sopio
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *sup- [1] (« dormir ») qui donne ὕπνος, hypnos (« sommeil ») en grec ancien (pour *sup-nos auquel correspond le latin som-nus pour *sop-nus), spát (« dormir ») et spaní (« sommeil ») en tchèque, hun (« sommeil ») en breton, etc.
- Pokorny rattache le radical *sup- (« dormir ») à *sup- (« jeter ») qui donne supo (« jeter ») : la métaphore est sans doute la même que dans le français « tomber de sommeil ».
Verbe
[modifier le wikicode]sōpio, infinitif : sōpīre, parfait : sōpīvi, supin : sōpītum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Assoupir, endormir.
- Engourdir, étourdir, faire perdre connaissance, faire tomber en syncope.
- Endormir du sommeil de la mort, tuer, faire mourir, faire périr.
(Homerus) sceptra potitus, eādem aliis sopitu quiete est
— (Lucr. 3, 1038)- Homère est endormi du même sommeil que les autres
- Apaiser, calmer, faire cesser.
venti sopiuntur
— (Live)- les vents s'apaisent.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- consōpīo (« assoupir, étourdir »)
- insōpībĭlis (« qui ne peut s'assoupir »)
- obsōpīo (« assoupir »)
- obsōpesco (« s'assoupir »)
- resōpīo (« assoupir de nouveau »)
- sōpesco (« s'assoupir »)
- sōpītĭo (« assoupissement »)
- sōpītus (« assoupi, endormi »)
- insōpītus (« non assoupi, non endormi »)
- semisŏpitus (« à moitié assoupi »)
- sŏpŏr (« sommeil »)
- sŏpōrātus (« rendu soporifique, soporatif »)
- sŏpōrĭfĕr (« soporifique, somnifère, narcotique »)
- sŏpōro (« assoupir, endormir »)
- sŏpōrus (« assoupissant - assoupi »)
- semisŏpōrus (« à moitié assoupi »)
Références
[modifier le wikicode]- « sopio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *