zor
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]zor
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du zoque de Rayón.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: zor, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
zor | zors |
\zɔʁ\ |
zor \zɔʁ\ masculin et féminin identiques
- (Nouvelle-Calédonie) (Familier) Personne originaire de France métropolitaine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Christine Pauleau, Le français de Nouvelle-Calédonie, EDICEF, 1995, ISBN 9782841290239, page 144.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Le sens originel parait être « deux », apparenté à izur (« pli ») -en espagnol dobladillo - à zortzi (« huit, deux à dix »)[1].
- Un rapport à zu (« toi »), zure (« à toi, le tien ») est envisageable : « ce qui est à toi, ce que je te dois ».
Nom commun
[modifier le wikicode]zor \Prononciation ?\
- (Finance) Dette.
etxeko altzariak saldu egin behar izan ditu zorrak ordaintzeko.
- il a vendu les meubles de sa maison pour payer ses dettes.
- Dette, obligation morale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Comptabilité) Débit.
zorra eta hartzekoa.
- le débit et le crédit.
Dérivés
[modifier le wikicode]- zordun (« redevable »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- zor sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | dor | dorioù | dorozioù |
Adoucissante | zor | zorioù | zorozioù |
Durcissante | tor | torioù | torozioù |
Nasale | nor | norioù | norozioù |
zor \ˈzoːr\ féminin
- Forme mutée de dor par adoucissement (d > z).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]zor
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « zor [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Nouvelle-Calédonie
- Termes familiers en français
- basque
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la finance
- Exemples en basque
- Lexique en basque de la comptabilité
- breton
- Formes de noms communs en breton
- turc
- Noms communs en turc