súbito
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin subitus (« soudain »).
Adjectif
[modifier le wikicode]súbito \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « súbito [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin subitus (« soudain »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | súbito | súbitos |
Féminin | súbita | súbitas |
súbito \sˈu.bi.tu\ (Lisbonne) \sˈu.bi.tʊ\ (São Paulo)
- Soudain, subit.
Vira a região de súbito crescer, nascerem vilas e povoados, vira o progresso chegar a Ilhéus trazendo um bispo com ele, novos municípios serem instalados - Itabuna, Itapira -, elevar-se o colégio das freiras, vira os navios desembarcando gente, tanta coisa vira que pensava nada poder mais impressioná-lo.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)- Il avait vu soudain la population s’accroître, des bourgs et des villages sortir de terre. Il avait vu le progrès arriver à Ilhéus et y amener un évêque, entraîner la formation de nouveaux municipes —Itabuna, Itapira— et la construction du collège des bonnes sœurs. Il avait vu des gens débarquer des bateaux. Il avait vu tant de choses qu’il pensait que désormais rien ne pourrait l’impressionner.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sˈu.bi.tu\ (langue standard), \sˈu.bi.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈu.bi.tʊ\ (langue standard), \sˈu.bi.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈu.bi.tʊ\ (langue standard), \sˈu.bi.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈu.bi.tu\ (langue standard), \sˈu.bi.tu\ (langage familier)
- Luanda : \sˈu.bi.tʊ\
- Dili : \sˈu.bi.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « súbito », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage