Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Pierre Albert-Birot

écrivain, dramaturge et poète français

Pierre Albert-Birot, né le à Angoulême et mort le à Paris 7e, est un poète, sculpteur, peintre, typographe et homme de théâtre français.

Pierre Albert-Birot
Georges Achard, Albert Birot, mine de plomb, 1893.
Biographie
Naissance
Décès
Sépulture
Nom de naissance
Pierre Albert Birot (sans trait d'union)
Nationalité
Activités
Conjoints
Germaine Albert-Birot (de à )
Arlette Albert-Birot (à partir de )Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Mouvement
Distinction
Prix Cazes (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Archives conservées par
signature de Pierre Albert-Birot
Signature

Avant-gardiste convaincu pendant la Première Guerre mondiale, à travers la revue Sic (1916-1919) dont il est le fondateur et directeur, il s’est fait le défenseur du futurisme et du cubisme. Les dadaïstes le considéreront comme l’un des leurs, sans que lui-même adhère jamais au mouvement. Il se déclare fondateur de l’école « nunique » (de l’adverbe grec νῦν / nun, maintenant), école dont il est le seul maître, sans disciples. Ses expérimentations sont alors d'un degré d'innovation tel que Robert Sabatier peut affirmer, dans son Histoire de la Poésie : « toute nouvelle expérience, Pierre Albert-Birot l'a déjà tentée avec plus d'un demi-siècle d'avance ».

Se tenant après la guerre à l’écart des surréalistes, qui doivent pourtant en partie leur nom aux discussions entre Apollinaire et lui-même, il a construit une œuvre solitaire et touche à tout, imprimant ses livres chez lui, cultivant la joie enfantine de la création artistique, ainsi qu’il l’écrit lui-même : « Je trouve ma joie dans la création poétique et je trouve ma joie dans les créations de mes mains. […] Tout cela, c’est du jeu, j’aime jouer, j’entretiens le gosse. »

S’il a été moqué par les surréalistes pour ses prétentions à s’illustrer dans de trop nombreux arts, décrié par Philippe Soupault comme un extravagant sans réel talent poétique, il s’est attiré les éloges et les amitiés de Francis Picabia, Max Jacob et d’Apollinaire. Plus tard, Gaston Bachelard louera la profondeur de ses vues philosophiques, et il marquera de son influence des poètes divers, tels Jean Follain, Pascal Pia, et jusqu'aujourd’hui Valérie Rouzeau.

Biographie

modifier

Enfance et adolescence provinciales (1876-1892)

modifier

Pierre Albert Birot (il n'a pas encore intégré son deuxième prénom à son nom) naît le à Angoulême. Sa mère, Marguerite, « brode, joue du piano et chante[f 1] ». Son père, Maurice Birot[a], « ne cesse de monter des affaires, mais guère solides[f 1] ». Après un court passage à Paris, de 1880 à 1883, la famille se réinstalle à Angoulême, le père ayant hérité d'une maison[3], alors que Pierre est âgé de 7 ans. Ce dernier est alors scolarisé au lycée Guez-de-Balzac[4].

La famille passe ses étés non loin, au château de Chalonnes[b], à Fléac. Là, le jeune Albert-Birot, encore lycéen, monte avec un cousin un théâtre de marionnettes à gaines, fabrique les poupées, peint les décors, écrit des pièces, et invite le village à des représentations[c].

En 1888, le père, ayant fait de mauvaises affaires, vend sa maison d'Angoulême, et la famille s'installe à Bordeaux. Entré en quatrième, Pierre reçoit des leçons particulières de grec. Pris de passion pour le bois découpé, il construit de petits objets, et offre un porte-cigare à son professeur de grec[5].

En 1890, son père quitte le domicile pour vivre avec une amie de sa femme. Se retrouvant sans ressource, Marguerite monte une pension familiale, dans une grande maison attenante au Théâtre des Arts. Pierre, devenu un lycéen turbulent[6], s'y réserve une grande « salle de travail », où il « griffonn[e] [ses] premières pages et barbouill[e] [ses] premières toiles[7] ». Le domicile accueille les artistes venus se produire dans le théâtre voisin, notamment de jeunes danseuses venues se produire dans Miss Helyett[d]. La pension ne suffisant cependant pas à couvrir les besoins de la famille, Marguerite Birot et son fils s'installent fin 1892 à Paris. La mère s'y improvise couturière[f 2].

Premières années parisiennes (1892-1913)

modifier
tableau ; portait d'un homme à la barbe blanche avec un chapeau et une canne. 
Georges Achard (1871-1934)
Portrait du sculpteur Jean-Georges Achard par Hugues de Beaumont.
tableau ; portrait d'un homme brun en costume avec une moustache 
Le sculpteur Alexandre Falguière. Autoportrait (ca 1885).

Au moment de quitter Bordeaux, Marguerite Birot rencontre Jean-Georges Achard, un sculpteur bordelais qui vient d'être admis dans l'atelier d'Alexandre Falguière. Il se peut que ce soit Achard qui la convainc de s'installer à Paris, afin que son fils puisse suivre avec lui les cours de l'École des Beaux-Arts[8].

Achard devient le mentor d'Albert-Birot. Ils fréquentent ensemble l'École, et en février 1894, Albert-Birot, âgé de dix-sept ans est accepté dans l'atelier de Falguière[9]. Il travaille également dans l'atelier de Georges Achard et dans celui d'Alfred Boucher. C'est là qu'un metteur au point italien lui apprend à réduire le marbre[10]. La même année, il rencontre Gustave Moreau puis Gérôme, qui acceptent de corriger ses dessins et lui donnent des conseils[l 1].

À l'été, Albert Birot installe son propre atelier dans une cabane, boulevard du Montparnasse, puis, ayant reçu une bourse de la ville d'Angoulême en 1895, le déménage rue Vaugirard, et enfin, aux alentours de 1900, boulevard Saint-Jacques. Dans le même temps, il suit des cours à la Sorbonne et au Collège de France, notamment le cours de philosophie d'Alfred Espinas[l 2].

Aux alentours de 1897[l 3], il rencontre le peintre Georges Bottini. Il se met en ménage avec la sœur de ce dernier, Marguerite. Dès 1906, le couple a quatre enfants[l 4].

Il expose au salon des artistes français pour la première fois en 1900, puis chaque année jusqu'en 1912 . En 1907, sa sculpture La Veuve est achetée par l’État pour le cimetière d'Issy-les-Moulineaux dont elle est encore aujourd'hui le monument principal. À des fins alimentaires, il sculpte des façades parisiennes[e], ainsi que la décoration de la façade du château d'Écharcon[l 5]. À partir de 1900, il travaille également comme restaurateur d'objets d'art chez une antiquaire, emploi qu'il conserve toute sa vie et qui lui fournit plus tard la matière de son roman Rémy Floche, employé[f].

C'est à la même période qu'Albert Birot s'essaie à la poésie. Le premier poème qu'on lui connaît a été écrit dans le but d'être placé sous une peinture traitant du même sujet. Les deux années suivantes, il écrit quelques poèmes « d'inspiration élégiaque ou baudelairienne » en vers réguliers. En 1905, il collabore à la revue la Poétique que fonde l'écrivain Maurice Gignoux dit Saint-Chamarand. Son premier livre, De la mort à la vie, un essai dramatique en vers réguliers, est publié par l'éditeur Messein la même année[11].

Vers 1909, sa compagne Marguerite Bottini, avec qui il entretient une relation conflictuelle, le quitte, lui et ses enfants, sans donner de nouvelles[l 6]. Albert-Birot rencontre alors, en 1910, Hélène Chapelain-Séjourné, la mère de Roger Chapelain-Midy. Celle-ci rompt en 1912, après avoir renoncé à leur projet de mariage sous la pression de sa famille[l 7].

Entre 1911 et 1913, Albert-Birot apprend l'Espéranto et écrit une trentaine de poèmes dans cette langue[12]. Il fréquente les milieux espérantistes parisiens et c'est peut-être là qu'il rencontre la musicienne Germaine de Surville[l 8]. En 1912, il abandonne ses enfants. Ses filles entrent à l'Orphelinat des arts de Courbevoie, ses fils à la Fraternité artistique[l 9]. Il épouse Germaine en 1913[l 8].

Le temps de guerre : les années SIC (1914-1919)

modifier
 
Version stylisée du logotype de SIC, tel qu'il apparaît à partir du no 37-38-39 de la revue

« Oui vraiment je suis né en janvier 1916, avant je n'étais que fœtus[13]. »

Reformé en 1899 pour cause d'insuffisance respiratoire[l 10], Birot échappe à la mobilisation. Entre 1914 et 1915, la guerre ayant amené son employeur à se passer de ses services de restaurateur, il fait commerce d'estampes et de Poésies de la guerre en cartes postales à destinations des « poilus » et de leur famille, tandis que sa femme donne des cours de chant et de récitation. Mais Birot est profondément insatisfait de sa vie et de sa carrière artistique, cherche sa voie, et médite l'idée de créer une revue d'art. Après plusieurs tâtonnements infructueux, il imagine 1915, revue d'art luxueuse pour laquelle il dessine des maquettes. C'est à ce moment qu'il prend définitivement son nom de plume Pierre Albert-Birot, en accolant son prénom à son nom de famille. Le projet va profondément se métamorphoser, au fur et à mesure qu'Albert-Birot se renseigne sur les conditions de fabrication d'un tel projet, et en paraît le premier numéro de SIC[14]. À ce moment Pierre Albert-Birot a quarante ans. Pourtant, à plusieurs reprises, il a présenté la création de sa revue comme une « seconde naissance »[g].

Le titre de la revue a deux sens ; c'est d'abord le oui absolu latin, « volonté de s'opposer constructivement à la guerre négatrices des valeurs humaines »[l 11] et plus généralement, volonté d'Albert-Birot « de s'affirmer lui-même par un acquiescement intégral au monde[l 12]. » C'est enfin l'acronyme de son sous-titre « Sons Idées Couleurs, Formes », qui pour l'heure n'est que l'expression des multiples activités du couple Albert-Birot — Sons pour la musique de Germaine, Idées pour la poésie, Couleurs pour la peinture, et Formes pour la sculpture, de Pierre, mais devient bientôt le mot d'ordre d'une « synthèse des arts modernistes[l 12]. » Pierre rédige intégralement le premier numéro. S'y ébauche un refus du passéisme et du principe d'imitation[l 13], à côté de proclamations vaguement nationalistes. Mais la publication reste floue dans son contenu, montre que son auteur n'avait alors « aucun contact avec l'univers moderniste[15]», et peut se voir comme un « vibrant appel à autrui[l 13]».

Photographie noir et blanc d'un homme en chapeau melon. 
L'artiste futuriste Gino Severini rencontre Pierre Albert-Birot au début de l'année 1916 et lui permet de sortir de son isolement.

Celui qui répond le premier à cet appel est le peintre futuriste Gino Severini, qu'Albert-Birot rencontre en [h]. Les deux artistes deviennent « très amis[17] » et sous l'impulsion de Severini, SIC rejoint définitivement l'avant-garde, ainsi que l'explique son directeur :

« Severini avait déjà derrière lui pas mal d'années de combat et de recherches d'art ultra moderne puisqu'il avait été longtemps aux côtés de Marinetti, le créateur du futurisme ; naturellement pour lui le premier numéro de ma revue était bien timide, néanmoins après conversation avec moi il pressentit que j'étais prêt à devenir un vrai combattant pour le bon motif[16]. »

Grâce à Severini, Albert-Birot fait la connaissance d'Apollinaire. C'est grâce à lui que celui « qui ne connaissait personne, [va] en quelques mois connaître tout le monde[l 12] ». De même qu'Apollinaire réunissait ses amis les mardis au Café de Flore, SIC organise des rencontres les samedis, rue de la Tombe-Issoire, où dès sa sortie d'hôpital Apollinaire vient et amène ses amis, parmi lesquels André Salmon, Reverdy, Serge Férat, Roch Grey, Max Jacob, Modigliani, Cendrars[l 12]. Les samedis sont aussi fréquentés par les peintres d'origine russe Alexandre Orloff, Léopold Survage, Ossip Zadkine, et les très jeunes Aragon, Soupault, Raymond Radiguet. Autant de collaborateurs pour les cinquante-quatre numéros de SIC[l 12].

Ouverte à toutes les avant-gardes, la revue joue pendant les quatre années de sa parution un rôle de premier plan quant à la création artistique de l'époque[18]. Forte des contributions d'Apollinaire, qui lui offre plusieurs poèmes inédits, elle s'enrichit des contributions des sympathisants du cubisme. Elle sert aussi largement de tribune parisienne aux futuristes[19]. Elle accueille encore ceux qui plus tard vont constituer le groupe dadaïste à Paris : Philippe Soupault[i], Louis Aragon, et Pierre Drieu la Rochelle. Enfin, SIC n'a pas peur[j] de se rapprocher des dadaïstes zurichois, et Tzara y trouve, ainsi que dans Nord-Sud au même moment, le terrain de ses premières publications en France[k]. Dans le même temps, Pierre Albert-Birot collabore aux numéros 3 à 5 de Dada[21],[22], la revue de Tzara.

SIC bénéficiant d'un certain succès éditorial, Albert-Birot quitte son premier imprimeur Rirachovsky en contre un plus onéreux : Levé. Premier à en bénéficier, le numéro 12 de SIC contient le calligramme d'Apollinaire « Il pleut »[23], chef-d'œuvre typographique accompli par Levé en une nuit[l 14].

Photographie en noir et blanc de Guillaume Apollinaire soldat en 1916, le crâne bandé après sa blessure à la tempe. 
Guillaume Apollinaire, soldat en 1916 après sa blessure. Le poète rencontre Albert-Birot au printemps 1916 et les deux hommes commencent une collaboration fertile, menant en particulier à la création des Mamelles de Tirésias en juin 1917

La rencontre avec Apollinaire a lieu au printemps 1916[l] alors qu'Apollinaire est convalescent à l'hôpital italien de Paris. Les deux hommes deviennent « immédiatement » amis, selon le témoignage d'Albert-Birot :

« Apollinaire est revenu après son opération à la tête ; j'ai été le voir et nous avons immédiatement sympathisé. Je peux dire qu'en sortant de cette première visite nous étions déjà amis. Et ça n'a jamais cessé, ça a continué, hélas pas très longtemps, mais enfin ç'a été absolument impeccable jusqu'à sa mort[24]. »

Rapidement, Albert-Birot demande à son ami d'écrire une pièce qu'il mettrait en scène, avec pour mot d'ordre l'idée d'un théâtre non-réaliste. Apollinaire propose de la sous-titrer « drame surnaturaliste ». Albert-Birot souhaitant éviter un rapprochement avec l'école naturaliste ou l'évocation du surnaturel, ils s'entendent sur le mot « sur-réaliste ». Cette décision commune a parfois, à tort, fait passer Albert-Birot pour l'inventeur du terme[m]. La pièce, Les Mamelles de Tirésias, est créée au conservatoire Maubel le . La représentation, qui fait salle comble, a un avant-goût de soirée Dada. Scandalisée, la presse se déchaîne autant contre Apollinaire que contre Albert-Birot[27].

La même année, Albert-Birot publie son premier recueil, 31 poèmes de poche, que préface Apollinaire. Ce dernier y invite le lecteur à ne pas s'arrêter à la simplicité apparente des poèmes qui pourrait « surpr[endre] désagréablement » et compare leur auteur à une « sorte de pyrogène[28] ».

Apollinaire meurt l'année suivante. En janvier de l'année 1919, Albert-Birot consacre un triple numéro de SIC consacré à la mémoire d'Apollinaire, et réunit ainsi les hommages funèbres de plusieurs artistes parmi lesquels Louis Aragon, André Billy, Blaise Cendrars, Jean Cocteau, Paul Dermée, Max Jacob, Pierre Reverdy, Jules Romains, André Salmon, ou Tristan Tzara, aux côtés de sa propre oraison « Ma main amie[29] ».

Incapable de survivre longtemps à Apollinaire, la revue prend fin avec l'année 1919. En mai de la même année, André Breton, Philippe Soupault, et Louis Aragon fondent la revue Littérature. Bien qu'à ce moment-là Albert-Birot ne perde que la collaboration d'Aragon, un an plus tard Littérature se radicalise en épousant définitivement la cause du mouvement Dada[l 15]. Après l'arrivée de Tzara à Paris, Albert-Birot apparaît de moins en moins en phase avec le dogmatisme intransigeant de Dada et du surréalisme qui vont alors prendre le devant de la scène avant-gardiste[l 16]. Pierre Albert-Birot contestant les volontés hégémoniques du mouvement, la rupture entre SIC et Dada est consommée en 1920, lorsque Albert-Birot s'oppose énergiquement à la présence des dadaïstes à une exposition-audition dite « de la Section d'Or » organisée par Albert Gleizes, Survage et Archipenko[30],[31].

Les réalisations théâtrales et poétiques de l'après-guerre (1919-1930)

modifier

En 1922, déçu par son imprimeur, Albert-Birot achète un matériel d’imprimerie rudimentaire pour tirer ses propres œuvres : une presse à bras sans encrier[32]. Le poète, devenu typographe, transforme la poésie, comme Apollinaire avec ses calligrammes, en art plastique[33] . Patiemment composé pendant un an par Pierre et Germaine[34], le recueil La Lune, publié en 1924, contient les poèmes typographiques les plus virtuoses du poète-typographe[35]. C'est l'époque d'une grande créativité poétique ; il publie coup sur coup trois recueils : La Triloterie, La Joie des sept couleurs dans lequel il chante la lumière, « son épouse », et Poèmes à l'autre Moi, recueil qu'il considère comme « le plus important de son œuvre poétique[36] ».

Photographie en noir et blanc d'une personne chauve de trois-quart dos portant un débardeur 
Claude Cahun participe à l'aventure du théâtre du Plateau, en compagnie de Roger et Solange Roussot

L'après-guerre voit grandir l'intérêt d'Albert-Birot pour le théâtre. Il rédige de nombreuses pièces et cherche à les faire jouer. Sa pièce Matoum et Tévibar, défense de la poésie moderne, est créée par les futuristes à Rome en 1919[37]. Il fait également la rencontre d'une famille foraine, les Walton's, qui crée son drame Le Petit Poucet en 1923 au Théâtre des Champs-Élysées[f 3]. En 1929, il fonde le « Théâtre du Plateau ». Il s'y entoure des comédiens Claude Cahun, Roger Roussot et Solange Roussot, avec qui il monte plusieurs pièces dont Matoum et Tevibar et Barbe Bleue, réécriture dramatique du conte de Charles Perrault. Albert-Birot s'attire alors l'admiration de Louis Jouvet, Gaston Baty et Charles Dullin qui qualifie Les Femmes pliantes de pièce-école[f 4]. Albert-Birot, qui s'adresse également à Jacques Copeau et Georges Pitoëff, échoue néanmoins à les convaincre de mettre en scène ses pièces qui leur semblent « impossibles à monter[l 17] ». Vers 1920, Dullin se dit « tout disposé à monter le mieux qu'[il] pourr[a] l'Homme coupé en morceaux » mais le projet n'aboutit pas[l 18].

« Le temps de solitude » (1931-1955)

modifier

« [...] avec les années trente et passés les essais de théâtre, commence ce qu'Albert-Birot appelle son temps de solitude. »

— Jean Follain[38]

Germaine Albert-Birot meurt subitement en 1931[39], et le poète de la lumière se voit contraint d'endosser les habits du deuil. Il écrit et imprime sans nom d'auteur trente exemplaires d'un recueil de poèmes funèbres qu'il se dédie à lui-même : Ma morte, poème sentimental. Quatre « G », en guise d'armoiries, ornent chaque page.

Tableau ; portrait d'un homme avec des lunettes, sur fond de toits 
Le poète Jean Follain se lie d'amitié avec Albert-Birot dans les années 1930, et lui restera fidèle jusqu'à sa mort. ● Portrait par Josette Bournet

Selon le témoignage de son ami Jean Follain (qu'il rencontre en 1933[l 19] et qui devient l'une de ses rares fréquentations avec le peintre Serge Férat, la romancière Roch Grey et Roger Roussot) le poète veuf se retire dans son logis étroit rue du Départ, refuse les fraternités littéraires, et passe une bonne partie de son temps à écouter la radio au casque sur un vieil appareil à galène. Le soir, il dîne seul, pauvrement[f 5].

En proie à des difficultés financières, il se met à travailler comme pigiste pour plusieurs périodiques, tels que Fantasio et le Journal des poètes[40]. Il tient notamment, de juin 1931 à juillet 1934, une chronique consacrée au cinéma intitulée « Pierre Albert-Birot raconte... » dans Pour Vous, supplément de l'Intransigeant[41]. Il signe également, dans Aujourd'hui, les textes de Finblaire et Têtenpoire vont conquérir le monde, une bande dessinée pour enfants dessinée par Géa Ausbourg[l 20].

Après un silence poétique de cinq ans, il publie en 1936 une plaquette cosignée avec Follain[42] puis continue d'imprimer seul ses livres, à l'aide de sa machine à levier placée dans sa chambre, leur donnant la seule publicité de les déposer à la Bibliothèque nationale, parmi lesquels Le Cycle des poèmes de l'année, en 1937, le recueil élégiaque Âmenpeine en 1938, et La Panthère noire, la même année.

C'est cependant au-même moment, à partir de 1936, que Jean Follain l'amène à réunir ses anciens amis chaque quinzaine autour de dîners dits Grabinoulor, du nom de l'épopée commencée dès 1918, du nom aussi du personnage éponyme, double littéraire d'Albert-Birot. Dans ces repas Grabinoulor, tenus dans un restaurant rue des Canettes[n], on lit des pages de la vaste épopée que l'auteur ne cesse d'augmenter[f 6]. Au total, plus de cent de ces dîners ont lieu, entre 1936 et 1950[l 21].

photographie noir et blanc ; portrait d'un homme à lunettes 
Robert Denoël a publié Grabinoulor et pris l'initiative de le sous-titrer « épopée ». Pierre Albert-Birot le considérait comme son seul véritable éditeur.

Pierre Albert-Birot peine cependant à trouver un éditeur pour son épopée, et essuie les refus répétés de la NRF. En 1933, grâce à la recommandation de Jean Paulhan[l 22], Robert Denoël publie une première version de Grabinoulor, qui compte alors deux livres, dans la collection « Loin des foules ».

En 1938, Albert-Birot quitte la rue du Départ pour la rue des Saints-Pères, et rencontre Guillevic[l 23]. Il vit durement l'Occupation. Il quitte Paris dans la précipitation pour la Dordogne lors de l'Exode, et y revient à la fin du mois de juin[l 24].

En 1944, Robert Denoël entreprend d'offrir à Albert-Birot un épais volume de poésie. Ce sont les Amusements naturels, publiés en avril 1945. La mort de l'éditeur, assassiné en décembre, met un terme à la collaboration de la maison d'édition avec le poète, qui déclare « en l’assassinant, on m’a assassiné[43] ». Albert-Birot raconte que les exemplaires des Amusements naturels furent alors immédiatement mis au pilon avant même d'être diffusés[l 25], mais l'exactitude de ce récit est contesté[o]. Quant à la réédition prévue des premiers livres révisés de Grabinoulor ainsi que la publication des livres suivants, elles sont annulées.

Ultime renaissance et dernières années (1955-1967)

modifier

Une nouvelle vie commence pour Pierre Albert-Birot en 1955, date à laquelle il rencontre Arlette Lafont, étudiante à la Sorbonne, qui voulait recueillir son témoignage sur Roch Grey. Elle devient sa femme en 1962, et par ses efforts, contribue ensuite à faire sortir l'œuvre de son mari de l'oubli. Il lui dédie en 1956, son recueil Le Train bleu écrit en 1953, avec ce mot :

« pour Arlette,
qui me donne une sorte d'étrange tranquillité, une sorte de certitude que je ne monterai pas tout entier dans le Train Bleu. Je laisserai ici une partie du meilleur de moi-même[44]. »

Le « train bleu » est, dans la petite mythologie personnelle d'Albert-Birot, une allégorie de la mort, qu'il a déjà utilisée. Le recueil est composé principalement de poèmes en versets, méditations sur le temps, la vieillesse et la mort, et cependant toujours portées par l'humour loufoque propre à son auteur. Ainsi, Pascal Pia a pu dire qu'« Albert-Birot [...] n'a mis de point de final à rien. Il n'était pas enclin à la rupture. Les épreuves, si sévères qu'elles fussent, ne l'abattaient pas, ni ne le faisaient changer de ton. Les chants de son crépuscule ont le même tour familier que les poèmes de ses débuts[45]. »

En 1965, après de nombreux refus, Gallimard publie un Grabinoulor augmenté mais incomplet. L'épopée, à laquelle l'auteur a mis son point final en 1963[46] — le seul point de toute l'œuvre —, n'est publiée sous la forme complète des Six livres de Grabinoulor qu'en 1991 par Jean-Michel Place.

À la fin de sa vie, alors qu'il détestait jusque là les voyages[l 26], il accepte de revenir à Angoulême avec Arlette, en 1958 et 1965[l 27]. Il multiplie les voyages, et retrouve des connaissances du temps de SIC ou des Canettes lors de séjours sur la Côte d'Azur : André Salmon et Raymond de Rienzi en 1963, et Georges Ribemont-Dessaignes et Géa Augsbourg en 1965[l 28]. Quelque temps avant sa mort, il commence à attirer l'attention médiatique : il est invité à s'entretenir avec Barbara Bray sur la BBC en 1965, avec José Pivin pour une série d'entretiens en 1967[l 29].

Hospitalisé le 23 juillet, Pierre Albert-Birot meurt le [47]. Sur son faire-part de décès, Arlette fait figurer un vers de la Panthère noire[48] :

« Ceux qui t'aiment te voient belle verticale toute guerre et feu et couleurs mordre à pleines dents mordre dans le système solaire. »

Le poète est inhumé au cimetière du Montparnasse le 28 juillet[l 27]. Sur sa tombe est gravé le dernier vers d'un poème de Silex[l 30] : « Pierre est douce au grand allongé ».

Œuvres

modifier

Touche à tout prolifique, Pierre Albert-Birot a produit une œuvre vaste qui se décline à travers les arts les plus divers. Pour défendre cette attitude, il cite l'exemple de Léonard de Vinci[49]. D'abord sculpteur et peintre, Albert-Birot s'est fait connaître comme poète, prosateur, et comme homme de théâtre. Il s'est même intéressé au cinéma.

Peinture et sculpture

modifier
P. Albert Birot
La Veuve, pierre, cimetière d'Issy-les-Moulineaux
Naissance
-
-
Décès
-
-
Activité
peintre • sculpteur
Maître
Jean-Georges Achard • Alexandre Falguière • Alfred Boucher • Gustave Moreau • Jean-Léon Gérôme
Mouvement
néoclassicisme • cubisme
Œuvres principales
La Guerre, 1916

Les activités de peintre et de sculpteur de Pierre Albert-Birot précèdent en majorité sa brusque conversion au modernisme de 1916. L'artiste porte lui-même un regard sévère sur cette période où il se trouvait, selon ses propres dires, à la « mauvaise école[50] » de Georges Achard, un « passéiste[51] ».

Pendant cette première période, il s'intéresse particulièrement à la sculpture, préférant les matières dures pour se distinguer d'Achard qui affectionne le modelage des matières molles[51]. Un certain nombre de ses travaux ne sont que des commandes réalisées à des fins alimentaires[l 31]. D'autres œuvres sont néanmoins exposés au Salon des artistes français, entre 1900 et 1907. Même si les peintures et les sculptures d'alors ne laissent apercevoir « aucune orientation franchement moderne[l 32] », il est possible d'y retrouver certains des thèmes fondamentaux qui irrigueront son œuvre poétique à venir. L'artiste est déjà hanté par le thème de la solitude[52], comme par celui de la naissance du monde et par le mythe d'Adam et Ève[l 33]. Rendant compte d'une exposition organisée par la ville d'Angoulême en 1969, le journaliste Yves Seraline retient de la période figurative « La mère et l'enfant, toile empreinte de sensibilité et une série de nus baroques, étonnants par leur modelé. Le dessin du corps est parfois violent et la façon dont est traité le sujet, notamment le cadrage, rappelle assez curieusement un art pictural majeur du XXe siècle, la photographie[53]. »

Albert-Birot se plaît à travailler des ouvrages monumentaux[l 34] :

  • Les Âmes simples, qui figure une vieille femme endormie contre un pilier roman[l 35], a été taillée dans un bloc de pierre de huit tonnes. Exposée au salon de 1903, elle se trouve désormais dans le jardin de l'église Saint-André à Angoulême ;
  • La veuve, statue de deux mètres de haut, figure une femme en habits de deuil, tenant un bouquet à la main. Exposée au salon en 1907, elle est devenue le monument principal du cimetière d'Issy-les-Moulineaux.

En 1916, au contact du peintre futuriste Gino Severini, et du peintre cubiste Serge Férat, Pierre Albert-Birot se tourne vers le cubisme et l'abstraction, il raconte avec naïveté cette conversion :

« Un soir je me suis dit, pourquoi ne ferait-on de la peinture avec des formes géométriques comme le musicien compose avec des notes ? J'ai réalisé un tableau abstrait sur la guerre, « essai d'expression plastique », et le lendemain, j'ai tout vendu, chevalet, tubes et pinceaux[54]. »

La Guerre, fruit de longues recherches[55] (dont les vingt-deux études et esquisses conservées par le Musée national d'Art moderne permettent de suivre l'évolution[56]) demeure sa principale œuvre abstraite, « à la charnière du futurisme, du cubisme orphique et du simultanéisme[57] ». Le journaliste Yves Seraline la décrit comme une « toile obsédante avec des formes géométriques se répétant, des lignes courbes qui tranchent avec dureté sur le fond, signifiant le monde cloisonné et étanche de la guerre », qui marque le commencement d'une trajectoire vers la modernité, de même qu'elle marque la fin de la carrière d'Albert-Birot comme peintre[53]. Pour Daniel Abadie, c'est « une des seules expériences quasi-futuristes tentées dans la peinture française[58] ». L'universitaire Debra Kelly y voit une « matrice de création » contenant en germes les esthétiques qu'Albert-Birot allait développer ensuite dans sa poésie[55].

Même si dans son Autobiographie, Albert-Birot explique avoir définitivement abandonné la peinture en 1918, Marie-Louise Lentengre signale l'existence de quelques rares exceptions jusqu'à un retrait définitif en 1955[l 36].

Les œuvres plastiques d'Albert-Birot sont conservées par le Musée national d'Art moderne et le Musée d'Angoulême. La Guerre est exposée au Centre national d'art et de culture Georges-Pompidou lors de l'exposition « Le Cubisme » (2018-2019) et deux expositions consacrées à Pierre Albert-Birot sont organisées au Musée d'Angoulême, l'une en 1969, et une autre, « Pierre Albert-Birot, l’artiste au pied de la lettre » de 2013 à 2014.

Poésie

modifier

La primauté de la poésie dans l'œuvre littéraire de Pierre Albert-Birot est manifeste[59]. Elle se déploie sur une large bibliographie et dont une partie est encore inédite ; elle est vaste et prend des formes diverses : vers libres, vers comptés et rimés, versets, certaines étant très expérimentales.

Expérimentations plastiques et sonores

modifier

Albert-Birot s'est livré à plusieurs expérimentations typographiques, rappelant les calligrammes d'Apollinaire. Son premier recueil contient des mots collés tels « mugissementtournantdeferfrotté » dans « Derrière la fenêtre » (1916), qu'il présente comme son « premier poème d'esprit nouveau[16] », des dispositions choisies de mots dans l'espace de la page, un jeu sur les capitales et les bas de casse. L’intégralité de la Joie des sept couleurs (1919), son troisième recueil, est composée en lettres capitales et est ornée de « poèmes-paysages ». Le poète ne reprend pas à son compte le terme de « calligramme » mais parle d'« idéogramme », de « poèmes idéogrammatiques » ou bien utilise différents noms composés comme « poèmes-affiches », « poèmes-pancarte », « poème-rébus » ou « poème-timbre ». Cette « fragmentation terminologique avait peut-être, dans les yeux du poète, la vertu de préserver un espace à explorer entre des catégories qui ne se voulaient pas exhaustives[60] ». Ces poèmes visuels peuvent être figuratifs, comme celui qui ouvre « Silex, poèmes des cavernes » (1945) et qui figure l'empreinte pariétale d'une main aux cinq doigts écartés. Dans d'autres, il est plus difficile de repérer des formes nettement définies. Par exemple, « les Éclats » peut figurer une explosion à partir « de courtes phrases rayonnant à partir d'un point situé en bas du poème[60] ». D'autres encore, sont plus franchement abstraits, comme « Ode », où « les lettres et les chiffres, de taille et de formes légèrement différentes […] sont disposés de manière éclatée [e] ne cherchent pas à constituer de texte complet[60] ».

Le poète expérimente aussi les limites du langage avec ses poèmes polyphoniques et ses poèmes « à crier et à danser ». Fin 1916 début 1917, il sous-titre ainsi deux de ces poèmes « poème à deux voix », composés « pour être lus à haute voix, à la manière d'une partition musicale[l 37] ». Il écrit également « l'Avion » (1917), un poème uniquement constitué d'onomatopées, et pousse l'expérimentation plus loin avec des poèmes « à crier et à danser » dont les onomatopées ne figurent même plus le bruit d'une machine ou d'une chose, comme « chant 1 », qu'il qualifie d'« essai de poésie pure[61] ». Plus tard, il choisit d'utiliser ces poèmes constitués d'onomatopées dans des compositions plus vastes en les faisant alterner avec des vers traditionnels. Ainsi, dans « la Légende » (1919), les onomatopées de la foule entrecoupent le récit par « la statue » de la descente du fils de Dieu sur Terre pour y trouver une femme. Le poète a toutefois dénoncé lui-même ses poèmes « à crier et à danser » comme une expérience-limite[p]. Le poète considérait sa poésie d'avant-garde comme une étape, « son point de départ », et non un aboutissement[l 38].

Ces différentes expérimentations se retrouvent dans les quatre premiers recueils de l'auteur 31 poèmes de poche (1917), Poèmes quotidiens (1919), La Joie des sept couleurs (1919) Triloterie (1920) et dans La Lune ou le livre des poèmes (1924). Le poète, attaché à ne pas y être réduit, a cependant continué ses expériences plastiques dans des œuvres plus tardives, par exemple avec une cinquantaine de poèmes des Amusement naturels (1945)[q].

Des Poèmes à l'Autre Moi à l'adieu à la poésie

modifier

Bien que les premiers livres de poèmes d'Albert-Birot ne se résument pas aux expérimentations plastiques et sonores qu'ils contiennent, et que la Joie des sept couleurs s'achève sur un « dernier thème[l 39] » que reprennent les Poèmes à l'Autre moi (1924), c'est avec ce recueil qu'Albert-Birot « inaugure une forme appropriée au déploiement [d'une] introspection inquiète[l 40] », qui vise « à triompher de la finitude à travers l'imagination poétique[l 41] ». Ce « recueil majeur[65] », dans lequel les poèmes « tendent à explorer tout l'être de PAB » et « se veulent une somme poétique[65] », sera suivi d'une abondante production poétique qui prolonge cette veine ou la diversifie. Ainsi, « Albert-Birot continue son interminable dialogue avec son double[l 40] » dans un style où le « ton inspiré cède la place à l'humour[l 40] » dans Moi et Moi, écrit en 1959.

L'expression de la douleur trouve sa place dans Ma Morte (1931), sous-titré « poème sentimental », qui « tente d'exprimer tous les sentiments éprouvés par PAB au moment de son veuvage, dans leur complexité, leur nudité, nouvel Autre Moi de la souffrance[65] », mais également dans Âmenpeine (1938), sous-titré « 30 poèmes élégiaques ».

Le Cycle des douze poèmes de l'année (1937) propose un poème par mois en commençant par octobre, « un peu à la façon d'un moderne livre d'Heures[65] », ce en quoi il rappelle les Poèmes quotidiens.

D'autres recueils sont plus composites, comme les Amusements naturels (1944). Si, quand il s'imprime lui-même avec sa modeste presse à bras, Pierre Albert-Birot se retrouve contraint, dans ce recueil, Robert Denoël lui offre 295 pages. Aussi Albert-Birot a-t-il « voulu se faire plaisir en publiant une sorte de somme de sa production poétique[65] ». L'épais recueil mélange des traductions, des pastiches de la littérature médiévale, des poèmes de circonstances, des poèmes typographiques variés. Le volume contient également Silex, poèmes des cavernes et Les Poèmes de midi et demi. Ces poèmes, constitués de vers rimés et comptés, consistent en des jeux prosodiques. Tous les poèmes sont des seizains dans lesquels le poète s'impose à chaque fois un mètre contenant deux césures, selon une composition annoncée dans le titre. Ces poèmes reprennent une veine qu'on retrouve dans Miniatures, « 30 jeux prosodiques » (1939).

Le poète s'est également intéressé aux formes condensées. Albert-Birot a rédigé dix-neuf haï-kaïs au cours de l'année 1919[66], publiés dans la Lune[67]. Cinq d'entre eux ont été publiés dans une anthologie de la Nouvelle revue française de 1920[68], qui a joué « une influence importante sur l’histoire du haiku français, nourrissant la vogue du genre dans les années [19]20[66] ». Quant aux Deux cent dix gouttes de poésie (1952) et aux Cent nouvelles gouttes de poésie (1967), elles sont uniquement constituées de quintils.

 
Arlette Albert-Birot

Arlette Albert-Birot identifie enfin une veine « testamentaire » représentée par La Panthère noire (1938), Aux trente-deux vents (écrit en 1946), Dix poèmes à la mer (1953), Le train bleu (écrit en 1953), Distance et La Belle histoire (1966). « Le poète s'[y] projette dans un lointain avenir, se souciant d'y exister, et faisant fi d'un présent trop souvent décevant[65]. »

Après la mort du poète, Arlette Albert-Birot retrouve le dernier poème écrit par son mari dans lequel le poète se dit abandonné par son « daimon », et qu'elle voit comme un adieu à la poésie et donc à la vie, après une vie consacrée à une œuvre marquée par le bonheur d'écrire. « Si je devais d'un mot recouvrir toute cette œuvre, ce serait peut-être le mot d’alacrité, le bonheur, le bonheur de l’écriture », dit-elle, « [en 1916], il a enfin compris que son bonheur, il le trouverait dans l’écriture et […] jusqu’à son dernier poème, qui est en somme un adieu à la poésie, celui qu'il appelle “Merci quand même mon bon daimon”, que je n’ai trouvé qu’après sa mort, il y a cette joie de cet instrument poétique qu’il possède et donc qu’il veut explorer dans toutes ces possibilités ; et quand il fait ses adieux à la poésie […] il n'a plus qu'à mourir[69]. »

Les différentes bibliographies qui se proposent de lister les œuvres d'Albert-Birot utilisent toutes[70] le terme général de « prose » pour classer les œuvres écartées de la liste des « poésies ». L'imprécision de ce terme traduit la difficulté pour la critique de situer génériquement ces œuvres étonnantes.

Grabinoulor, est un vaste projet commencé en 1918 et poursuivi jusqu'au début des années 1960[71]. C'est l'éditeur Robert Denoël qui, pour l'édition de 1933, « pris par l'ampleur de l'ouvrage » a proposé de sous-titrer l'œuvre « épopée »[f 7], une qualification générique qui a suscité une adhésion immédiate et enthousiaste de l'auteur[72]. Constituée de six livres, contenant eux-mêmes entre quatorze et trente-et-un chapitres, l'épopée voit se succéder des épisodes indépendants dans lesquels le héros éponyme, sans vieillir, se joue des limites de l'espace et du temps, visite tous les horizons, se transporte à loisir dans le passé et le présent, « va librement des rois de l'histoire à ceux de la légende, des Champs-Élysées jusqu'en Chine et aux îles Philippine mais en vain cherche à découvrir le royaume des morts[f 7] ». L'œuvre a la particularité de ne pas contenir de ponctuation. Pour Albert-Birot, ce choix ne relève pas d'une simple suppression de la ponctuation motivée par un « désir d'afficher une tranchante et facile originalité », mais d'un essai de « fondre une langue en barre » afin de créer un moyen d'expression nouveau autant qu'ancien dans la mesure où « la ponctuation est une invention assez récente[73] ». Rapprochée de Don Quichotte par Jean Paulhan[f 7], qualifiée de « Tarzan du fantastique » par Georges-Emmanuel Clancier, l'œuvre (ou plus exactement les deux premiers livres) reçoit en 1936 le prix Cazes de la brasserie Lipp[l 42].

Le récit Rémy Floche, employé peut quant à lui être plus facilement rapproché du genre du roman. À rebours de Grabinoulor, qu'Albert-Birot présentait comme « une sorte de perfection d'homme[74] », le héros éponyme Rémy Floche n’est qu’un simple employé de bureau velléitaire et passif, évoluant dans une fiction qui s’« apparente au roman réaliste ou néo-naturaliste[75] », « un des seuls ouvrages [où] Albert-Birot ait voulu exprimer le terre à terre de l'existence[f 8] ». Rémy souhaite se marier avec la fille de son employeur pour s'enrichir, mais s'éprend au milieu du récit d'une comédienne. Cherchant à ne renoncer ni à la fortune de la première ni à l'amour de la seconde, il imagine pouvoir se marier tout en aimant librement la comédienne, et transpose cette idée dans une pièce de théâtre qu'il écrit et soumet à cette dernière.

Albert-Birot a rédigé une suite à Rémi Floche, intitulée Splendeurs, inédite, mais dont le manuscrit a pu être lu par quelques rares lecteurs, comme Michel Nicoletti qui en rend compte dans un article[76].

Théâtre

modifier

Pierre Albert-Birot a cherché à faire évoluer le théâtre, tant comme dramaturge que comme metteur en scène et comme théoricien.

Dès 1916, il produit une réflexion théorique autour de l’écriture théâtrale, du jeu et de la mise en scène, dans une perspective « farouchement anti-réaliste[77] ». Il rédige plusieurs notes sur le théâtre dans SIC, jusqu’à aboutir à un manifeste « pour un théâtre nunique[α] ». Très insatisfait du théâtre de son temps, Albert-Birot explique que tout reste à faire pour faire advenir un théâtre selon son goût : écrire des œuvres, former des interprètes, construire des lieux de représentation. Dans ses notes, il se prononce contre l’imitation du réel, contre le jeu naturaliste et incarné, pour le mélange des tonalités, et le recours à différents moyens d’expression comme les acrobaties, les chants, les projections cinématographiques, les pantomimes[78]. Au même moment, il souhaite déconstruire l’espace scénique, et imagine « un cirque dont le public occupera le centre tandis que sur une plateforme périphérique tournante se déroulera la majorité du spectacle relié encore au public par des acteurs parsemés dans son enceinte[α] », une idée reprise par Apollinaire dans le prologue des Mamelles de Tirésias, directement inspiré par Albert-Birot[79]. Il se prononce également contre l’existence de tout décor, ce dernier devant être remplacé par une création lumière. Enfin, dans un premier temps l'abolition de la distinction entre l'espace scénique et celui dévolu au public5, avant de finalement réaffirmer, en 1923, la nécessité d'une séparation la plus nette, afin de marquer la différence entre la vérité théâtrale et la vérité de la vie quotidienne[78].

Albert-Birot s'attarde particulièrement sur le rôle de la direction d'acteur, en collaboration avec sa femme[80],[39], toujours selon des principes anti-naturalistes, réclamant « un acteur en carton qui ne sente pas et qui marche mal[β] », au point de préférer parfois aux comédiens l'usage de marionnettes[79].

Comme metteur en scène, Albert-Birot met partiellement en pratique ces principes dès 1917, quand Apollinaire lui confie la création des Mamelles de Tirésias. Cette dernière se fait dans des conditions incertaines à cause du contexte de guerre. Le budget est réduit, le décor en papier. Les seins de Thérèse s'envolant devaient être représentés par des ballons gonflés à l'hélium, le gaz étant réservé à l'armée, on se contente de balles de tissu pressé[27].

Pierre Albert-Birot se montre enfin un dramaturge prolifique.

  • Larountala, « polydrame en deux parties », dont il commence la rédaction dès 1917[78], se caractérise par son nombre démesuré de personnages (une cinquantaine, sans compter les personnages collectifs), chacun s'exprimant dans une langue déroutante. Certains emploient un langage archaïsant, d'autres s'expriment en alexandrins, d'autres encore en vers libres, en prose, voire avec des onomatopées, ou dans ce qui ressemble à une langue inventée et absurde, comme c'est le cas de Larountala, le personnage éponyme, qui « malgré ses efforts, ne peut entrer en communication avec les foules[f 9] ».
  • Matoum et Tevibar ou histoire édifiante et récréative du vrai et du faux poète est un « drame pour marionnettes », rédigé en 1918[78]. Le Roi et la Reine de Mars veulent faire venir un poète sur leur planète. Deux se présentent. Tévibar, le « faux poète », s'exprime dans une poésie en vers classicisante. Matoum, le « vrai poète », se fait le héraut de la poésie moderne. Pierre-Albert lui attribue des poèmes d'Apollinaire, Reverdy, Soupault et Max Jacob). L'intrigue est constituée par la lutte des deux poètes pour convaincre le Roi et la Reine de leur légitimité. Représentée alternativement par des marionnettes et des acteurs[79], la pièce est créée à Rome par les futuristes, dans une mise en scène d'Enrico Prampolini, le [37], où elle reçoit un succès considérable[79].

Suivent les trois « drames comiques » écrits entre 1920 et 1921[81], des fictions d'anticipation mettant en scène un futur catastrophique de manière burlesque[81].

  • L'Homme coupé en morceau met en scène les dix derniers survivants d'une humanité abêtie en 7900. Ils survivent dans des cavernes et finissent par être mis en cage par une espèce supérieure appelées « les oontes ».
  • Dans Le Bondieu, Dieu, par ennui, descend sur Terre y fonder une société de liquidation pour saborder le vieux monde. La pièce fut montée par Art et Action en 1923, avec des costumes de Jean Lurçat et une présentation de Fernand Divoire. Mais durant les répétitions, des désaccords entre Albert-Birot et Édouard Autant, amènent le dramaturge à désavouer énergiquement le spectacle[l 17],[82].
  • Les femmes pliantes imagine une humanité masculine aux mains d'une grande compagnie, la GGGZDHIJ, capable de transformer le soleil en porte-réclame. Des « directeurs commerciaux », munis de « petits appareil[s] téléphonique[s], sans fil, bien entendu [83] », y font la promotion de « femmes pliantes », produites en série.

Les pièces que rédige ensuite Albert-Birot, qu'il qualifie parfois de « pièces études », sont souvent des expérimentations, explorant des voies diverses, dépassant ou contredisant les principes du manifeste de 1916.

  • Image, « premier drame tragique », rédigé en 1921, se présente comme une polyphonie de personnages souffrants qui juxtaposent l'expression lyrique de leur douleur dans un spectacle qui se situe entre le poème et le drame[78].
  • Quand on est trois « sketch pour marionnettes à gaine », Silence « drame express », Banlieue « étude de réalisme dramatique » composent le programme de la soirée de « la Pipe en sucre », avec un « essai de réalisation scénique » d'une scène de Polyeucte, et un extrait de l'Agamemnon d'Eschyle traduit par Albert-Birot[84],[78].

N'écrivant nullement pour le fauteuil, il s'évertue à faire jouer ses pièces. En 1928, il crée ainsi un théâtre éphémère, « la Pipe en sucre », dans l'atelier du peintre Jean Janin[85]. Puis en 1929, il fonde la troupe du « Théâtre du Plateau », avec Roger Roussot, comédien et marionnettiste[86]

Entre mai et juin 1929[85], Albert-Birot fait jouer au théâtre du Plateau, certaines de ses pièces précédentes (Matoum et Tévibar, Banlieue), et d'autres créées pour l'occasion (Barbe-bleue, Loulia). En 1937, Matoum en Matoumoisie est joué par le Trapèze de Roger Roussot, sous la forme d'un spectacle de marionnettes imaginées par Serge Férat[l 17].

Cinéma

modifier

Entre 1916 et 1921, Albert-Birot s'intéressa au cinéma et fut tenté par l'expression cinématographique.

Dès 1916, Guillaume Apollinaire avait encouragé les artistes à suivre cette voie, dans deux entretiens donnés à Nord-Sud[87] et SIC[88]. Dans ce contexte, Albert-Birot rédige un bref article qu'il fait suivre d'une « première étude de drame cinématographique » intitulée 2+1=2[89]. Avec cet article, Albert-Birot s'inscrit selon Michel Décaudin, dans la lignée de ces artistes « sensibles aux infinies possibilités de la technique » pour qui « le cinéma a été une occasion sans précédent de donner à voir les créations de la fantaisie et de l'imagination poétique[90] ».

En 1920, Pierre Albert-Birot, invité par Picabia, rencontre des metteurs en scène de cinéma[l 43] et publie Cinéma, drames, poèmes dans l'espace, un recueil de quelques textes écrits pour l'écran, incluant 2+1=2, « accompagné de notes relatives aux démarches tentées à leur sujet[91] ». Les propos qui accompagnent cette publication témoignent d'une certaine amertume du poète, qui se résout à faire imprimer ces scénarios à défaut d'avoir pu les faire réaliser : « Ces poèmes dans l'espace couchés sur du papier », dit-il, « c'est un peu comme un avion traîné par un fiacre[92]. » Selon Alain Virmaux, cette publication fait suite à l'échec de pourparlers avec des gens de cinéma, dont les demandes répétées de projets plus aisés techniquement à réaliser expliqueraient la rédaction successive des six « poèmes dans l'espace »[92]. Albert-Birot affirmera plus tard avoir « bien épouvanté le directeur de la maison Gaumont[93] » avec ces projets.

Les projets cinématographiques de Pierre Albert-Birot se caractérisent par le souci de l'expérimentation[94], le refus du réalisme et du mimétisme, voire par la disparition du récit[90] au profit d'une composition visuelle, d'« engendrements de formes et de couleurs[94] ».

  • 2+1=2, présenté en 1919, est le premier projet cinématographique d'Albert-Birot. L'auteur assume la banalité du sujet[r] : un trio vaudevillesque du mari, de la femme et de l'amant. Le poète veut en effet davantage attirer l'attention sur la forme, sur la nouveauté du langage cinématographique, et prévoit de faire appel à de nombreux trucages, jeux de lumière et de couleurs. « Les personnages rapetissent, grandissent, se multiplient, se fondent les uns dans les autres. Les murs, les meubles, bougent et se transforment dans un espace élastique, les mouvements sont accélérés ou ralentissent, abolissant le temps[90]. »
  • Les Poèmes dans l'espace, présentés en 1920 dans le recueil Cinéma, sont davantage abstraits, et ne proposent plus d'histoire, mais de courtes scènes où « des personnages et des objets [...] se transforment[90] ».
  • La Septième dimension, présenté dans le même recueil, est un projet de film beaucoup plus long. Il met en scène le héros Matoum, emprunté à la pièce de théâtre Matoum et Tévibar. Albert-Birot y propose l'utilisation de la couleur, du ralenti et de l'accéléré, et du split screen[94].
  • Monsieur Poire et Madame Cœur parmi les oiseaux et les fleurs, « idylle tragi-comique », présenté en 1923[95], met en scène deux personnages déjà utilisés dans le projet précédent la Septième dimension et dans le drame L'Homme coupé en morceau. Le projet propose vingt-sept séquences numérotées.

Francis Picabia a salué les « inventions cinématographiques extrêmement curieuses[96] » d'Albert-Birot. Quant au réalisateur Pierre Chenal, il cite sa lecture des poèmes cinématographiques de Pierre Albert-Birot comme ayant eu un rôle décisif dans sa volonté de devenir réalisateur, aux côtés du « Film de la Fin du monde » de Blaise Cendrars et des « bouquins de Delluc[97] ».

Les résumés de films rédigées par Pierre Albert-Birot dans les années 30 pour la revue Pour vous s'apparentent essentiellement à un travail alimentaire. Dans ces chroniques, le poète raconte l'intrigue des films sans porter de jugement. Néanmoins, selon Carole Aurouet, elles sont marquées par une certaine platitude stylistique quand le film a déplu au chroniqueur, tandis que dans le cas inverse, il travaille son style de manière à le rapprocher de l'écriture cinématographique du film[41].

Aspects transversaux

modifier

Aussi vaste et diverse soit-elle, Pierre Albert-Birot affirme l'unité de son œuvre dès son premier livre de poème qui s'achève sur les mots « Ce livre n'est pas / séparé / de ceux qui le suivront / et de point / je n'en mets points[98] ». Ainsi, la critique a identifié plusieurs aspects qui fondent l'unité de ses œuvres.

La solitude

modifier

« Toute une partie de la vie de Pierre Albert-Birot s'installe dans la solitude », rappelle Jean Follain[99]. Cette solitude fut en partie subie et douloureuse, au point qu'elle « vint parfois à détruire en lui cet état poétique qui était sa seule ressource contre elle[l 44] ». Le poète conclut son premier recueil avec l'expression vae soli, « malheur aux solitaires »[100], sans savoir à quel point il serait isolé à la suite de la mort d'Apollinaire. Plus tard, il déclare à Georges Pitoeff junior : « Oh très solitaire, très solitaire, excessivement et beaucoup trop d'ailleurs parce que j'ai subi le contrecoup dans ma carrière littéraire[101]. »

Toutefois, c'est aussi selon l'expression de Follain, une « solitude peuplée ». « Cette solitude lui devient essentielle. Il l'agrandit à la plus vaste mesure[99] », écrit-il. Autrement dit, c'est dans une solitude qui « fut d'abord méditation, et même délectation[101] », qu'Albert-Birot s'est trouvé et a construit son œuvre, dans une solitude sinon choisie, du moins assumée et exploitée comme thème poétique. La solitude l'amène à « la transposition émerveillée des actes usuels de l'existence[f 10] ». Pour peupler sa solitude, le poète « en son seul corps, trouve une société », humanise les objets qu'il entourent[f 10].

Très tôt, l'artiste a aimé se reclure dans des « antres », comme ils les appellent lui-même. Il raconte dans son Autobiographie comment, adolescent, à Bordeaux, il s'est ménagé à côté de sa chambre, une « salle de travail » où il fait ses premiers essais comme peintre, qu'il décrit comme son « premier antre ». « J'en ai eu un toute ma vie[102] », ajoute-t-il. Vers 1910, il ne satisfait pas de son grand atelier de sculpteur et loue une chambre spécialement pour lire et écrire[103]

Si l'isolement littéraire conduit le poète à s'autoéditer, puis à imprimer lui-même ses livres[s]. Cet isolement lui permet également une totale liberté de créateur : « Tout ce que j'ai considéré comme des choses intéressantes en typographie, je les ai réalisées parce que j'étais moi-même le patron… alors j'ai fait tout ce que j'ai voulu[l 45]. » Ainsi, le poète étant le seul créateur de son livre, du contenu comme du contenant, « chaque livre est l'occasion d'une recherche de typographie, de mise en page, de format, qui correspondent à l'esprit des poèmes[48] ». Les caractéristiques formelles de ces livres de poèmes ne sont plus décidées par des contraintes éditoriales mais pensées au service du poème, voire comme partie du poème, comme le formule Joëlle Jean : « On peut se demander si le rapport de PAB à la typographie n'obéit pas davantage à une nécessité interne à l'œuvre plutôt qu'externe[104]. »

La solitude de l'artiste est également « réduite par les doubles qu'il suscite[f 11] », parmi lesquels Follain identifie Âmenpeine, double élégiaque d'Albert-Birot, refusant la vie, et finalement congédié à la fin du recueil éponyme. « Peu d'écrivains se sont déclarés aussi totalement solidaires de leurs personnages[l 46] », écrit Marie-Louise Lentengre. Pour cette dernière, Rémy Floche, le personnage principal du roman éponyme, est « le double trop humain, dépourvu de toute vigueur créatrice » d'Albert-Birot, ce qu'il aurait été condamné à être sans la poésie. Surtout, dans Grabinoulor, « les marques autobiographiques, nombreuses, instaurent entre Grabinoulor et son créateur une solidarité circulaire et indissoluble », mais à l'inverse de Rémy Floche, c'est « un double divin, le daimon[l 47] ».

La dimension ludique des œuvres d'Albert-Birot est fréquemment citée. « Il s'ensuit pour lui que le langage participe tout naturellement du jeu et de la fête. N'a-t-il pas intitulé un de ses recueils du titre Les Amusements naturels ?[f 12] »

Cette dimension ludique constitue d'abord une manière de rompre avec le sérieux par la cocasserie et de se livrer à des expérimentations par simple amusement, comme l'assume l'artiste dans un article : « Je trouve ma joie dans la création poétique et je trouve ma joie dans les créations de mes mains. […] Tout cela, c’est du jeu, j’aime jouer, j’entretiens le gosse[105] », ou comme il l'explique à sa seconde femme dans une lettre : « Il y a également le tonton tontaine. Là je voudrais que tu arrives à mordre dans ce côté jeu, dans ce sourire qui vient parfois alléger le poème qui se tient depuis si longtemps dans les notes graves [...] j'ai toujours gardé une place pour le cher adolescent, et si je n'ai aucun désir de jouer aux billes je m'amuse toujours de temps en temps avec des mots et même avec des jeux typographiques [...] En tout cas j'espère que je ne deviendrai jamais un de ces vieux messieurs bardés de sérieux affreusement ennuyeux comme la mort[101]. »

Mais Joëlle Jean voit dans cette poétique du jeu, une dimension finalement beaucoup plus sérieuse. Pour elle, la poésie d'Albert-Birot met en scène une tension entre le Je jouant avec le temps, en sujet absolu et immortel, poète démiurgique qui se compare à Moïse, et le Je jouet des heures. « Le but du Jeu pour PAB », écrit-elle, « sera de se constituer en SUJET ABSOLU de créer un espace dont il sera le maître et où il pourra imposer son vouloir comme règle afin de transformer en plaisir et en triomphe (ré)créatifs ce qui lui était humiliation et souffrance[104]. »

La création du monde, le premier homme, l'ingénuité

modifier

La création du monde est un « thème majeur de l'œuvre de PAB qui court de La Joie des sept couleurs à La Belle histoire[65] », et qu'on retrouve dès les premières peintures de l'artiste. « Tu es le seul à oser cette sublime tentative », écrit Max Jacob à Albert-Birot au sujet des Mémoires d'Adam, « mettre le premier homme sous le ciel. Et il se trouve que toi tu es le seul qui puisse tenter cet effort à cause de ton ingénuité profonde car il y a fallait ce don merveilleux[106]. »

Ainsi, la « simplicité » d'Albert-Birot, repérée par Apollinaire, est une manière pour le poète de porter un regard neuf sur le monde, comme l'explique Jean Follain. « Pierre Albert-Birot inscrit sur sa page blanche le naturel étonnement de se trouver pris dans l'élémentaire », écrit-il, en citant deux vers tirés des 31 poèmes de poches : « Et pourquoi y a-t-il de la terre de l'air et/ de l'eau c'est étrange tout cela je ne l'avais jamais vu ». Une simplicité qui contient toujours selon Follain le risque d'être mécomprise : « Il semble que durant longtemps cette sorte de simplicité à la Albert-Birot ait démonté les critiques[f 13]. »

Max Pons a lui aussi vanté le « style simple et direct » de Pierre Albert-Birot, « qui lui est si naturel pour traiter des choses premières et dernières », citant le dernier vers de « Tout finit par un sonnet » : « Quant à la mort je sais ça me regarde[107] ».

Un artiste solaire

modifier

« Dans toute l’œuvre se retrouvent visions, émanations, rayonnements solaires », signale Follain, ajoutant que « prose et poésie chez Albert-Birot, ont l'apparence plus lumineuse que colorée ». Pour Follain cette présence du soleil est si importante dans l'œuvre de son aîné qu'elle ne se cantonne pas à la célébration de la joie mais qu'on la retrouve même les poèmes de deuil de Ma Morte[f 14]. Cette dimension solaire de l'œuvre, rappelée par Arlette Albert-Birot[12] est également étudiée par Astrid Bouygues dans une étude sur « les nourritures terrestres et les nourritures solaires dans la poésie de Pierre Albert-Birot[108] ».

Influences et positionnement esthétique

modifier

Esprit indépendant, Albert-Birot revendique n’être « le disciple de personne ». Irrité qu’on l’ait présenté comme un disciple d’Apollinaire, il affirme farouchement : « Je peux conduire, ou marcher côte à côte, marcher derrière jamais[109]. » Il promeut en outre une esthétique radicale de l’originalité : « L’Art commence où finit l’imitation[110] », écrit-il dès 1916. Dans sa biographie Pierre Albert-Birot ou l’Invention de soi, Marie-Louise Lentengre le présente en partie comme un poète autodidacte s’étant inventé lui-même, dans la solitude, par « le courage d’une introspection patiente et audacieuse[l 10] ». La biographe montre également comment le poète se dépeint dans sa poésie en Adam, premier homme au monde, déployant un regard « qui invente le monde à mesure que ses yeux, posés sur chaque chose neuve et jamais vue, le saisit dans la fraîcheur et la simplicité de son existence[l 48] ». Aussi Albert-Birot est-il peu disposé à citer des maîtres ou des inspirateurs.

Néanmoins, le poète rejette le principe de la tabula rasa dadaïste[t] et défend une modernité inscrite dans la tradition. « Les Anciens ont fait des chefs-d’œuvre, nous les connaissons », écrit-il dans un éditorial, « ce sont eux, les grands aïeux, qui nous ordonnent d’être jeunes[111]. » En 1953, le poète cite les lectures qui étaient les siennes au début de la guerre : littérature grecque classique, littérature française du Moyen Âge et de la Renaissance, et pour la peinture, « les primitifs de toutes les écoles, [même si] en ce temps [1914] on connaissait peu les arts nègres et préhistoriques[16] », tout en affirmant sa volonté de se détacher de tous ces inspirateurs : « Oui je me plaisais en la compagnie de ces grands-là », écrit-il, « mais je sentais qu’il ne fallait indiscutablement pas les re-faire[16]. »

Enfin, la trajectoire artistique d'Albert-Birot a été influencée par ses contemporains, en particulier par les différentes avant-gardes, parmi lesquelles il a cherché à se positionner dans un esprit éclectique, mais dont il a aussi cherché à manifester son détachement, en particulier vis-à-vis du surréalisme.

Influence des « Anciens »

modifier

Albert-Birot est doté d’une grande culture classique, marquée en particulier par une « grande passion pour Eschyle[16] ». On lui doit une traduction de Parménide, de fragments de l’Iliade[112], et pour les besoins de la scène, de fragments d’Agamemnon[113].

 
Illustration se trouvant à la fin du Cinquième livre de François Rabelais.

Le poète a également exprimé son goût pour la littérature romane, « cette formidable langue du Xe au XVIe[16] ». C’est en particulier un « grand lecteur de Rabelais[60] ». Grabinoulor fut très souvent rapproché de Gargantua et Pantagruel[u]. Albert-Birot a protesté plusieurs fois contre ce rapprochement[l 49], mais cite dans un article de 1917 Rabelais et sa « Dive Bouteille » comme un auteur d’idéogramme (au sens de calligramme)[114]. Arlette Albert-Birot rapporte également que Montaigne était son « écrivain le plus cher », l’ayant inspiré dans la rédaction de Grabinoulor pour son humanisme, au sens d’une volonté de « balay[er] l’histoire de tous les peuples, y compris ceux des mythologies, de l’origine des temps à après toujours » et au sens où « l’homme est toujours premier[115] ». Louis-Ferdinand Céline a relevé dès 1933, la parenté entre Montaigne et Grabinoulor, écrivant à Denoël : « Je pressens du Montaigne dans ces pages[116]. » Enfin, Nathalie Nabert a étudié l’importance de la littérature et de la langue du Moyen Âge, dans l’ensemble de l’œuvre d’Albert-Birot, et en particulier, dans ses réadaptations de récits médiévaux publiés dans les Amusements naturels, où il conserve et réactualise des traits typiques de l’ancien français, dans la syntaxe, la morphologie comme le lexique[117].

Inspirations philosophiques

modifier
 
Les cours d'Alfred Espinas à la Sorbonne ont durablement marqué la poétique d'Albert-Birot.

Albert-Birot s'est lié d'amitié[118] avec Alfred Espinas dont il a suivi les cours à la Sorbonne. « L’exaltation de la volonté, le vitalisme, optimiste qui éclatent dans les premiers fascicules de SIC et traversent toute l’œuvre d’Albert-Birot, ne sont pas un emprunt à la doctrine futuriste mais une interprétation personnelle de la pensée d’Espinas[l 50] », note Marie-Louise Lentengre.

En 1945 le poète décide de placer en épigraphe de Grabinoulor une phrase extraite de l'Énergie spirituelle de Bergson :

« Or je crois bien que notre vie intérieure tout entière est quelque chose comme une phrase unique entamée dès le premier éveil de la conscience, phrase semée de virgules, mais nulle part coupée par des points. »

Or, pour Marie-Louise Lentengre, ces mots « définissent au plus près la singularité de la démarche poétique [d'Albert-Birot], hantée par le souci de remonter jusqu'à ce « premier éveil de la conscience », et de ressaisir le jaillissement simultané du monde et de l'être à travers les balbutiements, les cris et les gestes par où commença de se construire cette « phrase unique », dont le déploiement épousera dans l'imagination du poète le rythme profond et sans rupture de sa propre vie[l 51]. »

« Nunisme »

modifier

Pendant la Grande Guerre, Albert-Birot se revendique « nuniste » – du grec νῦν, « maintenant ». Par ce terme, il cherche à élaborer une synthèse des avant-gardes de l'époque : « nous sommes cubistes, futuristes, unanimistes et simultanéistes, +...istes, +...istes, en un mot nunistes », écrit-il en novembre 1916 dans un éditorial de SIC[111]. Il rédige les « dialogues nuniques » qui se proposent d'« élaborer une synthèse persuasive des principes sur lesquels se fondent les poétiques modernistes[l 52] ».

Alors, en contact avec les promoteurs des différends mouvements d'avant-garde qu'ils souhaite réunir, Albert-Birot va nourrir sa création de ces divers influences. C'est ainsi que Marianne Simon-Oikawa interprète différemment la métaphore du pyrogène employée par Apollinaire pour décrire son aîné :

« Un pyrogène, objet très courant dans les cafés autrefois, est un pot contenant des allumettes et recouvert d'un frottoir. [...] De même qu'un pyrogène n'existe pas sans allumette, mais lui permet en retour de briller, Albert-Birot eut souvent besoin d'un élément extérieur (un mot, une forme, un interlocuteur) pour faire jaillir l'étincelle de sa propre création[85]. »

Chez les futuristes, Albert-Birot trouve, tout en les dépassant, le départ de ses idées de restructuration de l'espace scénique au théâtre. Mais Albert-Birot, par « une volonté compositionnelle qui structure ou hiérarchise les valeurs » s'éloigne, selon Giovanni Lista, de « l'esthétique vitaliste et agressive du futurisme[119] ». Les cubistes influencent surtout les dernières œuvres plastiques (estampes et toiles) réalisées par l'artistes avant de privilégier le théâtre et la poésie[l 14]. Les poèmes « à deux voix » d'Albert-Birot, peuvent avoir été inspirés par la poésie simultanée de Henri-Martin Barzun et Jules Romains, par « les Fenêtres » d'Apollinaire, ou par les « mots en liberté » des futuristes[l 37]. Albert-Birot s'est également, à la même époque, intéressé aux recherches des futuristes russes, et rencontre Ilia Zdanevitch en 1921[l 53].

Pour Robert Abirached, « c'est des futuristes qu'il était le plus proche, mais un futurisme sans aucune arrogance, sans aucun fascisme […] sans aucune systématisation[58] ».

Influence de Pierre Reverdy

modifier
Photographie en noir et blanc d'un homme portant un calot 
L'influence de Reverdy sur la poésie d'Albert-Birot, revendiquée explicitement par le poète, a été étudiée en détail par Andrew Rothwell.

Malgré les relations complexes qu'il entretient avec lui[v], Albert-Birot témoigne d'une grande admiration pour Pierre Reverdy. Ainsi, il rend compte de la Lucarne ovale par ces mots dans SIC no 15 : « La lecture de ce livre vous plonge dans un bain de poésie vivante, il me semble que tous ceux qui le lisent doivent se trouver soudainement envahis par un piquant désir d'être poète. » Dans la Joie des sept couleurs, Albert-Birot dialogue avec des vers tirés des premiers recueils de Reverdy, Poèmes en proses (1915), Quelques poèmes, La Lucarne ovale (1916) et les Ardoises du toit (1918). Ces recueils l'ont tant inspiré que, note Andrew Rothwell, « c'est en partie par rapport à eux que s'élabore son propre grand poème la Joie des sept couleurs[120] ». Souvent, Albert-Birot cite son confrère pour mieux « corriger [sa] tendance par trop mélancolique[120] ». Par exemple, il répond à « Sa tête s'abritait craintivement sous l'abat-jour de la lampe » (Reverdy) par « Après tout le soleil est un abat-jour / Et nous ne pouvons pas tous passer notre vie sous la lampe ».

Dada et surréalisme

modifier
Couverture d'un magazine. Le titre Dada est inscrit en rouge au-dessus d'un dessin stylisé d'un réveil matin. 
Dada 4-5.
Le nom de Pierre Albert-Birot figure au sommaire de la revue Dada, et même en signature du Dadaistisches Manifest de Huelsenbeck. Néanmoins, le poète a tenu a marqué sa distance avec ce mouvement.

Albert-Birot est souvent associé au mouvement Dada. Les dadaïstes l'ont considéré comme l'un des leurs. Son nom apparaît dans la liste des « Présidents et Présidentes » du mouvement Dada, dans le « Bulletin Dada » de 1920[121], ainsi que parmi les vingt-et-une signatures du Dadaistisches Manifest écrit par Richard Huelsenbeck et publié dans Dada Amanach la même année[122]. Son nom est également donné, toujours en 1920, dans une liste dadaïste s'opposant à la commune libre de Montmartre, bien que, selon le témoignage de Jean Follain, le concerné n'ait « jamais donné le moindre assentiment à pareille inscription[f 15] ». Le dictionnaire Hachette le présente toujours en 2006 comme « un poète français dada[123] ». Certes, Albert-Birot a publié Tzara dans sa revue et partage avec lui le goût des arts primitifs et de l'« art nègre ». Certes, ses expériences poétiques ont été rapprochées de celles de Ball et Schwitters et Hausmann[124]. Pourtant, Albert-Birot « déclare formellement n'avoir jamais participé au destructif de Dada[f 15] ». En 1953, il présente son choix du titre sic (« oui ») pour sa revue, comme celui d'un parti pris opposé au négativisme dadaïste : « [J']ai pris immédiatement position sur le plan positif, constructif », écrit-il, « je n'avais absolument pas l'intention que ma revue fût une entreprise de démolition, la guerre était là qui se chargeait de détruire[16]. »

Ses relations avec les surréalistes sont encore plus tendues. Bien qu'il ait participé à populariser leur nom, dans le sens que lui donnait Apollinaire, Albert-Birot a plusieurs fois tenu à marquer sa distance avec le mouvement dirigé par André Breton. En 1964, Gallimard présente, dans un bandeau, Grabinoulor comme « un classique du surréalisme », ce qui provoque l'étonnement[f 15] et même la colère[125], d'Albert-Birot qui n'a jamais fait partie du groupe, ni signé aucun manifeste et jamais participé à aucune des manifestations. En 1966, il déclare à un journaliste du Figaro littéraire qu'il n'était pas « attiré par les arcanes et le fantastique du surréalisme, par ses visions freudiennes[126]». Robert Abirached rapporte qu'Albert-Birot « détestait » les surréalistes, tout en ajoutant qu'« il leur était pourtant très proche », même si « toute la part du surréalisme, côtoyant les ombres, côtoyant les profondeurs, s’intéressant à la magie, le freudisme, l’Inconscient, la politique, le combat politique qu’on fait les surréalistes, tout cela non seulement lui était étranger mais lui faisait horreur[58]. »

Cependant, Albert-Birot publie dans l'unique numéro de sa revue Paris, en novembre 1924, un texte de Roch Grey, dans lequel celle-ci cherche à défendre et redéfinir un « surréalisme » au sens où Guillaume Apollinaire l'entendait. « Surréalisme : excès de réalisme, cela veut dire plus que la copie de la nature », écrit-elle, avant d'ajouter : « Quand Guillaume Apollinaire ajoutait au titre des Mamelles de Tirésias drame surréaliste, il considérait ce mot comme un adjectif précisant les conséquences de son effort qui cherchait à surmonter la vraie réalité, par une réalité factice, plus âpre dans sa densité[127]. » Dominique Baudouin explique qu'on peut considérer Albert-Birot comme surréaliste dans ce sens : selon lui, « alors que les surréalistes veulent forcer les cadres du réel ordinaire, briser l'illusion de la réalité pour y substituer le subconscient et le merveilleux, Albert-Birot n'accepte pas d'ériger en doctrine l'appel aux seules forces cachées. Ce poète conscient cherche à préciser le sens de son propre surréalisme dans un équilibre du réel et de l'infini, qui ne s'établit que par la médiation heureuse du langage[128]. » Nicole Le Dimna propose une analyse similaire, tout en concluant, qu'en raison du succès du sens donné au terme par André Breton, il est, pour qualifier l'esthétique d'Albert-Birot « désormais impossible de l'utiliser[129]».

« Ni futuriste, ni cubiste, ni dadaïste, ni surréaliste »

modifier

En 1955, Albert-Birot fait publier un courte note intitulée « Situation littéraire de l'auteur », dans laquelle il affirme avoir « marché à travers le futurisme, le cubisme, le dadaïsme » sans jamais avoir été « ni futuriste, ni cubiste, ni dadaïste, ni surréaliste[130] ».

Marie-Louise Lentengre explique que, certes, le poète s'est fait le défenseur des avant-gardes pendant la Grande Guerre, mais en restant « dans l'incapacité de prendre parti pour telle ou telle tendance », adhérant aux « grandes lignes de force du modernisme dans son opposition au passéisme » dans une vision qui « ignorait l'analyste pointilliste des convergences et des divergences[l 54] ». Selon elle, ce qui fonde la singularité de l'esthétique d'Albert-Birot, c'est qu'elle rattache « l'émotion esthétique à la volonté ordonnatrice, faisant de la poésie un art apollinien, civilisateur, selon la conception nietzschéenne. » Surtout, la poétique d'Albert-Birot se distingue du futurisme, de dada et du surréalisme, parce que, contrairement à ces mouvements, elle refuse de subordonner la poésie à l'action politique et sociale[l 55].

En somme, comme le résume Nicole Le Dimna, « la poétique de Pierre Albert-Birot, proche de celle d’Apollinaire, de Reverdy, annonciatrice de celle de Ponge, reste donc sans appellation pour la définir[131]».

Postérité

modifier

Notoriété et critiques

modifier

Pierre Albert-Birot et son œuvre ont longtemps été marginalisés, tenus à l'écart d'un surréalisme dont il cherchait lui-même à se distinguer. Cependant, après avoir été remarqué par Apollinaire et d'autres poètes de sa génération, Albert-Birot a progressivement reçu la reconnaissance de pairs plus jeunes, avant de connaître plus tard celle des universitaires.

L'ombre d'Apollinaire

modifier
 
« À mon ami Albert-Birot, Guillaume Apollinaire, vue de ma fenêtre à l'hôpital du quai d'Orsay »

Albert-Birot a d'abord peiné à sortir de l'ombre d'Apollinaire, victime d'avoir été « scellé dans la même tombe que son ami » par ses cadets[132] selon le mot de Joëlle Jean. Celle-ci ajoute que l'oubli dans lequel fut plongé le poète après 1919 par la génération des surréalistes est davantage dû à l'ignorance qu'à la malveillance, dans la mesure où nul ne pouvait pressentir qu'à l'âge de quarante-trois ans, le poète n'avait qu'à peine esquissé une œuvre qu'il allait poursuivre jusqu'à quatre-vingt-onze ans et dont il n'avait pas encore donné les pièces maîtresses. Albert-Birot souligne lui-même l'importance qu'a eue pour lui la reconnaissance d'Apollinaire, ainsi que le préjudice que lui a causé sa disparition. « Dès le premier contact », écrit-il, « il a été confiant et amical, et prêt à m'aider de tout son poids (et il en avait du poids, dans les deux sens)[16] », avant d'ajouter : « Que de choses nous aurions pu faire tous les deux s'il avait vécu, car je sais que nous nous serions compris de plus en plus, à l'heure de sa fin je m'ouvrais tout juste[16]. »

Dans sa préface aux 31 poèmes de poche, Apollinaire vante « les nouveautés poétiques [...] formelles ou lyriques » de la poésie d'Albert-Birot, son « esprit moderne ». Certes, il convient que sa poésie est « si plein[e] d'une telle simplicité qu'à l'abord, [elle] surprend désagréablement », mais fait de cette simplicité une audace, celle d'un poète « qui n'a pas peur qu'on l'appelle un « primaire » ». Il ajoute avec humour : « On aurait pu en dire autant à Charlemagne[133]. » C'est dans cette même préface qu'Apollinaire compare Albert-Birot à un pyrogène. L'historien de l'art Michel Sanouillet affirme qu'Apollinaire « ne se privait pas dans l'intimité de se moquer affectueusement des efforts de son jeune ami » (tout en semblant ignorer qu'Albert-Birot est de trois ans l'aîné d'Apollinaire), et voit dans la comparaison au pyrogène une forme de « machiavélisme[134] ».

Pourtant, Apollinaire défend Albert-Birot, par exemple, lorsque le critique Roger Allard, alors également aviateur, moque le poème « l'Avion » par la formule « mon mécanicien fait mieux avec son moteur que cette birotechnique ». Apollinaire répond : « Quand un poète moderne note à plusieurs voix le vrombissement d'un avion, il faut y voir avant tout le désir du poète d'habituer son esprit à la réalité. Sa passion de la vérité le pousse à prendre des notes presque scientifiques qui, s'il veut les présenter comme poèmes, ont le tord d'être pour ainsi dire des trompe-oreilles auxquels la réalité sera toujours supérieure. Au contraire, s'il veut par exemple amplifier l'art de la danse et tenter une chorégraphie dont les baladins ne se borneraient point aux entrechats, mais pousseraient des cris ressortissant à l'harmonie d'une imitative nouveauté, c'est là une recherche qui n'a rien d’absurde, dont les sources populaires se retrouvent chez tous les peuples où les danses guerrières, par exemple, sont presque toujours agrémentées de cris sauvages[l 56]. »

Au ban du surréalisme

modifier

Albert-Birot a attiré l'attention de ceux qui s'intéressent à l'histoire de Dada et du surréalisme et reconnaissent le rôle essentiel que SIC a joué dans la découverte des dadaïstes et la mise en circulation de leurs textes[135], sans tenir compte ni des efforts du poète pour se distinguer de ces deux mouvements, ni des développements de la carrière de l'artiste après la Grande Guerre. En 1965, Sanouillet moque « les pauvretés » et « la puérilité touchante[136]» de la revue d'Albert-Birot, dans un récit s'appuyant essentiellement sur le témoignage des surréalistes[w].

En effet, Pierre Albert-Birot a été l'objet du mépris et des moqueries de la plupart des surréalistes. Louis Aragon écrit ainsi dans ses carnets : « C'est ainsi que Monsieur Perrichon, s'étant mis en tête de devenir poète, devint un homme important dans la République et prit le nom de Pierre Albert-Birot[137],[138]. » Philippe Soupault le décrit en 1971, comme « un singulier personnage » persuadé à tort d'être un grand poète[x]. Le mépris confine à la haine chez André Breton qui écrit à Tzara : « Il est une catégorie de gens que je ne puis voir : ce sont ceux qu'en souvenir de Jarry, j'appelle dans l'intimité des « palotins ». Tels sont Cocteau, Birot, Dermée[139]. »

La reconnaissance des pairs

modifier

Albert-Birot a cependant reçu très tôt des marques d'estime de ses pairs. Radiguet, qualifie Matoum et Tevibar de pièce « délicieuse » et « spirituelle »[37]. Francis Picabia défend Albert-Birot et Dermée, pour mieux attaquer Breton en 1924[96]. Jorge Luis Borges traduit « la Légende » et le présente comme « novissima lirica francesca » en 1920[l 57].

Portrait en couleur d'un homme en costume 
Max Jacob rédige en 1933 un éloge enthousiaste de l'œuvre d'Albert-Birot

Surtout, Max Jacob lui rend plusieurs hommages appuyés. Dans un article de 1933[140], il vante « la langue aussi claire que déchirante » de Ma morte, le « bonheur de la communion avec la vie » et le « panthéisme rythmé » de la Joie des sept couleurs, et salue dans les Poèmes à l'Autre moi « la curiosité de l'au-delà, des secrets de l'univers ». Il voit également Albert-Birot comme l'inventeur d'un nouveau genre avec ses « descriptions minutieuses d'objets et de gens qui vont jusqu'à l'hallucination » dans le Catalogue de l'Antiquaire. Enfin, il évoque avec lyrisme l'épopée Grabinoulor :

« Grabinoulor c'est un beau verbe... Rabelais ! les Contes de Voltaire ! Swift !... (...) je me déclare incapable de dévisser les parois d'une oeuvre qui mêle la bicyclette à la lune, les locataires des immeubles aux lois de la gravitation universelle, les petites histoires d'amour et la tambouille des passions échouées dans le panier de la cuisinière à l'injustice de la justice terrestre. »

Dix ans plus tard, lors de la publication des Mémoires d'Adam, Max Jacob salue encore Albert-Birot comme le « seul poète épique de notre temps[106] ».

C'est ensuite une autre génération de poètes et d'écrivains qui vont exprimer leur admiration, et travailler à faire connaître l'œuvre d'Albert-Birot : d'abord et surtout Jean Follain, qui se lie d'amitié avec le poète dès 1933, le tire de sa solitude en l'incitant à organiser les « dîners Grabinoulor » et lui consacre une monographie dans la célèbre collection Poètes d'aujourd'hui, publiée quelques mois avant la mort de l'intéressé.

En 1938, Joë Bousquet félicite Albert-Birot pour Âmenpeine dans une lettre, où il écrit : « Vous n'êtes pas loin d'être toute la poésie[l 58]. » À la même époque, Guillevic, se rapproche d'Albert-Birot par l'intermédiaire de Follain, et loue sa poésie « limpide » qu'il oppose à celle des surréalistes[l 58].

Dans les années 1950, Alain Bosquet insiste pour que les poèmes d'Albert-Birot soient publiés dans les recueils « Poèmes de l'année » de Pierre Seghers, en 1955, 1958 et 1959[l 59]. Max Pons le défend à travers sa revue les Cahiers de la Barbacane[y], où il reçoit également les égards de Pierre Béarn et Pascal Pia[141]. Georges-Emmanuel Clancier admire dans Grabinoulor une luxuriance de l'« imagination et l'invention verbale » qui « n'enlèv[e] jamais à la poésie comme à l'humour son poids de tendresse[142] ». André Lebois, qui préface plusieurs ouvrages du poète, célèbre la vastité de son œuvre : « Il est un poème de PAB », écrit-il, « pour chaque heure du jour et de la nuit[143]. »

 
Michel Nicoletti en 1980

Au printemps 1965, Michel Nicoletti rencontre Pierre Albert-Birot. De cette rencontre, il acquiert la certitude qu’il lui faut écrire et publier sa poésie[144]. Ce dernier rapproche Albert-Birot du jazz et de Desnos : « Pourquoi ne pas dire l'émotion, l'émerveillement, l'enthousiasme, le plaisir des yeux et des oreilles quand Desnos rêve pour nous, quand Pierre Albert-Birot nous prend dans son Grabinoulor, quand ça décolle… quand c'est une musique… un jazz… quand les seuls pouvoirs de la Parole donnent à chacun son cinéma ?[145] »

En 2012, la poétesse Valérie Rouzeau fait référence à Grabinoulor pour évoquer des moyens de congédier l'expression de sentiments lugubres[146].

La correspondance d'un philosophe

modifier
 
Gaston Bachelard, lecteur de Pierre Albert-Birot, entretient avec lui une correspondance entre 1954 et 1959.

En 1954, Gaston Bachelard écrit au poète après avoir lu Cent dix gouttes de poésie. Il loue « l'esprit vif et la rêverie paresseuse » des poèmes du recueil, et loue leur extrême condensation. « Quand il faut en cinq vers toucher le cœur on doit se dire : dur problème. Vos « gouttes » font ce miracle. Vos gouttes sont des poèmes immenses », écrit-il. Il compare également ces poèmes à des réactifs chimiques « minutieux » et « salutaires[147] ». Selon Marie-Louise Lentengre, la Poétique de la rêverie, publiée par le philosophe en 1960, doit une partie de sa réflexion à la lecture des Poèmes à l'Autre Moi et des Mémoires d'Adam. Bachelard et Albert-Birot entretiennent une correspondance jusqu'en 1959[l 60], à caractère amical, mais également à travers laquelle le philosophe vante les talents d'un poète capable de « donn[er] mieux qu'un philosophe conscience au corps, bonne conscience au corps ». « Chez vous », écrit-il encore, « en plein hiver, le corps garde une ambiance estivale, une lumière de merveilleux été. [...] Dire qu'il y a des philosophes qui écrivent sur l'être sans connaître la lumière des poètes ! Vous m'avez donné mille pensées. [...] Écrivez sans arrêt, cher Poète. Vous élargissez les chemins[148],[z] »

La reconnaissance par les universitaires

modifier

« Tout finit en Sorbonne » affirmait André Lebois, lui-même poète et professeur d'Université, en 1964[149]. C'est bien finalement à l'Université que les qualités de l'œuvre d'Albert-Birot seront reconnus, en particulier grâce aux efforts de sa dernière femme, Arlette Albert-Birot, qu'il rencontre alors qu'elle est étudiante à la Sorbonne.

En 1988 David Balhatchet soutient une thèse à l'Université d'Oxford sur Grabinoulor[l 61]. Debra Kellly soutient en à l'Université de Londres[l 62] une thèse intitulée The Works of Pierre Albert-Birot, A poetic in movement, a poetics of movement [L'Œuvre de Pierre Albert-Birot, une poétique en mouvement, une poétique du mouvement], publiée en 1997[150]. Un colloque international est organisé à Cerisy-la-Salle en 1995 par Madeleine Renouard[151]. Un deuxième est organisé en 2017 à l'IMEC par Carole Aurouet et Mariane Simon-Oikawa[152].

Un précurseur

modifier

« Né cent ans trop tôt » selon Chana Orloff, Pierre Albert-Birot a souvent été perçu comme un précurseur discret, devançant les innovations postérieures d'artistes plus connus, tel James Joyce[153].

Robert Sabatier accorde une large place au poète dans son Histoire de la poésie française, voyant en lui un expérimentateur hors-pair devançant les avant-gardes les plus farouches. Il affirme : « toute nouvelle expérience, Pierre Albert-Birot l'a déjà tentée avec plus d'un demi-siècle d'avance[144] ».

Dans les années 1970, le poète Henri Chopin rapproche Albert-Birot — en particulier, « la Légende », Larountala, et ses poèmes « à crier et à danser », qui font un usage abondant des onomatopées et des jeux de langage — des œuvres des dadaïstes allemands Hugo Ball, Kurt Schwitters, et Raoul Hausmann. Ils sont, pour lui, les précurseurs de la « poésie sonore » élaborée par François Dufrêne et lui-même[154]. Chopin donne même à « la Légende » une place d'« exception » qui dépasse le statut de simple précurseur : « La place de tous [les autres précurseurs de la poésie sonore] », écrit-il, « est celle d'un grand pressentiment, à l'exception de « la Légende », publiée en 1919, et qui est le sommet de la poésie phonétique qui mourut avec le Lettrisme[155]. » Dans le même temps, Chopin moque Isidore Isou et les lettristes, en refusant de voir en eux des innovateurs[156] Raoul Hausmann, quant à lui, a reconnu Pierre Albert-Birot comme étant, avec lui-même, le premier auteur de poésie sonore[157].

Chopin voit également Albert-Birot, pour ses poèmes typographiques, comme un précurseur de la « poésie concrète » : « Ce qui sort de la poésie concrète », précise-t-il, « c'est qu'elle se réclame de Mallarmé et quelquefois de Pierre Albert-Birot. Pour le premier, je ne suis pas sûr qu'il soit un réel précurseur, mais pour le second, certain. La poésie concrète est graphique, les graphies de Pierre (contrairement aux calligrammes) l'étaient. C'est pourquoi il est savoureux de recevoir des catalogues, comme un reçu du Canada, où l'on peut lire : les jeunes poètes concrets, avec le nom de Pierre[155]. »

Pour Max Pons, la « qualité de visionnaire » d'Albert-Birot est « unanimement reconnue », au point qu'André Beucler peut le surnommer « le Jules Verne de la poésie[158]». Cependant, Marie-Louise Lentengre fait remarquer qu'en prenant trop souvent l'habitude de consacrer Albert-Birot pour ses qualités de précurseur, la critique court le risque d'occulter ce qui fait la singularité de son œuvre[l 63].

Liste des œuvres

modifier

Traduction, adaptation

modifier
  • Platon, Parménide, texte français de Pierre Albert-Birot, gravures de Serge Poliakoff imprimées par Jean Signovert, La rose des vents, 1964.
  • Et patati et patata, adaptation française des poèmes de Krista Bendova, sur une traduction du slovaque de Zdenka Datheil, Paris, Gründ, 1966

Poésie

modifier

Éditions originales

modifier
  • Trente et un poèmes de poche, avec un poèmepréfaceprophétie de Guillaume Apollinaire, Paris, SIC, 1917 ;
  • Poèmes quotidiens, Paris, SIC, 1919 ;
  • La joie des sept couleurs, Paris, SIC, 1919 ;
  • La Triloterie, bois de Léopold Survage, Paris, SIC, 1920 ;
  • Quatre poèmes d’amour, SIC, imprimé par l'auteur, 1922 ;
  • Les soliloques napolitains, avec huit pointes sèches de Jean Lurçat, « Dantzig, 1822 » [Paris, 1922], livre pornographique hors commerce, (BNF 31707164)
  • La lune ou le Livre des poèmes, Paris, Jean Budry, imprimé par l'auteur, 1924 ;
  • Poèmes à l’autre moi, Paris, Jean Budry, imprimé par l'auteur, 1927 ;
  • Ma morte, « poème sentimental », tirage à 30 exemplaires hors-commerce, imprimé par l'auteur sans nom d'éditeur, 1931 ;
  • Deux poètes, deux poèmes (avec Jean Follain), imprimé par Albert-Birot, Paris, Éditions des Canettes, sans date [1936]
  • Le Cycle des douze poèmes de l’année, Ciel de Paris, Paris, Éditions des Canettes, imprimé par l'auteur, 1937 ;
  • Âmenpeine, « trente poèmes élégiaques », Paris, Éditions des Canettes, imprimé par l'auteur, 1938 ;
  • La Panthère noire, « poème en 50 anneaux et 50 chaînons », Paris, Éditions des Canettes, imprimé par l'auteur, 1939 ;
  • Miniatures, « trente jeux prosodiques », Paris, Éditions des Canettes, imprimé par l'auteur, 1939 ;
  • Les amusements naturels, Paris, Denoël, 1945 ;
  • Cent dix gouttes de poésie, Paris, Pierre Seghers, 1952 ;
  • Dix poèmes à la mer suivi de Tout finit par un sonnet, hors-commerce, 1954 ;
  • Graines, poèmes-missives, Genève, Club du Poème, 1965 ;
  • La Belle Histoire, illustré par Staritsky, Gaston Puel éditeur, 1966 ;
  • Aux trente-deux vents, poèmes des jours ombreux, illustré par Jacques Spacagna, avant-dire de Henri Chopin, Paris, Jean Petithory éditeur, 1967 ;
  • Cent nouvelles gouttes de poésie, Bonaguil, Les Cahiers de la Barbacane, 1967 ;

Publications posthumes

modifier
  • Merci quand même mon bon Daimon. Le Dernier Poème de Pierre Albert-Birot, gravure de Staritsky, sans nom d'éditeur, 1967 ;
  • Le Train bleu (préf. Pascal Pia), Paris, Guy Chambelland, coll. « Poésie Club », , 120 p.;
  • Beau fixe, Cri, Paris, SIC, , 24 p.
  • Fermeture hebdomadaire, Alès, sans nom d'éditeur, 1970 ;
  • Le Pont des soupirs, suivi de Dix sonnets et une chanson et de Isis, Les Éditeurs français réunis, 1972 ;
  • Six quatrains de Chantilly, Paris, Sic, 1973 ;
  • Long cours suivi de La Grande Couronnée, Mortemart, Rougerie, 1974 ;
  • Les poèmes du dimanche, Paris, Sic, 1977 ;
  • Mon palais, Caen, Le Pavé, 1985 ;
  • 7 poèmes, Béthune, Éditions Brandes, 1989 ;
  • Le Jour et la Nuit, Les pages du relais, 1996 ;
  • La Grande Vie, Codognan, Ottezec, 1997 ;
  • Mes galaxies, Inédit [Des extraits sont présentés dans le Pierre Albert-Birot de Jean Follain.], 2007 ;
  • Genres, Collection Acquaviva / Editions Derrière la Salle de Bains, Rouen, 2009 ;

Rééditions

modifier
  • Poèmes à l’autre moi, Éditions Caractères, 1954 ;
  • Silex, poèmes des cavernes, frontispice de Zadkine, avant-propos de Max Pons, Bonaguil, Les Cahiers de la Barbacane, 1966 ;
  • Poésie, 1916-1924 (Trente et un poème de poche, Poèmes quotidiens, La joie des sept couleurs, La Triloterie, La Lune ou Le livre des poèmes), préface d’André Lebois, Paris, Gallimard, 1967 ;
  • Poésie 1927-1937, Mortemart, Rougerie, , 120 p.
  • Poésie 1931-1938, Mortemart, Rougerie, , 112 p.
  • Poésie 1938-1939, Mortemart, Rougerie, , 112 p.
  • Poésie 1945-1967, Mortemart, Rougerie, , 240 p.
  • Poésie 1954-1966, Mortemart, Rougerie, , 80 p.
  • Poésie 1916-1920, Mortemart, Rougerie, , 184 p.
  • Poésie 1916-1924, Mortemart, Rougerie, , 258 p.
  • Poèmes à l'autre Moi précédé de La Joie des sept couleurs et suivi de Ma morte et de La Panthère noire, Paris, Gallimard, « Coll. Poésie », 2004.
  • Ainsi la mort suivi d'une réédition de Ma morte, Rougerie, 1931.
  • Rémy Floche, employé, Denoël et Steele, 1934, puis Éditions de l’Allée, 1986
  • Les Mémoires d’Adam, suivis des Pages d’Ève, Éditions du Dauphin, 1948 puis Éditions de l’Allée, 1986
  • Le Catalogue de l’antiquaire, Jean Budry, 1923, puis Amiot-Lenganey, 1993
  • Autobiographie & Moi et Moi, Troyes, Librairie Bleue, , 120 p. (ISBN 2-86352-052-0)
  • L’homme coupé, postface d’Arlette Albert-Birot, La Barbacane, 1995.
  • Mon ami Kronos, 1935, Zulma, 2007, huit chapitres tirés d'un ensemble de vingt-sept inédits[159].

Grabinoulor

modifier
  • Le Premier Livre de Grabinoulor, SIC, 1921 ;
  • Grabinoulor, épopée, Denoël et Steele, 1933 (livre I et II) ;
  • Grabinoulor Amour, Mortemart, Rougerie,  ;
  • Grabinoulor, nouvelle édition, extraits des livres I, II, III, préface de Jean Follain, Gallimard, 1964 ;
  • Grabinoulor, livre III, chapitre deuxième, Éditions de la revue Strophes, 1965 ;
  • Les Six livres de Grabinoulor, Paris, Jean-Michel Place, , 1008 p. (ISBN 978-2-858939-08-4)

Scripts pour le cinéma

modifier
  • Monsieur Poire et Madame Cœur, idylle tragi-comique, Films, 11 octobre 1923 [repris dans Cinémas];
  • Cinéma, drames, poèmes dans l’espace, SIC, 1920, republié avec sous le tire Cinémas avec un dossier une préface d’Arlette Albert-Birot, Jean-Michel Place, 1995

Théâtre

modifier

Metteur en scène

modifier

Dramaturge

modifier
  • De la mort à la vie, Essai dramatique, Paris, Messein, 1905 [Renié et détruit par l'auteur. Un exemplaire reste conservé à la Bibliothèque nationale.]
  • Matoum et Tévibar, drame pour marionnettes, Paris, Sic, 1919 [édition critique de Germana Orlandi Cerenzaa, Milan-Paris, Instituto editoriale Cisalpino-Nizet, 1980] ;
  • Larountala, polydrame, Paris, Sic, 1919 ;
  • L'Homme coupé en morceaux, drame comique, Paris, Sic, 1921 ;
  • Le Bondieu, drame comique, Paris, Sic, Imprimé par l'auteur, 1922 ;
  • Les Femmes pliantes, drame comique, Paris, Sic, imprimé par l'auteur, 1923 ;
  • Image, premier drame tragique, Paris, Jean Budry, imprimé par l'auteur, 1924 ;
  • La Barbe-bleue, deuxième drame tragique, Paris, La Quinzaine de Pierre Albert-Birot, 1926 ;
  • Plutus ou le Dieu des riches, comédie en deux tableaux, Mortemart, Rougerie, 1969 ;
  • Théâtre, six volumes, (réédition du théâtre complet de Pierre Albert-Birot), Mortermart, Rougerie, 1977-1980.
    • Pierre Albert-Birot, Théâtre I (Matoum et Tévibar, Larountala), Mortemart, Rougerie,
    • Pierre Albert-Birot, Théâtre II (L'Homme coupé en morceau, Le bondieu), Mortemart, Rougerie,
    • Pierre Albert-Birot, Théâtre III (Les Femmes pliantes, Image), Mortemart, Rougerie,
    • Pierre Albert-Birot, Théâtre IV (Plutus, Matoum en Matoumoisie), Mortemart, Rougerie,
    • Pierre Albert-Birot, Théâtre V (La Dame enamourée, Le Mariage tiré par les cheveux), Mortemart, Rougerie,

Pierre Albert-Birot, Théâtre VI (Le Petit Poucet, Barbe-bleue), Mortemart, Rougerie,

Bande dessinée

modifier
  • (En collaboration avec Géa Ausbourg), Finblaire et Têtenpoire à la conquête du monde, Aujourd'hui, du 8 février au 9 mars 1934, lire en ligne sur Gallica
  • Sic (Sons Idées Couleurs, Formes), Paris, Sic, cinquante-quatre numéros, 1916-1919, lire en ligne sur Gallica ;
    • Reproductions reliées : Chroniques des lettres françaises, 1973 ; Jean-Michel Place, 1980 et 1993 ;
  • Paris, Paris, autoédition, imprimé par l'auteur numéro unique,  ;
  • La Quinzaine de Pierre Albert-Birot, Paris, autoédition, quatre numéros, avril-, lire en ligne sur Gallica  ;
  • Le Plateau, programme-revue, deux numéros, Paris, autoédition, mars et .

Œuvres plastiques

modifier
« Il n'existe aucun catalogue complet des œuvres peint et sculpté de Pierre Albert-Birot[l 31] », et nul ne peut prétendre à dresser une liste exhaustive d'œuvres dont certaines n'ont, parmi celles d'avant 1916, de l'aveu-même de sa biographe Marie-Louise Lentengre, d'intérêt que documentaire. La liste ci-dessous recense les œuvres conservées par le Musée d’Angoulême et par le Musée national d’art moderne, les œuvres reproduites et légendées dans Lentengre 1993, les estampes reproduites dans SIC, et les œuvres listées par Arlette Albert-Birot dans sa « Chronologie ».
  • L'Oiseau qui n'existe pas, statuette, Musée d'Angoulême (voir sur Alienor.org);
  • Les Âmes simples, sculpture, 1898 ;
  • Paysage, huile, 1898 ;
  • la Mère et l'Enfant, 1898 ;
  • Adam et Ève, huile sur carton, v. 1900 ;
  • La Vague, marbre, 1900 ;
  • Le Mendiant, plâtre, v. 1901 ;
  • Le Petit Capuchon, plâtre, v. 1901 ;
  • Autoportrait, huile, 1903 ;
  • L'Esseulée, gravure sur cuivre, 1905 ;
  • l'Enfant au chien, huile, 1906 ;
  • l'Aube, huile, 1906 ;
  • Portrait de Pierre-Marie R..., 1906 ;
  • Groupe, pierre, 1906 ;
  • La Veuve, pierre, 1907 ;
  • L'Enfant aux nattes, plâtre, 1908, Musée d'Angoulême, (voir sur Alienor.org) ;
  • Autoportrait, huile, 1910 ;
  • l'Amitié, plâtre, 1910 ;
  • l'Esclave aux enchères, 1911 ;
  • Amphitrite, huile, 1912 ;
  • Marguerite Birot, mine de plomb, v. 1912 ;
  • Adam et Ève, huile sur toile, 1912 ;
  • Le Petit Abel, huile sur toile, 1912 ;
  • L'Esclave aux enchères, huile sur toile, 1912 ;
  • Autoportrait, huile sur toile, 1913 ;
  • Le Nombril, huile sur carton, vers 1913-1914, Musée national d'art moderne (Voir sur le site du Centre Pompidou);
  • La Petite Baigneuse, gouache sur papier, vers 1913-1914, Musée national d'art moderne (Voir sur le site du Centre Pompidou);
  • Maurice Birot, encre de Chine, v. 1914 ;
  • Le Salut, huile sur papier, 1915, Musée national d'art moderne (Voir sur le site du Centre Pompidou) ;
  • Tête de bois, bois, 1916 ;
  • Intimité, fusain, 1916 ;
  • Portrait cubiste de Germaine, 1916 ;
  • La Petite Bonn'femme en bois, bois polychrome, 1916 ;
  • Tourbillon (2), huile sur carton, 1916, Musée national d'art moderne (Voir sur le site du Centre Pompidou) ;
  • La Guerre, huile sur toile, 1916, Musée national d'art moderne (Voir sur le site du Centre Pompidou) ;
  • Femme nue dans une salle de bain, huile sur papier, 1916, Musée national d'art moderne (Voir sur le site du Centre Pompidou) ;
  • Femme nue dans une salle de bain, bois, 1916, Musée national d'art moderne (Voir sur le site du Centre Pompidou) ;
  • La Baigneuse de Royan, huile sur papier, 1916/1917, Musée national d'art moderne (Voir sur le site du Centre Pompidou) ;
  • Maurice Birot, terre cuite, v. 1917 ;
  • Tête de femme, dessin, 1917 ;
  • Autoportraits, encre de Chine, 1917 ou 1918.

Notes et références

modifier
  1. Pierre Albert-Birot dans son Autobiographie, ainsi que ses biographes Lentengre et Follain désignent systématiquement François Arthur Maurice Birot par son troisième prénom. Le nom complet est donné par Arlette Albert-Birot dans sa chronologie (Lentengre 1993, p. 335)
  2. Albert-Birot écrit Chalonnes avec un -s dans son autobiographie mais l'orthographe authentique est Chalonne. (Lentengre 1993, p. 23)
  3. Albert-Birot rapporte cette anecdote dans son Autobiographie, p. 16. Il l'a également transposé dans un roman pour enfants, Et Tzimm et Tzoumm écrit entre 1929 et 1932 (Lentengre 93, p. 25).
  4. Jean Follain se plaît à raconter qu'Albert-Birot espionne les jeunes danseuses nues, dans une chambre attenante à la sienne, par une fissure du mur. (Follain 1967, p. 10) Dans son Autobiographie, Albert-Birot indique plus simplement que la chambre des danseuses avait un vis-à-vis avec la sienne, et qu'il les regardait par la fenêtre. (Autobiographie, p. 25)
  5. Il s'en trouve de visibles autour du Champ-de-Mars et à Neuilly-sur-Seine (Follain 1967, p. 11), notamment au 11 rue Sédillot à Paris (Lentengre 1993, p. 45).
  6. Albert-Birot est employé pendant cinquante ans chez madame Lelong, puis chez l'héritier de celle-ci, Édouard Larcade (Lentengre 1993, p. 43).
  7. Dans un entretien avec Fernand Pouey pour la revue Arts du 5-11 juin 1952, Pierre Albert-Birot, interrogé sur son âge répond : « Eh bien je suis majeur. Si vous voulez plus de précision, je vous dirai que je suis né en janvier 1916, en même temps que la revue SIC, ma fille, et une fille pas ordinaire puisqu'elle a trouvé le moyen de me mettre au monde » (Lentengre 1993, p. 14). Quand il rédige son autobiographie la même année, il réaffirme : « oui vraiment je suis né en janvier 1916, avant je n'étais que fœtus » (Albert-Birot 1988).
  8. Albert-Birot et Severini donnent deux versions contradictoires de leur rencontre. Selon le premier, ils avaient leur atelier dans le même immeuble, et c'est par l'intermédiaire de leurs femmes que Severini put tenir le premier numéro de SIC dans ses mains[16]. Selon le peintre futuriste, en revanche, la rencontre eut lieu au vernissage de la Première exposition d'Art plastique de la Guerre et d'autres œuvres antérieures qu'il fit à la galerie Boutet de Monvel du au [17]
  9. Le quinzième numéro de la SIC publie en particulier le tout premier poème de Soupault Départ, publié sous le pseudonyme de Philippe Verneuil. Soupault raconte comment il avait envoyé ce poème à Apollinaire qui l'a transmis à Albert-Birot[20].
  10. Tristan Tzara rapporte une anecdote qu'il nomme lui-même « scène comique » et qui peut donner à comprendre le climat de suspicion dont il faisait alors l'objet : « Guillaume Apollinaire, que j'avais connu avant la guerre, me demanda des poèmes pour une revue qu'il voulait fonder. Il les remit à Reverdy qui m'écrit pour avoir ma permission de les faire paraître dans Nord-Sud. Ma réponse fut interceptée par la censure, et ce n'est que trois mois après que j'ai pu lui écrire. P. A.-Birot me demanda aussi de la part d'Apollinaire des poèmes pour Sic J'ai appris après l'armistice — Apollinaire était mort — qu'une scène assez comique eut lieu entre Reverdy et Apollinaire à propos de ces poèmes. Le bruit s’était répandu à Paris que j’étais sur la liste noire (vendu aux Allemands, espion que sais-je…) Apollinaire et Reverdy qui avaient peur s’accusèrent réciproquement et dans des termes violents de m’avoir demandé ma collaboration pour Nord-Sud. », Lettre de Tristan Tzara à Jacques Doucet, datée du 30 octobre 1922, reproduite dans Sanouillet 2005, p. 566.
  11. Dans le numéro de juin-juillet 1917 de Nord-Sud et dans celui de septembre-octobre pour SIC
  12. La date de la première rencontre entre Albert-Birot et Apollinaire est sujette à débats. Severini et Albert-Birot donnent chacun plusieurs récits contradictoires, le dernier se contredisant parfois lui-même, à partir desquels Marie-Louise Lentengre tire plusieurs hypothèses (Lentengre 1993, p. 95-101)
  13. L'adjectif surréaliste apparait dans le sous-titre des Mamelles de Tirésias, drame d'Apollinaire mis en scène par Pierre Albert-Birot. Ce dernier est parfois cité comme l'inventeur du terme. Marc Bloch, par exemple, écrit « Apollinaire avait proposé d'intituler sa pièce drame surnaturaliste. Albert-Birot suggère le terme surréaliste ». (Bloch) Follain avance de la même manière l'idée que c'est Albert-Birot qui proposa à Apollinaire « drame surréaliste » (Follain 1967, p. 14). Clébert, dans son Dictionnaire du surréalisme est encore plus positif à ce sujet : « Il est bon que ce dictionnaire s'ouvre sur Pierre Albert-Birot puisque la petite histoire lui doit l'invention du terme surréalisme » (Clébert 1996, p. 17). Pourtant, les témoignages d'Albert-Birot lui-même ne permettent pas de conclure qu'il fut l'inventeur du mot. Albert-Birot s'est exprimé à plusieurs reprises sur la genèse de ce nom. « Peut-être convient-il que je touche ici la question du mot surréaliste », écrit-il en 1953, « Apollinaire, depuis plusieurs mois hésitait entre « surnaturaliste » et « surréaliste », il employait tantôt l'un tantôt l'autre, mais avec une préférence pour « surnaturaliste ». Or Marcel Adéma dans son histoire d'Apollinaire cite une lettre du poète adressée en à Dermée[25] dans laquelle une fois de plus il dit : « oui je crois qu'il vaut mieux employer « surréaliste ». Mais son hésitation n'a pas cessé puisqu'en mai, quand je prépare l'impression du programme pour la représentation et que je lui dis « que mettons-nous sous le titre ? », il me répond d'abord « drame », mais lui objectant que la pièce demanderait à être nettement caractérisée, il me dit « mettons drame surnaturaliste », et comme je lui fais remarquer que d'une part le mot est impropre car nous ne faisons aucunement appel au surnaturel, et d'autre part qu'il se rapproche un peu fâcheusement du « naturalisme » qui n'est pas si loin, « c'est vrai », me dit-il, « vous avez raison, alors imprimez drame surréaliste ». C'est donc bien au cours de cette conversation qu'il a définitivement choisi, le mot allait être imprimé sur le programme et ensuite sur le livre, il n'y avait plus à y revenir[16]. » En 1946, il avait déjà livré un témoignage concordant : « Au moment de donner le texte à l'imprimeur j'ai dit à Apollinaire : « Donnez-moi le titre complet, les Mamelles de Tirésias, oui, mais que mettons-nous dessous ? — Eh bien, drame. — Drame tout seul, ne pensez-vous pas qu'il vaudrait mieux que vous le caractérisiez vous-même, ce drame, sans quoi on va dire qu'il est cubiste. — C'est vrai, mettons drame surnaturaliste. Je rechignais parce que je voyais là, soit un possible rattachement à l'école naturaliste, ce qui était fâcheux, soit une évocation du surnaturel, ce qui était faux. Apollinaire réfléchit deux secondes : Alors mettons surréaliste. Cette fois, ça y était et nous étions d'accord et contents tous les deux[26]. »
  14. On doit à cette adresse le nom d'éditeur « Éditions des Canettes » sous lequel Albert-Birot autoédite Deux poèmes, deux poètes, Le Cycle des douze poèmes de l'année, Âmenpeine, La Panthère noire et Miniatures.
  15. Henri Thyssens conteste le récit d'Albert-Birot en apportant ces précisions : « L'auteur dit encore que le volume fut envoyé au pilon avant sa diffusion : là encore, les faits ne concordent pas. Il figure au catalogue d'ouvrages soldés publié en juin 1947 par les Éditions Denoël mais à son prix d'émission (175 F), alors que Rémy Floche est proposé à 65 F (50 % du prix originel, soit 15 F). Le 1er décembre 1948, Guy Tosi lui écrit que l'encombrement des magasins l'oblige à éliminer un certain nombre d'ouvrages dont la vente a fortement diminué et est devenue maintenant presque nulle ». C'est le cas d'Amusements naturels « dont il reste approximativement 600 exemplaires ». Le directeur littéraire se propose de mettre ces volumes au pilon « s'il n'est pas possible de les revendre en bloc à un prix de solde, à moins que vous ne vouliez en effectuer la reprise dans les conditions prévues à votre contrat »[43]. »
  16. Pierre Albert-Birot dit ainsi à Georges Pitoeff junior : « Eh bien oui, j'ai eu ce sentiment que les mots qui contiennent des idées, c'est un peu lourd, ça a un poids et pour enlever ce poids, je suis revenu à ce que je suppose l'homme totalement primitif, qui n'avait même pas encore de verbe, de langue, de grammaire, par conséquent, et qui tout de même devait sentir : c'était un homme déjà. Eh bien, ses émotions et ses sensations, je pense qu'il ne pouvait les traduire que par des cris et par des gestes, par de la danse. Il criait en dansant, et c'est ce que j'ai fait : Les Poèmes à crier et à danser qui ne sont que des sortes d'assemblages de sons, enfin des choses un peu artificielles, et en même temps, le mouvement de la danse qui complète cette expression : c'est tout, et ça parait plus léger que le poème écrit, mais nous avons une langue qui peut encore beaucoup dire, nous ne sommes pas de préhistoriques, alors il faut bien revenir à l'écriture à la choses écrite, pensée, parlée[62]. » On peut voir et entendre PAB tenir à peu près les mêmes propos dans une émission de Jean-Marie Drot[63].
  17. Un « poème-affiche » (p. 8) imite une réclame pour de la « liqueurs d'étoiles ». Les vers suivent quatre lignes courbes dans « Anthologie » (p.33). « Mai 1936 » (p. 37) fait apparaître des lettres, formant quelques mots, aux extrémités de lignes rayonnant à partir du titre. « Verticale » (p. 13) fait se succéder un mot par ligne le long de quatre filets verticaux. « Poème-timbre » (p. 56) dispose ses mots dans un carré incliné, lui-même entouré par quatre lignes de mots en italique. « Moulin à poèmes » (p.107) figure un moulin sous la forme d'un long vers en spirale. « Étude poétique » (p. 120) est composé de formes géométriques entremêlés avec des lettres et de chiffres tracés à la main. La section « Silex, poèmes des cavernes » (p.123-164) propose deux calligrammes figurant des empreintes pariétales, et quarante poèmes composés en rectangle, dans lesquels les lettres capitales font varier leur graisse[64].
  18. « J'ai choisi un aussi banal, aussi dépourvu d'intérêt, d'imprévu, que possible, voulant prouver par là que ce n'est pas par l'étrangeté du sujet, par l'imprévu de situations, par les horreurs tragiques que l'intérêt doit être suscité, mais que nous avons bien à portée de notre sensibilité poétique une possibilité d'expression nouvelle qui nous permet d'exprimer d'une manière neuve par conséquent intéressante n'importe quel sujet[89]. »
  19. Albert-Birot déclare à José Pivin : « J'ai fait parce que je n'avais pas d'éditeur. Et alors à un certain moment, je me suis dit, le seul moyen d'avoir un éditeur, c'est de l'être moi-même. Alors j'ai acheté une machine, des caractères ; enfin toute l'imprimerie que j'ai fabriquée est très élémentaire, évidemment, c'est la machine la plus élémentaire qui soit, une machine à levier... Tout ce que j'ai considéré comme des choses intéressantes en typographie, je les ai réalisées parce que j'étais moi-même le patron… alors j'ai fait tout ce que j'ai voulu. » (Lentengre 1993, p. 241).
  20. « Le temps exigeait qu’on ne pense qu’à construire et d’autant plus que du point de vue de l’art quand on apporte de nouvelles tendances, les vieilleries disparaissent d’elles-mêmes. Le système de la table rase est très bon en philosophie mais ne s’impose pas en art », écrit Albert-Birot en 1953[16].
  21. Le rapprochement est fait, par exemple, par Max Jacob (Jacob 1933), mais également par Robert Margerit qui écrit « Qu’est-ce que Grabinoulor ? Tout bonnement le Gargantua et le Pantagruel de notre temps. » (Albert-Birot A. 1973, p. 61-66), par Yves-Alain Favre qui note qu'« on croit retrouver la verve de Rabelais [dans Grabinoulor] » (Favre 1968, p. 3), ou encore Robert Sabatier (Sabatier 1982, p. 168).
  22. Albert-Birot rapporte à José Pivin lors d'un entretien qu'« on ne pouvait pas vivre une journée avec [Reverdy] sans se battre » (Lentengre 1993, p. 166).
  23. Marie-Louise Lentengre fait remarquer qu'Aragon présente SIC avec le même vocabulaire que Sanouillet (Lentengre 1993, p. 89) : « On put lire dans [SIC] bien des pauvretés, il s'y commit bien des erreurs. Mais [...] il sera désormais impossible de parler de l'époque de la guerre, au point de vue littéraire, sans tenir compte de SIC, revue absurde, puérile, qui parvint à tenir une place entre les Soirées de Paris et Nord-Sud. » (Aragon 1994, p. 20)
  24. Philippe Soupault décrit Albert-Birot comme « un singulier personnage [...] qui était [...] sous patronage de Guillaume Apollinaire ; il avait une grande admiration pour Apollinaire mais lui-même se croyait un petit peu à part, il se croyait aussi un très grand poète, ce qu’il n’était [...] pas » (Collin 1971).
  25. Les Cahiers de la Barbacane ont publié « Silex, poèmes des cavernes » dans leur no 2, et ont consacré au poète plusieurs numéros, en particulier le numéro spécial « Connaissance de Pierre Albert-Birot » (Béarn 1968)
  26. Les six lettres envoyées par Gaston Bachelard à Pierre Albert-Birot ont été publiées dans les Cahiers Gaston Bachelard, no 4, 2001, p. 181-197. (Lire en ligne [1])

Références

modifier

Références aux sources primaires

modifier
  1. a et b Pierre Albert-Birot, « À propos d'un théâtre nunique », SIC, nos 8-9-10,‎ août, septembre, octobre 1916
  2. Paris, 1924.

Jean Follain, Pierre Albert-Birot, Seghers, 1967

modifier
  1. a et b Follain 1967, p. 8.
  2. Follain 1967, p. 10.
  3. Follain 1967, p. 17.
  4. Follain 1967, p. 19.
  5. Follain 1967, p. 23.
  6. Follain 1967, p. 24.
  7. a b et c Follain 1967, p. 36.
  8. Follain 1967, p. 45.
  9. Follain 1967, p. 20.
  10. a et b Follain 1967, p. 31.
  11. Follain 1967, p. 32.
  12. Follain 1967, p. 27.
  13. Follain 1967, p. 26.
  14. Follain 1967, p. 29.
  15. a b et c Follain 1967, p. 25.

Marie-Louise Lentengre, Pierre Albert-Birot, l'invention de soi, Jean-Michel Place, 1993

modifier
  1. Lentengre 1993, p. 36.
  2. Lentengre 1993, p. 37-43.
  3. Lentengre 1993, p. 38. « On ignore en quelles circonstances et à quelle date Albert-Birot fit la connaissance du peintre montmartrois Georges Bottini, dont la jeune sœur Marguerite allait bientôt devenir sa compagne. Cette rencontre eut sans doute lieu en 1897. »
  4. Lentengre 1993, p. 41.
  5. Lentengre 1993, p. 46. « Il s'agissait de reproduire sur la façade [du] château d'Écharcon [...], les motifs de style néo-grec d'un autre château[.] »
  6. Lentengre 1993, p. 54.
  7. Lentengre 1993, p. 55.
  8. a et b Lentengre 1993, p. 72.
  9. Lentengre 1993, p. 73.
  10. a et b Lentengre 1993, p. 43.
  11. Lentengre 1993, p. 81.
  12. a b c d et e Lentengre 1993, p. 104.
  13. a et b Lentengre 1993, p. 83.
  14. a et b Lentengre 1993, p. 107.
  15. Lentengre 1993, p. 125. « Or, en cette période [1919], le climat de front commun des avant-gardes était en train de se détériorer et SIC subit immédiatement le contre-coup des nouvelles alliances »
  16. Lentengre 1993, p. 127. « L'affirmation de dada, puis du surréalisme, mouvements fondés sur des principes idéologiques beaucoup plus articulés, et donc plus dogmatiques que ceux sur lesquels reposait l(avant-garde allait rapidement provoquer une dispersion des artistes et des écrivains qui refusèrent de s'y reconnaître et d'y adhérer »
  17. a b et c Lentengre 1993, p. 238.
  18. Lentengre 1993, p. 239.
  19. Lentengre 1993, p. 341.
  20. Lentengre 1993, p. 269.
  21. Lentengre 1993, p. 271.
  22. Lentengre 1993, p. 266.
  23. Lentengre 1993, p. 276.
  24. Lentengre 1993, p. 278.
  25. Lentengre 1993, p. 343.
  26. Lentengre 1993, p. 298.
  27. a et b Lentengre 1993, p. 346.
  28. Lentengre 1993, p. 345.
  29. Lentengre 1993, p. 349.
  30. Lentengre 1993, p. 314.
  31. a et b Lentengre 1993, p. 46.
  32. Lentengre 1993, p. 49.
  33. Lentengre 1993, p. 50.
  34. Lentengre 1993, p. 46. « À cette époque [dans la première décennie du XXe siècle], Albert Birot affectionnait les ouvrages gigantesques. »
  35. Lentengre 1993, p. 47.
  36. Lentengre 1993, p. 75. « Albert-Birot repris deux fois le pinceau au cours de sa vie. Pendant les années trente, il revint à l'art figuratif, peignant des objets d'après nature et des nus ; en 1955 il réalisa exactement quatre toiles pour savoir en la produisant lui-même ce qu'était alors la peinture abstraite. Puis ce fut un adieu définitif»
  37. a et b Lentengre 1993, p. 112.
  38. Lentengre 1993, p. 301. « Ainsi naquit le mythe d'un Albert-Birot éternellement jeune et optimiste, uniquement solaire, toujours à l'avant-garde. Or l'avant-garde c'était son passé, son point de départ, en l'y ramenant on finissait par ignorer qu'il avait été beaucoup plus loin. »
  39. Lentengre 1993, p. 174.
  40. a b et c Lentengre 1993, p. 175.
  41. Lentengre 1993, p. 184.
  42. Lentengre 1993, p. 270.
  43. Lentengre 1993, p. 339.
  44. Lentengre 1993, p. 282.
  45. Lentengre 1993, p. 241.
  46. Lentengre 1993, p. 213.
  47. Lentengre 1993, p. 195.
  48. Lentengre 1993, p. 136.
  49. Lentengre 1993, p. 200.
  50. Lentengre 1993, p. 62.
  51. Lentengre 1993, p. 140.
  52. Lentengre 1993, p. 106.
  53. Lentengre 1993, p. 114.
  54. Lentengre 1993, p. 130.
  55. Lentengre 1993, p. 151. « Ce qu'il nous importe de souligner ici, c'est que Pierre Albert-Birot prend place, quant à lui, dans une ligne de pensée résolument anti-idéologique, esthétisante, et à l'arrière-plan, humaniste. Et par esthétisante, il faut entendre, toujours à la façon de Baudelaire, une pensée qui refuse de plier l'art à d'autres exigences que les siennes. C'est pourquoi, indépendamment des possibles correspondances thématiques ou techniques [...] Albert-Birot se démarqua très vite du futurisme italien, comme de dada et du surréalisme, qui tous trois subordonnaient le faire artistique, et jusque dans sa raison d'être, aux idées et à l'action politique et sociale. »
  56. Lentengre 1993, p. 167.
  57. Lentengre 1993, p. 113.
  58. a et b Lentengre 1993, p. 274.
  59. Lentengre 1993, p. 303.
  60. Lentengre 1993, p. 293.
  61. Lentengre 1993, p. 348.
  62. Lentengre 1993, p. 323.
  63. Lentengre 1993, p. 301. « En le célébrant comme le précurseur d'Isou, du concrétisme et de la verbophonie, une petite élite révolutionnaire l'entoura d'une gloire qui lui fit certainement beaucoup de bien au plan moral, mais qui comportait le péril d'une nouvelle occultation »

Autres références

modifier
  1. « http://archivesetdocumentation.centrepompidou.fr/ead.html?id=FRM5050-X0031_0000139 » (consulté le )
  2. « Albert-Birot, Pierre (1876-1967) » (consulté le )
  3. Autobiographie, p. 11 et et Lentengre 1993, p. 20
  4. Rousselet 2017.
  5. Autobiographie, p. 19, Follain 1967, p. 9 et Lentengre 1993, p. 26
  6. Autobiographie, p. 24 et Follain 1967, p. 9
  7. Autobiographie, p. 24 et Lentengre 1993, p. 30
  8. Autobiographie, p. 28 et Lentengre 1993, p. 33
  9. Follain 1967, p. 10 et Lentengre 1993, p. 336
  10. Autobiographie, p. 33 et Lentengre 1993, p. 37
  11. Arlette Albert-Birot, « Chronologie » dans Lentengre 1993, p. 335-350
  12. a et b Arlette Albert-Birot, présentation de Poésie 1916-1924, p. 13
  13. Autobiographie, p. 41.
  14. Lentengre 1993, p. 79 et Lentengre 1993b, p. VI
  15. Lentengre 1993b, p. VIII.
  16. a b c d e f g h i j k et l « Naissance et vie de SIC », les Lettres nouvelles, n° 2, septembre 1953.
  17. a et b (it) Gino Severini, La vita di un pittore, Abscondita, (1re éd. 1965)
  18. Jean 2004, p. 18.
  19. Arlette Albert-Birot, « Pierre Albert-Birot, SIC et le futurisme », Europe, no 551,‎ , p. 98-104 (ISSN 0014-2751)
  20. Collin 1971.
  21. Tristan Tzara, Dada, no 2, Zurich, décembre 1917. Lire en ligne
  22. Tristan Tzara (dir.), Dada, no 3, Zurich, décembre 1918 Lire en ligne
  23. Sic no 12, page 2. Lire en ligne sur Gallica
  24. Propos tirés de l'émission de Jean-Michel Minon Saison vivante, RTB, 1964, et retranscrits in extenso dans Aurouet 2017, p. 138-145
  25. Pierre-Marcel Adéma, Guillaume Apollinaire, La Table ronde, 1968, p.304-307
  26. « Les Mamelles de Tirésias », Rimes et Raisons, 1946, p. 47.
  27. a et b Geneviève Latour, « Pierre Albert-Birot et le théâtre de Guillaume Apollinaire », dans Aurouet 2012, p. 101-109
  28. « Pierre Albert-Birot est une sorte de pyrogène
    Si vous voulez enflammer des allumettes
    Frottez-les donc sur lui » – Guillaume Apollinaire, « Poèmepréfaceprophétie » dans Pierre Albert-Birot, Trente-et-un poèmes de poches, Paris, SIC, 1917
  29. Sic, no 37-38-39, Paris, janvier-février 1919, lire en ligne sur Gallica
  30. « À la première assemblée de la Section d'Or (samedi passé), il s'est passé des choses absolument dégoûtantes. Survage déclarait que c'était lui la Section d'Or, Birot et Roch Grey se sont opposés à la soirée Dada mais très énergiquement. J'arrangerai demain avec Dermée une assemblée générale pour samedi prochain. Si Roch Grey reste dans la Section d'Or, je donnerai naturellement ma démission. » Lettre de Tristan Tzara à Picabia, s. d., reproduite dans Sanouillet 2005, p. 480.
  31. « Pour se faire sacrer les rois allaient à Reims, aujourd'hui les poètes viennent à Paris. Tant que dada était à Zurich nous le regardions avec complaisance — chacun a le sien — celui-ci nous paraissait un dada régional de tout repos qui donnait sa note dans le concert mondial. Or dada s'ennuyait à Zurich et il pensa que sa note était si belle qu'il se devait de venir à Paris afin que le monde entier à l'unisson ne chantât plus que celle-là [...] Qu'est-il devenu ? C'est bien simple : dada, ce n'est iren, être dada c'est n'être rien, faire dada c'est ne rien faire, dire dada c'est ne rien dire, rien à faire, dada a trouvé quelques petits frères et […] il est parvenu à la Section d'Or avec la ferme intention de la dévorer mais les membres de la Section d'Or ont quelque chose à faire et quelque chose à dire c'est pourquoi en présence de ces « rien » de ces solides « non » les solides « oui » se sont dressés et dada s'en trouva du coup les quatre fers en l'air » – Note de Pierre Albert-Birot non publiée, consultable dans le fonds d'archives de l'Institut Mémoires de l'Édition contemporaine
  32. Arlette Albert-Birot, présentation de La Lune ou le livre des poèmes, Mortemart, Rougerie, 1992, p. 9
  33. La poésie plastique d'Albert-Birot a été étudiée dans Simon-Oikawa 2002, Simon-Oikawa 2008, Simon-Oikawa 2017, Décaudin 1993, et M. Daniel, « Pierre Albert-Birot, peintre et poète visuel » dans Aurouet 2012, p. 91-100
  34. Arlette Albert-Birot, présentation de La Lune ou le livre des poèmes dans Poésie 1916-1924, p. 11 et Lentengre 1993, p. 242
  35. « La Lune contient de véritables prouesses typographiques. Poème au mort, Poèmes-pancartes, Poèmes-affiches, mais plus encore Fleur de Lys, Rosace, et surtout Offrande. En aucun cas il ne s'agit de clichés réalisés à partir de lignes composées puis découpées, mais toujours de compositions typographiques, montées directement sur le marbre » – Arlette Albert-Birot, présentation de La Lune, Mortemart, Rougerie, 1992.
  36. Arlette Albert-Birot, présentation de Poèmes à l'Autre Moi et Le Cycle des douze poèmes de l'année, Rougerie, p. 8.
  37. a b et c Pierre Albert-Birot et Germana Orlandi Cerenza (éditrice scientifique), Matoum et Tévibar ou Histoire édifiante et récréative du vrai et du faux poète, Milan, Istituto editoriale cisalpino, (BNF 37402814), p. 11
  38. Follain 1967, p. 22 (L'expression « temps de solitude » est employée par Albert-Birot dans son Autobiographie, p. 42.)
  39. a et b « Nous avons appris hier, non sans stupeur, la mort de Germaine de Surville, survenue dans la journée de jeudi. Des circonstances particulières nous avaient amené à travailler avec Germaine de Surville au temps où, auprès du poète Pierre Albert-Birot, son mari, elle présidait aux destinées du ‘’Plateau’’ et plus récemment encore, alors qu’à la tête d’une troupe d’avant-garde, ‘’La Perruque’’, elle se dévouait corps et âme à la formation de jeunes acteurs. Musicienne, écrivain, comédienne, Germaine de Surville était, au surplus, un être charmant. Sa disparition enlève au théâtre un de ses serviteurs dévoués, privera aussi d’une amie fidèle ceux qui l’approchaient. » J. J. et C. M., « Courrier des spectacles ». Mort de Germaine de Surville. Le Populaire, 31 janvier 1931, p. 2, lire en ligne sur Gallica.
  40. Laurent Béghin et Hubert Roland, « La première série du Journal des Poètes (1931-1935) de Pierre-Louis Flouquet et son réseau de médiateurs », Textyles. Revue des lettres belges de langue française, no 52,‎ , p. 93–110 (ISSN 0776-0116, DOI 10.4000/textyles.2810, lire en ligne, consulté le ) et Lentengre 1993, p. 341
  41. a et b Aurouet 2014, p. 99.
  42. Pierre Albert-Birot et Jean Follain, Deux poètes, deux poèmes, Éditions des Canettes, sans date [1936], 4 p. (BNF PO-31623)
    imprimé par l'auteur
  43. a et b « Robert Denoël éditeur - Témoignages - Pierre Albert-Birot », sur www.thyssens.com (consulté le )
  44. Le Train bleu, 1970, p. 3.
  45. Pascal Pia, « avant-propos » dans Le Train bleu, 1970, p. 8
  46. « cipM - Auteurs : Pierre Albert-Birot », sur cipmarseille.fr (consulté le )
  47. Acte de décès (avec date et lieu de naissance) à Paris 7e, no 949, vue 9/11.
  48. a et b Arlette Albert-Birot, « la Panthère noire ou le retour à l'ordre » dans Renouard 1997, p. 161-173.
  49. Autobiographie, p. 41. « On m'avait toujours dit “vous avez tort de poursuivre plusieurs lièvres à la fois, vous n'en prendrez aucun”, j'avais toujours répondu par l'argument Vinci. »
  50. Autobiographie, p. 34.
  51. a et b Autobiographie, p. 32.
  52. Seraline 1969. « Il est aisé de relever le thème de la solitude parmi ceux qui reviennent dans les tableaux d'Albert-Birot. »
  53. a et b Seraline 1969
  54. Pierre Albert-Birot, « Aux bras de poésie », causerie au Musée d'Art et d'Histoire de Genève, le 2 avril 1964, propos reproduits et cités par Debra Kelly (Renouard 1997, p. 65)
  55. a et b Debra Kelly, « Une lecture de La Guerre : la matrice d'une poétique », dans Renouard 1997, p. 65-78
  56. Musée national d'Art moderne : étude finale pour « la Guerre » ; autres études et esquisses [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23]
  57. Nathalie Ernoult, « La Guerre (Albert-Birot) » dans Catalogue de la collection art moderne - La collection du Centre Pompidou, Musée national d’art moderne, sous la direction de Brigitte Leal, Paris, Centre Pompidou, 2007, lire en ligne
  58. a b et c Juin 1986.
  59. Didier Plassard, « Théâtre et poésie : retour sur l’œuvre de Pierre Albert-Birot », dans Aurouet 2012, p. 111-117. Plassard considère que « l'œuvre de Pierre Albert-Birot se place toute entière sous le signe de la poésie » au point que l'on doit définir son théâtre comme « un théâtre de poésie ».
  60. a b c et d Simon-Oikawa 2008, p. 145-164.
  61. Pierre Albert-Birot, La Lune ou le Livre des poèmes, Jean Budry, 1924 — Rougerie, 1992, p. 114
  62. Propos retranscrits par Arlette Albert-Birot, « notes » dans La Lune (1992), p. 240
  63. Jean-Marie Drot, Les heures chaudes de Montparnasse, consulté le 9 juillet 2014
  64. Pierre Albert-Birot, les Amusements naturels [1945], Rougerie, 1983
  65. a b c d e f et g Arlette Albert-Birot, « Avant-propos à la nouvelle édition des poèmes de Pierre Albert-Birot (1927-1967) », dans Pierre Albert-Birot, Poèmes à l'Autre moi, le Cycle des douze poèmes de l'année, Mortemart, Rougerie, 1981, p. 7-23
  66. a et b Marianne Simon-Oikawa, « Les haï-kaïs de Pierre Albert-Birot : du détour par l’ailleurs à la découverte de soi » dans Transmission et transgression des formes poétiques régulières, Pessac, Presses Universitaires de Bordeaux, 2014, lire en ligne
  67. « Haï-kaïs », La Lune, Rougerie, p. 152-153
  68. La Nouvelle Revue Française, no 84, 1er septembre 1920, 160 pages (ISBN 9782071031091)
  69. Arlette Albert-Birot s'exprime ainsi au micro d'Hubert Juin en 1987 : « Cette naissance en 1916, elle se fait contre quelque chose, contre une insatisfaction permanente dans laquelle il a vécu depuis le début des années où il a commencé à créer, c’est-à-dire presque depuis qu’il a eu conscience de lui-même et je crois que, vraiment, si je devais d’un mot recouvrir toute cette œuvre, ce serait peut-être le mot d’alacrité, le bonheur, le bonheur de l’écriture dans ce présent dont Michel Décaudin parlait. Tout d’un coup, il a enfin compris que son bonheur, il le trouverait dans l’écriture et ça, je peux dire que, jusqu’à son dernier poème, qui est en somme un adieu à la poésie, celui qu'il appelle ‘merci quand même mon bon daimon’ que je n’ai trouvé qu’après sa mort, il y a cette joie de cet instrument poétique qu’il possède et donc qu’il veut explorer dans toutes ces possibilités, et quand il fait ses adieux à la poésie c’est en somme « mon bon daimon tu ne m’aimes plus » donc il n’a plus qu’à mourir. C'est étrange mais c'est comme ça. » (Juin 1987)
  70. C'est le cas de la « bibliographie établie par Arlette Lafont », dans Follain (1967), p. 181-186. Le même principe est repris dans Lentengre (1993), p. 317-326, dans Renouard (1997), p. 303-304, comme dans la bibliographie tenue en ligne par Carole Aurouet et Marianne Simon-Oikawa [24]
  71. Arlette Albert-Birot, « Historique de l'édition de Grabinoulor», dans Pierre Albert-Birot, les Six livres de Grabinoulor, Jean-Michel Place, 1991, p. 951-954
  72. Arlette Albert-Birot, « De l'Éveil au point final », dans les Six livres de Grabinoulor, p. 947-950
  73. Pierre Albert-Birot, « la Langue en barre », dans Grabinoulor, Jean-Michel Place, 1993, p. 963-965
  74. Propos tenus le 30 avril 1967 par Pierre Albert-Birot interviewé par José Pivin dans une émission radiophonique de l'ORTF, retranscrits pas Marie-Louise Lentengre dans son article « Le démon de l'envers, Pierre Albert-Birot utopiste » dans Renouard 1997, p. 263-276
  75. François Ouellet, « Rémy Floche, employé de Pierre Albert-Birot (1876-1967) », ActuaLitté, 15 juillet 2018 Lire en ligne
  76. Michel Nicoletti, « l'Impossible résumé de Splendeurs », dans Albert-Birot (Arlette), 1973, p. 85-88
  77. Bloch.
  78. a b c d e et f Michel Décaudin, « De l'utilité de PAB au théâtre », F, nos 2-3,‎ sans date [1972], p. 47-53.
  79. a b c et d Morin 2005.
  80. Autobiographie, p. 11. « À la fin de Sic, je viens aux idées de théâtre, nous formons trois ou quatre jeunes acteurs et en 1929, nous essayons de fonder un théâtre : le Plateau. Germaine s'y donne à fond, comme elle s'était donnée à Sic et elle supporte toutes les peines que nous a valu ce théâtre qui vécut trois mois, c'était elle qui avait, au temps des Mamelles de Tirésias formé Marcel Herrand, qui monta pour la première fois sur une scène dans le rôle du mari. »
  81. a et b Jacqueline Gojard, « Écrire la fin du monde », dans Renouard 1997, p. 99-108.
  82. Le dramaturge fait imprimer une « protestation » reproduite dans Albert-Birot 1978, p. 151
  83. Pierre Albert-Birot, Les Femmes pliantes, SIC, 1923, acte I, scène 1.
  84. Pierre Albert-Birot et Roger Roussot, Le Plateau, programme-revue, no 1, mars 1929, no2 mai 1929
  85. a b et c Simon-Oikawa 2016, p. 671-687.
  86. « Marionnette à clavier », sur World Encyclopedia of Puppetry Arts, (consulté le )
  87. Guillaume Apollinaire, « Cinématographe », Nord-Sud no 16, octobre 1918.
  88. Guillaume Apollinaire, « Les tendances nouvelles », SIC, nos 8-9-10,‎ (lire en ligne)
  89. a et b Pierre Albert-Birot, « Du cinéma », SIC no49-50, 30 octobre 1919.
  90. a b c et d Michel Décaudin, « Le possible et l'impossible ou PAB se fait son cinéma », dans Renouard 1997, p. 91-96
  91. Alain Virmaux, « Pierre Albert-Birot et le cinéma », dans Albert-Birot (Arlette), 1973, p. 55-60.
  92. a et b Pierre Albert-Birot, « Histoire d'un poème de cent mètres », Cinéma, Paris, éditions Sic, 1920.
  93. Pierre Albert-Birot, propos rapportés par Paul Pavaux dans Ciné-France, interview reproduit dans Pierre Albert-Birot, Cinémas, Drames, Poèmes dans l'espace, Paris, Jean-Michel Place, 1995.
  94. a b et c Gaëtane Lechevalier, « Les rapports entre la "poésie plastique" de Pierre Albert-Birot", le cubisme et les avant-gardes cinématographiques françaises des années 1920-1930 » dans Renouard 1997, p. 91-96
  95. Pierre Albert-Birot, Monsieur Poire et Madame Cœur parmi les oiseaux et les fleurs, « idylle tragi-comique », Films, supplément de Théâtre et Cœomedia illustré, n° 11, octobre 1923.
  96. a et b « Monsieur Maurice Martin du Gard, vous tenez André Breton pour un homme d’une classe supérieure à celle de Dermée et Birot, si vous aimez le théâtre, évidemment, je n’insiste pas, mais il me faut bien vous dire, que Birot, par exemple, que je connais depuis longtemps, m’a souvent exprimé des idées nouvelles, et, qu’il a à son actif des inventions cinématographiques extrêmement curieuses. » Francis Picabia, « Opinions et portraits », 391, no 19, octobre 1924, p. 2 Lire en ligne
  97. « J'ai passé ma licence avant d'aller au régiment. Mon père veut que je devienne chimiste. Mais j'ai lu les bouquins de Delluc, le « Film de la Fin du monde » de Blaise Cendrars et les « poèmes cinématographiques » de Pierre Albert-Birot. Alors je renonce à la chimie. Je serai metteur en scène. » Pierre Chenal, propos rapportés par Michel Gorel dans Pour Vous, 10 mars 1938.
  98. Pierre Albert-Birot, 31 poèmes de poches, xxxi, SIC, 1917
  99. a et b Jean Follain, « La solitude peuplée de Pierre Albert-Birot », dans Albert-Birot (Arlette), 1973, p. 5
  100. Pierre Albert-Birot, 31 poèmes de poches, SIC, 1917
  101. a b et c Arlette Albert-Birot, « Pour un art poétique », dans Albert-Birot (Arlette), 1973
  102. Autobiographie, p. 24.
  103. Autobiographie, p. 38. « Ce lieu de gros travaux était très sale, une grosse poussière blanche recouvrait tout, de plus l'atmosphère "art" l'emportait sur l'atmosphère "lettres". J'ai vite éprouvé le besoin impérieux de séparer ces deux sanctuaires, c'est pourquoi j'ai loué dans la maison une chambre au sixième ».
  104. a et b Joëlle Jean, « La règle du je(u) chez Pierre Albert-Birot » dans Renouard 1997, p. 197-208
  105. Pierre Albert-Birot, La Quinzaine de Pierre Albert-Birot, no 1, Paris, 1926.
  106. a et b « Tu es le seul à oser cette sublime tentative, mettre le premier homme sous le ciel. Et il se trouve que toi tu es le seul qui puisse tenter cet effort à cause de ton ingénuité profonde, car il y fallait ce don merveilleux. » Lettre de Max Jacob à Pierre Albert-Birot du , reproduite dans Alternances, no 44, 25 mars 1959.
  107. Max Pons, « Un grand primaire ou la langue en feu », dans Renouard 1997, p. 209-2016
  108. Astrid Bouygues, « Manger la lumière : les nourritures terrestres et les nourritures solaires dans la poésie de Pierre Albert-Birot » dans Renouard 1997, p. 143-160
  109. « Le 3 mai 1933, alors que son épopée Grabinoulor vient de paraître chez Denoël, il écrit une « réclamation » à L'Œil de Paris qui a, dans un écho assez caustique du 15 avril, osé le présenter comme un “disciple de Guillaume Apollinaire” : “Je déclare” dit-il “que je ne suis disciple de personne [...] Je peux conduire, ou marcher côte à côte, marcher derrière, jamais”. » (Simon-Oikawa 2016, p. 671-687)
  110. SIC, no 1, janvier 1916, p. 3
  111. a et b ’’SIC’’, no 11, novembre 1916, p. 2
  112. Pierre Albert-Birot, les Amusements naturels, Denoël, 1945
  113. Arlette Albert-Birot, présentations des Amusements naturels, dans Pierre Albert-Birot, Poésie 1927-1937. Poèmes à l'Autre Moi. Le Cycle des douze poèmes de l'année, Rougerie, 1981, p. 14
  114. SIC, no 14, février 1917, p. 7
  115. « Grabinoulor s’essaye au sens où Montaigne l’entendait. Montaigne, l’écrivain le plus cher, souvent nommé. Secrètement PAB souhaitait que sa démarche fût analogue à celle de ‘Michel’ comme il se plaît à dire. Grabinoulor se veut une vaste encyclopédie balayant l’histoire de tous les peuples, y compris ceux des mythologies, de l’origine des temps à après nos jours. L’homme est toujours premier, centre absolu de cette sphère très pascalienne. Univers, philosophie, sciences, n’intéressent PAB que dans leur rapport à l’homme, ce questionneur éternel. » Arlette Albert-Birot, « De l’éveil au point final », postface aux Six livres de Grabinoulor, p. 947.
  116. Lettre reproduite dans Cahiers de l'Herne, no 3, « Louis-Ferdinand Céline », 1963
  117. Nathalie Nabert, « Le Palimpseste médiéval chez Pierre Albert-Birot », dans Renouard 1997, p. 191-196
  118. Autobiographie, p. 35.
  119. Lista 1979.
  120. a et b Andrew Rothwell, « Espaces du poème, chemins de la poésie : Pierre Albert-Birot en dialogue avec Pierre Reverdy, 1918 », dans Renouard 1997, p. 41-51
  121. Tristan Tzara (dir.), « Bulletin Dada », Dada, no 6, 5 février 1920, p. 2 Lire en ligne
  122. Marc Dachy, Archives Dada. Chroniques, éditions Hazan, Paris, 2005, (ISBN 2-7541-0009-1), p.91
  123. Dictionnaire Hachette 2006, p. 35
  124. Chopin 1973, p. 19-27.
  125. Selon le témoignage d'Arlette Albert-Birot, « cette bande le mit dans tous ses états. On se fichait de lui, on ne lui accordait le droit à l'existence que pour le confondre avec ceux qui l'avaient rejeté, en qui jamais il ne s'était reconnu. » (Lentengre 1993, p. 307)
  126. Le Clec'h 1966.
  127. Roch Grey, « Guillaume Apollinaire, inventeur du mot “surréalisme”… », Paris, no 1, novembre 1924
  128. Dominique Baudouin, « Une lecture des Poèmes à l'Autre moi, dans Albert-Birot A. 1973, p. 101-116
  129. Le Dimna 2016. « Ce refus du réel phénoménologique pour accéder à un réel supérieur est une poétique du « surréel », si l’on accorde à ce terme la valeur que lui attribue Apollinaire lorsqu’il définit (avec Albert-Birot) ses Mamelles de Tirésias « drame surréaliste ». (C’est bien lors de cette collaboration qu’Albert-Birot prend nettement conscience de sa poétique). Mais le terme ayant pris l’acception bretonnière que nous connaissons, il est désormais impossible de l’utiliser. »
  130. Grabinoulor-Amour, 1955, p. 61.
  131. Le Dimna 2016.
  132. « Breton et ceux que la postérité désignera sous le nom générique de surréalistes, unanimement désireux d'affirmer leur voix et leur originalité radicale, s'emploieront quant à eux à sceller PAB dans la même tombe qu'Apollinaire. L'entreprise est aisée et ne relève sans doute pas uniquement de la mauvaise foi. En 1919, PAB est au début d'une longue et fructueuse production poétique, mais qui pourrait s'en douter ? Ce “débutant” en poésie a quarante-trois ans [...] et il apparaît comme l'héritier d'une génération esthétique révolue avec la mort d'Apollinaire alors même que celui-ci aussi entamait à peine l'évolution de son parcours. » — Joëlle Jean, « Pierre à feu » préface à Joëlle Jean, Poèmes à l'Autre moi, Gallimard, , p. 7-31.
  133. Guillaume Apollinaire, « Poèmepréfaceprophétie » dans Pierre-Albert Birot, 31 poèmes de poche, 1916.
  134. Sanouillet 2005, p. 54.
  135. Sanouillet 2005, p. 50. « Ce fut néanmoins grâce à SIC que la plupart des futurs dadaïstes français se firent connaître au public : Drieu La Rochelle tout d'abord, puis Dermée, Soupault, Tzara, Aragon, Radiguet et Picabia. Ainsi, lieu de rencontre de tous les peintres et écrivains qui se voulaient ou se croyaient rebelles, dépourvu de programme bien déterminé, mais en revanche libre de préjugés, SIC représente assez bien le prototype dont allaient s'inspirer les revues dadaïstes parisiennes »
  136. Sanouillet 2005, p. 50.
  137. Sanouillet 2005, p. 53.
  138. Aragon 1994, p. 23.
  139. Lettre d'André à Tristan Tzara datée du , reproduite dans Sanouillet 2005, p. 405
  140. Jacob 1933.
  141. Pascal Pia s'est également exprimé sur Albert-Birot dans sa préface au Train bleu : « Je ne sais quel sort lui réserve la postérité, mais le négligerait-elle (elle n'est pas forcément lucide et équitable), je ne pense pas que de véritables amateurs de poésie puissent être insensibles aux charmes de sa poésie. Pour moi, je n'ai pas à m'interroger sur les sentiments qu'Albert-Birot m'inspire. La fréquentation de ses ouvrages m'a procuré trop de délices pour que je lui marchande ma gratitude. » — Pascal Pia, Préface au Train bleu, 1970.
  142. Georges-Emmanuel Clancier, « Carte d'identité de Monsieur Grabinoulor », Albert-Birot (Arlette), 1973, p. 79-80
  143. André Lebois, « L'aventure humaine et son épilogue : Pierre Albert-Birot dans Le train bleu », dans Albert-Birot (Arlette), 1973, p. 117-126
  144. a et b Sabatier 1988.
  145. Michel Nicoletti, « Au bout du monde », dans Albert-Birot (Arlette), 1973, p. 6
  146. « Tu peux façon Grabinoulor envoyer valser l’ennemi avec un « merle ! » autrement chiadé que « merde » n’est-ce pas ? » Valérie Rouzeau, propos recueillis par Thierry Guichard et publiés dans le dossier « Valérie Rouzeau, lady poèmes », Le Matricule des Anges, no 131, Montpellier, mars 2012
  147. Gaston Bachelard, Lettre du 1er février 1953, reproduite dans Alternances no 44, Caen, 25 mars 1959. La revue présente cette lettre comme de 1959. Marie-Louise Lentengre précise qu'elle date en réalité de 1953, en faisant valoir une relecture de l'autographe et en argumentant au sujet de la cohérence de la correspondance (Lentengre 1993, p. 293)
  148. Gaston Bachelard, Lettre du 8 mars 1954, Alternances. (Gaston Bachelard, P. Béarn, Jean Cassou, Louis de Gonzague Frick, Max Jacob, Louise-Marion, C. Orloff, André Salmon, M. Seuphor, Léopold Survage, Alternances, no 44, Caen, 25 mars 1959)
  149. Albert-Birot (Arlette), 1973, p. 3.
  150. Kelly 1997.
  151. Centre culturel international de Cerisy – Colloques de Cerisy (depuis 1952) Les actes de ce colloque sont publiés dans Renouard 1997
  152. Pierre Albert-Birot (1876-1967) au confluent des avant-gardes (IMEC, France) Voir le programme en ligne.
  153. Dunoyer 1968a. « Cette épopée [Grabinoulor], commencée, il faut le souligner, avant la publication de l'« Ulysse » de Joyce, est, comme les autres œuvres multiformes de Pierre Albert-Birot, le témoignage d'un précurseur « né cent ans trop tôt », disait Chana Orloff. »
  154. Henri Chopin, « L'Avant-Garde ? », F, nos 2-3,‎ (Albert-Birot, A. 1973, p. 19-27) « Pour ma part, je connais assez les précurseurs de la poésie sonore. Ils sont nombreux, et l'on retrouve les Schiwtters, Haussmann, sans doute, et l'inévitable Pierre Albert-Birot, surtout par ses « poèmes à crier et à danser », et plus encore, par ses pièces « La Légende » et Larountala. »
  155. a et b Chopin 1973, p. 26.
  156. Chopin 1973, p. 25. « Si [Isidore Isou] avait été présent, il n'eût jamais perdu son temps à refaire ce qui était fait depuis 30 années, le lettrisme vocal, que des Albert-Birot, Haussmann, Ball, Schwitters avaient déjà produits. […] En 1945 [Isou] a d'abord écrit à Pierre Albert-Birot, pour l'associer à l'entreprise lettriste. [Albert-Birot] refuse et Isou (est-ce vengeance ou frustration ?) démet Albert-Birot de ses qualités de précurseur ».
  157. « Nous étions deux à l'origine. Sans nous connaître. C'était Pierre Albert-Birot pour un poème à crier et à danser de 1918 et moi-même » Propos de Raoul Hausmann rapportés par Henri Chopin, dans Jacques Danguy, « Entretien avec Henri Chopin », dans Poésure et peintrie – d’un art, l’autre, Marseille, Musées de Marseille – Réunion des Musées Nationaux, (ISBN 2-7118-2767-4), p. 366
  158. Max Pons, « Connaissance de Pierre Albert-Birot » dans Albert-Birot (Arlette), 1973, p. 16-18
  159. "La Quinzaine littéraire" no 946, 16 mai 2007, p. 14

Bibliographie

modifier

Document utilisé pour la rédaction de l’article  : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

Biographies, monographies

modifier
  • Joan Pérez-Jorba, Pierre Albert-Birot, Bibliothèque de l’instant, 1920.
  • [Follain 1967] Jean Follain, Pierre Albert-Birot, Paris, Seghers, coll. « Poètes d'Aujourd'hui », (EAN 2000206518321). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Lentengre 1993] Marie-Louise Lentengre, Pierre Albert-Birot, L'invention de soi, Paris, Jean-Michel Place, (ISBN 2-85 893-160-7). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Orlandi Cerenza 1996] (it) Germana Orlandi Cerenza, Pierre Albert-Birot e la poetica del nunismo, Rome, Bulzoni, (ISBN 8871199383).
  • [Kelly 1997] (en) Debra Kelly, Pierre Albert-Birot. A Poetics in Movement, A Poetics of Movement, Madison, Teaneck, Fairleigh Dickinson University Press, Londres, Associated University Press, (ISBN 083863625X). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article .

Ouvrages collectifs, recueils d'articles

modifier
  • [Albert-Birot A. 1973] Arlette Albert-Birot (dir.), « Pierre Albert-Birot (dossier) », F, nos 2-3,‎ sans date [1973] (ISSN 1141-3905). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Béarn 1968] Pierre Béarn, Max Pons et al., « Connaissance de Pierre Albert-Birot », La Barbacane, no 7,‎ (BNF 37414158)
  • [Renouard 1997] Madeleine Renouard (dir.), Pierre Albert-Birot, laboratoire de modernité, Paris, Jean-Michel Place, (ISBN 978-2-858-93299-3). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Aurouet 2012] Carole Aurouet et Marianne Simon-Oikawa, Poésie vivante - Hommage à Arlette Albert-Birot, Paris, Champion, coll. « Poétiques et esthétiques XXe – XXIe siècles », (ISBN 978-2-7453-2362-0). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Aurouet 2017] Carole Aurouet et Marianne Simon-Oikawa, « Pierre Albert-Birot », Europe, no 1056,‎ , p. 3-182 (ISBN 978-2-351-50086-6). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Aurouet 2019] Carole Aurouet et Marianne Simon-Oikawa, Pierre Albert-Birot (1876-1967). Un pyrogène des avant-gardes, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, (ISBN 978-2-7535-7688-9). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 

Notices, préfaces, articles d'encyclopédie

modifier
  • [Bloch] Marc Bloch, « Albert-Birot, Pierre (1876-1967) », sur Encyclopædia Universalis (consulté le ). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Clébert 1996] Jean-Paul Clébert, Dictionnaire du Surréalisme, Chamalières, Seuil / A.T.P., (ISBN 979-1-036-91771-4), « Pierre Albert-Birot », p. 17, lire en ligne sur Gallica
  • [Décaudin 2000] Michel Décaudin, Anthologie de la poésie française du xxe siècle, vol. I, (ISBN 978-2-07-041320-1), « Pierre Albert-Birot », p. 537. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Jean 2004] Joëlle Jean, « Pierre à feu », dans Poèmes à l'autre moi, op. cit., p. 7-31. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Sabatier 1982] Robert Sabatier, La poésie du Vingtième siècle, vol. II - Révolutions et conquêtes, Paris, Albin-Michel, (ISBN 978-2-22-601397-2), « Pierre Albert-Birot », p. 157-168. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 

Articles dans la presse généraliste, entretiens

modifier
  • [Dunoyer 1967] Jean-Marie Dunoyer, « Mort du poète Pierre Albert-Birot », Le Monde,‎ (lire en ligne)
  • [Dunoyer 1968a] Jean-Marie Dunoyer, « Étude », Le Monde,‎ (lire en ligne)
  • [Dunoyer 1968b] Jean-Marie Dunoyer, « Un théâtre antiréaliste », Le Monde,‎ (lire en ligne). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Jacob 1933] Max Jacob, « Souvenirs et critiques », les Nouvelles littéraires,‎ (lire en ligne). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Le Clec'h 1966] Guy Le Clec'h, « Suffit-il d'avoir cinquante ans pour voir ses mérites reconnus ? On découvre aujourd'hui Pierre Albert-Birot, l'homme qui lança le surréalisme », le Figaro littéraire, no 1061,‎ . Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article .
  • [Rouselet 2017] Laurine Rousselet, « Arlette Albert-Birot, un circuit en boucle », L'actualité (Nouvelle Aquitaine),‎ (lire en ligne). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Seraline 1969] Yves Seraline, « Des arts plastiques à l'écriture », la Charente libre,‎ . Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 

Articles scientifiques

modifier
  • Arlette Albert-Birot, « Pierre Albert-Birot, un leit-motiv de l'œuvre », Jointure, no 16,‎
    11 pages dont un inédit et une bibliographie.
  • Arlette Albert-Birot, « Pierre Albert-Birot typographe », Silex, no 10,‎
  • [Albert-Birot, A. 2005] Arlette Albert-Birot, « Pierre Albert-Birot et les Poèmes à l’autre moi. La réconciliation avec soi », dans Jacques Neefs, Le Bonheur de la littérature. Variations critiques pour Béatrice Didier, Paris, Presses Universitaires de France, , p. 311-319
  • [Morin 2005] Geneviève Morin, « La marionnette chez Pierre Albert-Birot : l’exemple de Matoum et Tévibar », L’Annuaire théâtral : revue québécoise d’études théâtrales, no 37,‎ , p. 165–182 (ISSN 0827-0198 et 1923-0893, DOI 10.7202/041601ar, lire en ligne, consulté le ). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Décaudin 1993] Michel Décaudin, « De l’espace figuré à l’espace signifiant » », dans Poésure et peintrie – d’un art, l’autre, Marseille, Musées de Marseille – Réunion des Musées Nationaux, (ISBN 2-7118-2767-4), p. 68-88, lire en ligne sur Gallica
  • [Favre 1968] Yves-Alain Favre, « Adieu à Pierre Albert-Birot », Études Charentaises, no 7,‎ . Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Le Dimna 2016] Nicole Le Dimna, « Pierre Albert-Birot et les muses », dans Madeleine Bertaud, L'éveil des muses, Rouen, Presses Universitaires de Rouen, (ISBN 978-2-868-47729-3), p. 179-189. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Lentengre 1993b] « Un univers dans une revue », dans SIC, revue fondée et dirigée par Pierre Albert-Birot, Paris, Jean-Michel Place, (ISBN 2-85893-035-X), p. I-XX. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Lista 1979] Giovanni Lista, « Le futurisme de Pierre Albert-Birot », Cahiers bleus, no 14,‎ , p. 27-52 (ISSN 2742-1295)
  • [Simon-Oikawa 2002] Marianne Simon-Oikawa, « Poésie et peinture : Les poèmes à voir de Pierre Albert-Birot (1876-1967) » », Études de langue et littérature françaises, no 80,‎ , p. 03-124 (ISSN 0425-4929)
  • [Simon-Oikawa 2008] Marianne Simon-Oikawa, « La Poésie idéographique de Pierre Albert-Birot », RiLUnE, no 8,‎ , p. 145-164 (DOI 10.1400/190906, lire en ligne). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Simon-Oikawa 2016] Marianne Simon-Oikawa, « L’allumette et le pyrogène : le Japon de Pierre Albert-Birot », Revue de langue et littérature françaises, Société de Langue et Littérature Françaises de l’Université de Tokyo, no 49,‎ , p. 671-687. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Simon-Oikawa 2017] Marianne Simon-Oikawa, « L'image écrite dans les livres de Poèmes de Pierre Albert-Birot », textimage, no 8,‎ (ISSN 1954-3840, lire en ligne)

Émissions radiophoniques

modifier
  • [Béarn 1950] Pierre Béarn, Douze minutes avec…, « … Pierre Albert-Birot », ORTF, 1950.
  • [Juin 1986] Hubert Juin, Une vie, une œuvre, « Pierre Albert-Birot », France Culture, 27 février 1986. Document utilisé pour la rédaction de l’article 

Émissions télévisées

modifier
  • [Collin 1971] Philippe Collin, « Dada à Paris » dans l’émission Archives du xxe siècle, ORTF, 1971. Document utilisé pour la rédaction de l’article 
  • [Drot 1963] Jean-Marie Drot, « Petite chronique du Montparnasse pendant la guerre 14-18 », Les heures chaudes de Montparnasse, ORTF, 20 septembre 1963. Document utilisé pour la rédaction de l’article 
  • [Aragon 1990] Louis Aragon, « Pierre Albert-Birot », L'Infini, no 31,‎ , p. 124-128 (ISSN 0756-2403). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
    Prépublication. Extrait d’un manuscrit inédit d’Aragon, préfacé et annoté par Marc Dachy, repris dans Louis Aragon (édition établie, annotée et préfacée par Marc Dachy), Projet d'histoire littéraire contemporaine, Gallimard, coll. « Digraphe », (ISBN 2-07-073556-7), p. 17-23
  • [Sanouillet 2005] Michel Sanouillet, Dada à Paris, Paris, CNRS Éditions, (1re éd. 1965) (ISBN 2-271-06337-X, DOI 10.4000/books.editionscnrs.8805, lire en ligne), p. 50-55. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 
  • [Aurouet 2014] Carole Aurouet, Le Cinéma des poètes. De la critique au ciné-texte (Apollinaire, Albert-Birot, Artaud, Desnos, Péret), Le Bord de l'eau, coll. « Ciné-Politique », (ISBN 978-2-356-87345-3). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article 

Archives

modifier

Liens externes

modifier