provideo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]provideō, infinitif : providēre, parfait : provīdī, supin : provīsum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Prévoir, voir devant soi, voir le premier, voir avant, pressentir, deviner.
provisum est ne…
— (Cicéron. Ter.)- on a pris des mesures pour empêcher que…
- Pourvoir à, préparer, veiller sur, prendre garde à.
providere rem frumentariam (rei frumentariae ou de re frumentaria)
- pourvoir au ravitaillement en blé, prendre ses dispositions pour le ravitaillement en blé.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- imprōvisus (« imprévu, improvisé, à l'improviste »)
- prōvidē (« avec prévoyance »)
- imprōvidē (« inconsidérément »)
- prōvidēns , prudēns (« prévoyant, prudent »)
- prōvidenter (« prudemment »)
- prōvidentia (« prévoyance, prévision »)
- imprōvidentia (« imprévoyance »)
- prōvidus (« prévoyant »)
- imprōvidus (« imprévoyant »)
- prōvīsō (« s'avancer pour voir ; »)
- prōvīsōr (« celui qui prévoit »)
- prōvīsŭs (« action de voir à distance, prévision »)
Références
[modifier le wikicode]- « provideo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage