sinken
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand sinken, du vieux haut allemand sinkan, du proto-germanique *sinkwaną, ultimement de l’indo-européen *sengʷ- (« tomber, sombrer »). Cognat du bas allemand sinken, du néerlandais zinken, de l’anglais sink, du suédois sjunka.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich sinke |
2e du sing. | du sinkst | |
3e du sing. | er sinkt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sank |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich sänke |
Impératif | 2e du sing. | sinke sink! |
2e du plur. | sinkt! | |
Participe passé | gesunken | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
sinken \ˈzɪŋ.kən\, \ˈzɪŋkn̩\ intransitif (voir la conjugaison)
- Couler, sombrer.
Das Schiff sank im Meer.
- Le navire a coulé en mer.
Das 69 Meter lange schwedische Kriegsschiff Vasa war bei seiner Jungfernfahrt im 17. Jahrhundert gesunken. Nach seiner Bergung in den Sechzigerjahren wurde es in Stockholm ausgestellt.
— (« Verschollenes Kriegsschiff aus dem 17. Jahrhundert entdeckt », dans Zeit Online, 25 octobre 2022 [texte intégral])- Le Vasa, un navire de guerre suédois de 69 mètres de long, a coulé lors de son voyage inaugural au 17e siècle. Après son sauvetage dans les années soixante, il a été exposé à Stockholm.
- Descendre, perdre de l’altitude.
Der Luftballon sinkt, wenn man Luft ablässt.
- La montgolfière descend quand on laisse de l’air s’échapper.
- Sombrer, s’enfoncer.
Venedig sinkt jedes Jahr tiefer.
- Venise sombre chaque année plus profondément.
- (Sens figuré) Baisser, chuter, diminuer.
Die Preise für Fernseher sind nochmal gesunken.
- Les prix des téléviseurs ont encore baissé.
Aufgrund von Abwanderung sank die Einwohnerzahl dieser Stadt um knapp 5% in zehn Jahren.
- En raison d'émigration, le nombre d'habitants de cette ville a diminué de près de 5% en dix ans.
In der Jagd sinkt der Anteil der Bleimunition nach Verboten und Einschränkungen regelmäßig, die Benutzung von Blei in Feuchtgebieten ist seit einigen Jahren gänzlich verboten.
— (Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 [texte intégral])- Dans le domaine de la chasse, la part des munitions au plomb diminue régulièrement après les interdictions et les restrictions, et l'utilisation du plomb dans les zones humides est totalement interdite depuis quelques années.
- (Sens figuré) Baisser.
Sie sind in meiner Achtung gesunken.
- Ils ont baissé dans mon estime.
Der Diener ist in der Gunst des Königs gesunken.
- Le valet a perdu la faveur du roi.
Synonymes
[modifier le wikicode]- untergehen, versinken (1)
- absteigen, absacken (2)
- versinken, versacken (3)
- abnehmen, sich verkleinern, vermindern (4)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « sinken [ˈzɪŋkŋ̩] »
- Berlin : écouter « sinken [ˈzɪŋkn̩] »
- (Allemagne) : écouter « sinken [ˈzɪŋkn̩] »
- (Allemagne) : écouter « sinken [ˈzɪŋkn̩] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : sinken
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Verbes intransitifs en allemand
- Exemples en allemand
- Métaphores en allemand