tuttman
Scénario
Brendan Gall
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 3,5 millions de téléspectateurs[27] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada  Canada : 932 000 téléspectateurs[28] (première diffusion + différé 7 jours)
Invités

Épisode 9 : Lanceur d'alerte

modifier
Titre original
Hot Burning Flames (trad. litt. : « Flammes brulantes »)
Numéro de production
54 (3-09)
Première diffusion
Réalisation
Adam Salky
Scénario
Chris Pozzebon
Audiences

Épisode 10 : Les Bombes humaines

modifier
Titre original
Balance of Might (trad. litt. : « Balance de grandeur »)
Numéro de production
55 (3-10)
Première diffusion
Réalisation
Martha Mitchell
Scénario
Tracy Whitaker
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 3,55 millions de téléspectateurs[30] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada  Canada : 932 000 téléspectateurs[31] (première diffusion + différé 7 jours)

Épisode 11 : Le Magicien d'or

modifier
Titre original
Technology Wizards (trad. litt. : « Technologie de sorciers »)
Numéro de production
56 (3-11)
Première diffusion
Réalisation
Jeff F. King
Scénario
Christina M. Kim
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 3,75 millions de téléspectateurs[32] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada  Canada : 967 000 téléspectateurs[33] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
En suivant les actions d'Avery à Berlin, Weller et Patterson découvrent que la fille de Jane pourrait être encore en vie, retenue prisonnière par l'homme que Weller traquait. Jane veut aller la récupérer et exige que Clem soit avec elle. Patterson règle alors un problème grave : son jeu sur smartphone a été piraté et la porte dérobée est utilisée pour faire chanter plusieurs personnes à travers le pays.

Épisode 12 : Le Bunker

modifier
Titre original
Two Legendary Chums (trad. litt. : « Deux amis légendaires »)
Numéro de production
57 (3-12)
Première diffusion
Réalisation
David McWhirter
Scénario
Ryan Johnson et Peter Lalayanis
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 3,20 millions de téléspectateurs[34] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada  Canada : 920 000 téléspectateurs[35] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Roman envoie à Patterson ses instructions sur plusieurs tatouages, les menant vers Donald Shipley, un ancien partenaire de Weller pris au milieu d'une affaire avec le Régiment, la milice qui fait les basses œuvres de Hank Crawford. Au même moment, le milliardaire est sur le point de conclure un point important de son projet que Roman veut faire échouer. Zapata commence à interroger Hirst en secret pour découvrir le projet de Crawford, et Jane hésite encore à croire en Avery qui la hait.

Épisode 13 : Coup de semonce

modifier
Titre original
Warning Shot (trad. litt. : « Coup de feu avertisseur »)
Numéro de production
58 (3-13)
Première diffusion
Réalisation
Kristin Windell
Scénario
Matt Young
Audiences
Résumé détaillé
Nas Kamal revient dans l'unité de Weller révéler qu'un virus informatique ultra-sophistiqué a été dérobé à la NSA et mis en vente sur le dark web, et les contacts de Rich Dotcom pourraient s'avérer utiles. Kamal voit comment ses anciens partenaires ont évolué, voyant les tensions dans le couple de Kurt et Jane. Roman est au Brésil avec Blake, qui veut conclure un marché avec un partenaire français peu apprécié de son père.

Épisode 14 : Le jour sans fin

modifier
Titre original
Everlasting (trad. litt. : « Éternel »)
Numéro de production
59 (3-14)
Première diffusion
Réalisation
Dermott Downs
Scénario
Rachel Caris Love
Audiences
Résumé détaillé
Patterson commence sa journée en résolvant un tatouage avec son équipe, menant à la mort mystérieuse de trois soldats américains. Mais en lançant un examen pour étudier les restes des corps, Patterson est victime d'une explosion. Inconsciente, son esprit lui fait revivre en boucle sa matinée pour résoudre l’affaire.

Épisode 15 : La Mise à l'épreuve

modifier
Titre original
Deductions (trad. litt. : « Déductions »)
Numéro de production
60 (3-15)
Première diffusion
Réalisation
Marisol Adler
Scénario
Chris Pozzebon
Audiences
  • Drapeau des États-Unis  États-Unis : 3,40 millions de téléspectateurs[38] (première diffusion)
  • Drapeau du Canada  Canada : 863 000 téléspectateurs[39] (première diffusion + différé 7 jours)
Résumé détaillé
Un avion de la CIA s'est écrasé dans l'East River et malgré Keaton qui garde encore pour lui des détails cruciaux, Zapata fait le lien avec un tatouage et Cade réapparait avec la vérité : des prisonniers secrets de la CIA se sont évadés pour un attentat dans New York. Roman doit réagir à l'enlèvement de Blake mais Hank préfère les méthodes de son partenaire, dont le fils a été enlevé et prêt à risquer une guerre des gangs brésiliens pour le récupérer.

Épisode 16 : Opération Dragonfly

modifier
Titre original
Artful Dodge (trad. litt. : « Belle astucieuse »)
Numéro de production
61 (3-16)
Première diffusion
Réalisation
Martha Mitchell
Scénario
Kristen Layden
Audiences
Résumé détaillé
En décryptant un nouveau tatouage, Patterson révèle le secret de Zapata : Borden a survécu à l'explosion de la grange et a infiltré le réseau d'un criminel de guerre pour la CIA. Zapata lutte pour garder la confiance de ses anciens collègues alors qu'un attentat se prépare. Roman continue de travailler sa relation de confiance avec Crawford.

Épisode 17 : Le Gala

modifier
Titre original
Mum's the Word (trad. litt. : « Le mot est Mum (mère) »)
Numéro de production
62 (3-17)
Première diffusion
Réalisation
Jean de Segonzac
Scénario
Christina M. Kim
Audiences
Résumé détaillé
Zapata est ostracisée par Patterson alors que le plan de Roman est sur le point de conclure : un gala en Croatie va être l'occasion d'arrêter Crawford et son partenaire d'affaires. Pour y avoir ses entrées, le FBI fait appel à Avery.

Épisode 18 : En joue

modifier
Titre original
Clamorous Night (trad. litt. : « Nuit bruyante »)
Numéro de production
63 (3-18)
Première diffusion
Réalisation
Neema Barnette
Scénario
Eric Buchman
Audiences
Résumé détaillé
Roman a envoyé des tueurs à gages pour abattre chaque membre de l'équipe de Weller. Dans la même soirée, alors que Jane est enlevée, chacun va être pris pour cible : Zapata était aux funérailles d'un ami d'enfance, Patterson en rendez-vous, Reade avec celle qui menaçait son poste.

Épisode 19 : Le Conspirationniste

modifier
Titre original
Galaxy of Minds (trad. litt. : « Galaxie d'esprits »)
Numéro de production
64 (3-19)
Première diffusion
Réalisation
Marcus Stokes
Scénario
Ryan Johnson et Peter Lalayanis
Audiences
Résumé détaillé
À la surprise de Roman, le FBI trouve une correspondance avec un tatouage : un complotiste aurait découvert l'existence d'une arme capable de contrôler les esprits, un dispositif dont le développement a été supervisé par le père adoptif d'Avery. Le FBI et Roman commencent leur course pour retrouver le concepteur de l’arme en premier.

Épisode 20 : Une histoire de famille

modifier
Titre original
Let It Go (trad. litt. : « Laisser couler/aller »)
Numéro de production
65 (3-20)
Première diffusion
Réalisation
Maja Vrvilo
Scénario
Rachel Caris Love
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Le corps du père adoptif d'Avery est inexplicablement retrouvé, prouvant que son suicide est une façade et que Crawford pourrait tomber pour son meurtre. Patterson est noyée dans le flux d'information que Roman envoie et doit faire appel à son père, à l'origine de son algorithme, pour l'aider à faire le tri. Pendant ce temps, Roman doit lutter entre les doutes des associés de Crawford et ses troubles psychiques.

Épisode 21 : Désertion

modifier
Titre original
Defection (trad. litt. : « Défection »)
Numéro de production
66 (3-21)
Première diffusion
Réalisation
David Tuttman
Scénario
Anne Hecker et Kristen Layden
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Parmi les maigres indices glanés dans l'ordinateur crypté de la complice de Crawford, Jane reconnait la première étape d'un plan complexe que Roman a conçu alors qu'ils étaient formés par Shepherd. Weller prend le risque de l'amener pour la questionner, révélant que Roman vise le siège de l’ONU mais forçant les retrouvailles entre Jane et sa mère adoptive.

Épisode 22 : La Clé des songes

modifier
Titre original
In Memory (trad. litt. : « À la mémoire »)
Numéro de production
67 (3-22)
Première diffusion
Réalisation
Martin Gero
Scénario
Chris Pozzebon
Audiences
Résumé détaillé
Hank Crawford est en fuite et Roman l’attire là où tout a commencé pour lui : Cape Town, en Afrique du Sud. Jane et le FBI le suivent et s'interrogent sur ce que l’avenir leur réserve une fois le nouveau jeu des tatouages terminé. Enfin le ZIP dans le corps de Jane s’avère commencer à être toxique.

Notes et références

modifier
  1. (en) Natalie Abrams, « Blindspot adds No Tomorrow star as potential Roman love interest », sur EW,
  2. (en) Natalie Abrams, « Blindspot adds Shades of Blue star in pivotal role », sur EW,
  3. (en) Danielle Turchiano, « Paul Guilfoyle to Guest on Blindspot, Return to The Good Fight », sur Variety,
  4. (en) Natalie Abrams, « Spoiler Room: Scoop on Arrow, The Flash, Grey's Anatomy, and more », sur EW,
  5. (en) Natalie Abrams, « Archie Panjabi returning to Blindspot in season 3 », sur EW,
  6. (en) Maggie Gorman, « TVLine Items: Bebe's Good Fight, Xtina Is Race-y, Sweetbitter Taste and More », sur EW,
  7. « mon-programme-tv.be/television… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  8. http://www.addik.tv/pdf/grille_pdf_ete_automne_2018.pdf
  9. Kevin Boucher, « Tous les programmes de la télé du 5 au 11 janvier 2019 », sur Ozap.com, .
  10. (en) Rick Porter, « MacGyver, Jane the Virgin and World Series adjust up: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  11. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  12. « mon-programme-tv.be/television… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  13. (en) Rick Porter, « Hawaii Five-0, Once Upon a Time and others unchanged: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  14. (en) « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  15. « mon-programme-tv.be/television… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  16. (en) Rick Porter, « Hawaii Five-0, Hell’s Kitchen, everything else unchanged: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  17. « mon-programme-tv.be/television… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  18. (en) Rick Porter, « Hell’s Kitchen, MacGyver and all others unchanged: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  19. « mon-programme-tv.be/television… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  20. (en) Rick Porter, « Blue Bloods and The Exorcist adjust down: Friday final rating », sur TVbytheNumbers,
  21. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  22. « mon-programme-tv.be/television… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  23. (en) Rick Porter, « Blue Bloods adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  24. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  25. (en) Rick Porter, « Hawaii Five-0 adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  26. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  27. (en) Rick Porter, « Blindspot, I Love Lucy special and others unchanged: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  28. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  29. (en) Rick Porter, « Hawaii Five-0 adjusts up: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  30. (en) Rick Porter, « Penn & Teller: Fool Us rerun adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  31. (en) « Audience du 10e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  32. (en) Rick Porter, « Blindspot, Agents of SHIELD, all others hold: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  33. (en) « Audience du 11e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  34. (en) Rick Porter, « Hell's Kitchen finale, Jane the Virgin, all others hold: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  35. (en) « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  36. (en) Rick Porter, « Blue Bloods, Blindspot, all others unchanged: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  37. (en) Rick Porter, « Blue Bloods, Agents of SHIELD, Taken, Confronting Putin adjust down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  38. (en) Rick Porter, « NCAA Tournament adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  39. (en) « Audience du 15e épisode au Canada » [PDF], sur Numéris,
  40. (en) Rick Porter, « NCAA Tournament and Dynasty adjust down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  41. (en) Rick Porter, « Blindspot adjusts up, Dynasty adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  42. (en) Rick Porter, « Dynasty adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  43. http://www.addik.tv/pdf/grille_pdf_hiver_2019.pdf
  44. (en) Rick Porter, « MacGyver, Blindspot and all others hold: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  45. (en) Rick Porter, « Dynasty and Life Sentence adjust down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  46. (en) Rick Porter, « Blue Bloods finale adjusts up, Meghan Markle special adjusts down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,
  47. (en) Rick Porter, « Blindspot, 20/20, Life Sentence, Harry & Meghan special all adjust down: Friday final ratings », sur TVbytheNumbers,