Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Gaspard et les Fantômes

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Gaspard et les Fantômes

Type de série Animation Jeunesse
Titre original Goober and the Ghost Chasers
Genre Aventure
Mystère
Surnaturel
Production William Hanna
Joseph Barbera
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 16
Durée 25 minutes
Diff. originale

Gaspard et les Fantômes (Goober and the Ghost Chasers) est une série télévisée d'animation américaine en seize épisodes de 25 minutes, diffusée entre le et le sur le réseau ABC.

Au Québec, la série a été diffusée à partir du à la Télévision de Radio-Canada[1], et en France à partir du sur Cartoon Network.

Un groupe d'adolescents mène l'enquête sur des phénomènes étranges en compagnie de leur chien Gaspard, lequel a la particularité de devenir invisible lorsqu'il est effrayé par des fantômes.

Voix québécoises

[modifier | modifier le code]

 Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[2]

  1. L'Apparition de Ahab (The Ahab Apparition)
  2. Rafraîchissez votre Shakespeare (Brush Up Your Shakespeare)
  3. Le Fantôme galopant (The Galloping Ghost)
  4. L'Esprit chante (The Singing Ghost)
  5. Le Bateau du fantôme (The Ghost Ship)
  6. Maman sait la bête (Mummy Knows Best)
  7. Le Musée de cire hantée (The Haunted Wax Museum)
  8. Aloha fantôme (Aloha Ghost)
  9. La Méchante sorcière du chien (The Wicked Witch Dog)
  10. Tout de Venise ? (Venice Anyone?)
  11. Le Fantôme de l'ouest (Go West Young Ghost)
  12. Une journée difficile pour le chevalier (A Hard Days Knight)
  13. C'est Sherlock Holmes ? (Is Sherlock Holme?)
  14. Ce fantôme de neige (That Snow Ghost)
  15. Inca Dinka Doo (Inca Dinka Doo)
  16. Le vieux McDonalds avait un fantôme (Old McDonalds Had a Ghost - EE II EEYOW)

Commentaires

[modifier | modifier le code]

Contrairement aux fantômes qu'on rencontre dans Scooby-Doo, dont la série s'inspire beaucoup, la plupart des fantômes sont ici réels et non des criminels déguisés.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. « En bref », Ici Radio-Canada, vol. 50, no 9,‎ , p. 2 (lire en ligne).
  2. « Fiche de doublage », sur Doublage Québec (consulté le ).

Liens externes

[modifier | modifier le code]