terrasse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) De l’ancien français terrace (« sol, torchis, terre à foulon »), dérivé de terre, peut-être de l’ancien occitan terrassa.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
terrasse | terrasses |
\tɛ.ʁas\ ou \te.ʁas\ |
terrasse \tɛ.ʁas\ ou \te.ʁas\ féminin
- Levée de terre artificielle en plate-forme, ordinairement soutenue par de la maçonnerie.
- Durtal aboutissait à une terrasse dominant la ville et il s’accoudait à une balustrade de pierre grise, sèche, trouée […] — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Géographie) Dans les endroits où le relief est accidenté, désigne des terrains aménagés horizontalement en étages et soutenus par des murets.
- […] le notaire examina si personne ne pouvait l’écouter du haut d’une terrasse, en arrière ou en avant d’eux […] — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- (Architecture) Plate-forme aménagée à l’un des étages d’une construction, sans faire saillie, à la différence du balcon.
La vieille Ajaccienne, qui nous en fait les honneurs, nous fait remarquer la terrasse carrelée qui borde le salon, Mme Lætitia l'avait fait aménager pour retenir au logis Nabulione ; c'était le préau où jouait l'Empereur enfant.
— (Jean Lorrain, Heures de Corse : Le seize août en Ajaccio, dans Gil Blas, du mardi 25 août 1903, page 1)Lasse, elle ouvrit la baie vitrée et sortit sur la terrasse. Elle regardait la mer grise qui ondulait doucement devant elle.
— (Éric Mallocher, Matoury, t. 1 : Max et Leïla, Mon Petit Éditeur, 2012, p. 189)Vue sur le soleil couchant depuis la terrasse du restaurant. un bâtiment de plain pied regroupe cinq chambres ventilées spacieuses.
— (Petit Futé Laos 2010-2011, page 268)
- (Par extension) Balcon de grande dimension.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Architecture) Type de toiture d’un édifice, lorsqu’elle est constituée d’une plate-forme maçonnée.
- À Moscou, le recours à la terrasse est cette fois souligné avec une emphase justificatrice hors de propos, dans la mesure où pratiquement aucun des projets concurrents n’avait eu recours à un toit en pente […] — (Jean-Louis Cohen, Le Corbusier et la mystique de l’URSS : théories et projets pour Moscou, 1928-1936, Éditions Mardaga, 1987, page 94)
- (Commerce) Partie en plein air d’un établissement public, café ou restaurant.
J’ai toujours eu l’amour des terrasses de café, et la conception la plus flatteuse du Paradis serait, pour moi, une terrasse de café, d’où l’on ne partirait plus jamais.
— (Alphonse Allais, Les Pensées )Lorsque, à la terrasse du café des Cludiens, les paysans s’attardent un peu trop, lui, au coin du plus léger nuage, sourit d’un air bon enfant, semblant dire aux consommateurs : « T’en fais pas, Clope, t’en fais pas, Clépont, moi, pendant ce temps, je fais mûrir tes tomates. »
— (Georges Coulonges, Le pays des tomates plates, Presses de la Cité, 2002, page 10)
- (Spécialement) Emplacement sur le trottoir d’une voie publique où l’on dispose des tables et des chaises pour les consommateurs.
- Sur les boulevards, à la terrasse d’un bar-tabac, Bob, qu’un placide individu salua sans insister, repris […] — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
Aux terrasses des brasseries, échelonnées du faubourg Montmartre, à la rue Drouot, de larges gouttes s’écrasaient sur le sol.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9)Attablé à une terrasse, cours de la République, un nom qui sonne toujours bien à l'oreille, Alfred expliqua qu'il était en phase de récupération.
— (Bernard-Roger Mathieu, Alfred Le Wisigoth, Éditions Le Manuscrit, 2004, page 105)
- (Marbrerie) - Partie tendre qui se présente par veine dans un bloc de marbre ; cheval de terre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Levée de terre artificielle en plate-forme, ordinairement soutenue par de la maçonnerie (Sens général) (1)
- Allemand : Terrasse (de) féminin
- Anglais : terrace (en)
- Arabe marocain : لاطيراس (*)
- Catalan : terrassa (ca)
- Corse : tarrazza (co)
- Croate : zaravanak (hr)
- Danois : terrasse (da) commun
- Espagnol : terraza (es), andén (es)
- Espéranto : teraso (eo)
- Franc-comtois : tieraiche (*)
- Hongrois : terasz (hu)
- Ido : teraso (io)
- Interlingua : terrassa (ia)
- Islandais : hjalli (is) masculin, stalli (is) masculin, verönd (is) féminin
- Italien : terrazza (it)
- Kotava : azekos (*)
- Métchif : tayraas (*)
- Néerlandais : terras (nl)
- Norvégien (bokmål) : terrasse (no) masculin
- Norvégien (nynorsk) : terrasse (no) masculin
- Occitan : terrassa (oc)
- Polonais : taras (pl)
- Same du Nord : stealli (*)
- Sicilien : àstracu (scn) masculin, àstricu (scn) masculin, àstrucu (scn) masculin
- Suédois : terrass (sv)
- Tchèque : terasa (cs)
- Turc : teras (tr)
(Architecture) Se dit de la toiture d’un édifice, lorsqu’elle est constituée d’une plate-forme maçonnée (5)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
terrasse | terrasses |
\tɛ.ʁas\ ou \te.ʁas\ |
terrasse \tɛ.ʁas\ ou \te.ʁas\ féminin
- (Héraldique) - Sol figuré dans les ornements extérieurs d’un blason, sur lequel reposent les tenants ou supports.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) → voir illustration « armoiries avec terrasse extérieure »
- (Héraldique) - Meuble représentant un sol sur lequel reposent d’autres meubles.
- De WOODE, en Angleterre, porte d’argent au pin de sinople, planté sur une terrasse de même. — (Claude-François Ménestrier, mis en ordre et augmenté par Pierre Camille Le Moine, Nouvelle méthode raisonnée du blason : ou l’art de l’héraldique, Pierre Bruyset Ponthus, Lyon, 1770, page 186) → voir illustration « armoiries avec terrasse »
Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe terrasser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je terrasse |
il/elle/on terrasse | ||
Subjonctif | Présent | que je terrasse |
qu’il/elle/on terrasse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) terrasse |
terrasse \tɛ.ʁas\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de terrasser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de terrasser.
Face à la vague de chaleur qui terrasse l’Argentine depuis près de deux semaines, une école de Rosario (nord) autorise les enfants à venir en maillot de bain pour pouvoir les asperger à la récréation.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 17 mars 2023, page 19)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de terrasser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de terrasser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de terrasser.
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe terrer | ||
---|---|---|
Subjonctif | ||
Imparfait | que je terrasse | |
terrasse \tɛ.ʁas\
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe terrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tɛ.ʁas\ ou \te.ʁas\
- \tɛː.ʁas\ (standard Québec)
- France (Paris) : écouter « une terrasse [yn tɛ.ʁas] »
- France (Vosges) : écouter « terrasse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « terrasse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « terrasse [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « terrasse [Prononciation ?] »
- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « terrasse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « terrasse [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « terrasse [te.ʁas] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Terrasse (architecture) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (terrasse), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Joseph-Marie-Rose Morisot, Vocabulaire des arts et métiers en ce qui concerne les constructions, volume V, Firmin Didot, Paris, 1814 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | terrasse | terrasser |
Défini | terrassen | terrasserne |
terrasse \Prononciation ?\ commun
- Terrasse.
Tintin og hans ven, kaptajn Haddock, sidder på terrassen af slottet, og pludselig lyder et brag fra rønnen ved siden af.
- Tintin et son ami, le capitaine Haddock, sont assis à la terrasse du château, et soudain une explosion se fait entendre [provenant] de la maison d’à côté.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en ancien occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la géographie
- Lexique en français de l’architecture
- Exemples en français
- Lexique en français du commerce
- Lexique en français de la marbrerie
- Lexique en français de l’héraldique
- Formes de verbes en français
- Lexique en français du jardinage
- Lexique en français des loisirs
- Lexique en français de l’urbanisme
- Lexique en français de l’agriculture
- Lexique en français de la sédimentologie
- Lexique en français de la maçonnerie
- Lexique en français de la géologie
- danois
- Noms communs en danois
- Exemples en danois