regiment
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin regimentum.
Nom commun
[modifier le wikicode]regiment masculin
- Administration, gouvernement.
- Régime, conduite.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin regimentum.
Nom commun
[modifier le wikicode]regiment \Prononciation ?\
- (Militaire) Régiment.
Abréviations
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to regiment \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
regiments |
Prétérit | regimented |
Participe passé | regimented |
Participe présent | regimenting |
voir conjugaison anglaise |
regiment \Prononciation ?\ transitif
- Régimenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « regiment [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin regimentum.
Nom commun
[modifier le wikicode]regiment masculin
- (Militaire) Régiment.
Prononciation
[modifier le wikicode]- oriental : \rɘʒiˈment\
- central, roussillonnais : \rɘʒiˈmen\
- occidental : \red͡ʒiˈment\
- nord-occidental : \red͡ʒiˈmen\
- Valence (Espagne) : écouter « regiment [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin regimentum.
Nom commun
[modifier le wikicode]regiment \Prononciation ?\ masculin
- (Militaire) Régiment.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin regimentum.
Nom commun
[modifier le wikicode]regiment \Prononciation ?\
- (Militaire) Régiment.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,8 % des Flamands,
- 95,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « regiment [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan regiment.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
regiment \red͡ʒiˈmen\ |
regiments \red͡ʒiˈmens\ |
regiment [red͡ʒiˈmen] (graphie normalisée) masculin
- (Militaire) Régiment.
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [red͡ʒiˈmen]
- provençal : \ʁed͡ʒiˈmen\
- France (Béarn) : écouter « regiment [red͡ʒi'men] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]regiment \rɛˈɟĩmɛ̃nt\ masculin inanimé
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « regiment [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- regiment sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : regiment. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « regiment », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Regiment.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | regiment | regimenty |
Génitif | regimentu | regimentů |
Datif | regimentu | regimentům |
Accusatif | regiment | regimenty |
Vocatif | regimente | regimenty |
Locatif | regimentu | regimentech |
Instrumental | regimentem | regimenty |
regiment \rɛgɪmɛnt\ masculin inanimé
- (Militaire) (Vieilli) Régiment.
Major se opět vrátil k regimentu, když byla v Srbsku konstatována jeho úplná neschopnost na Drině.
— (Jaroslav Hašek, Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války)
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du militaire
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan du militaire
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- Lexique en danois du militaire
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais du militaire
- Mots reconnus par 89 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan du militaire
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais du militaire
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque du militaire
- Termes vieillis en tchèque
- Exemples en tchèque