proceder
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin procedere.
Verbe
[modifier le wikicode]proceder \pɾo.θeˈðeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Procéder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Provenir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \pɾo.θeˈðeɾ\
- Mexico, Bogota : \p(ɾo).seˈdeɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \pɾo.seˈðeɾ\
- Venezuela : écouter « proceder [pɾo.seˈðeɾ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin procedere.
Verbe
[modifier le wikicode]proceder \pro.t͡se.ˈdɛr\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin procedere.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
proceder | procederes |
proceder \pɾu.sɨ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \pɾo.se.dˈeɾ\ (São Paulo) masculin
- Comportement, façon d’être ou de se comporter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]proceder \pɾu.sɨ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \pɾo.se.dˈeɾ\ (São Paulo) transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Procéder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Se conduire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Agir, opérer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɾu.sɨ.dˈeɾ\ (langue standard), \pɾu.sɨ.dˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾo.se.dˈeɾ\ (langue standard), \pɾo.se.dˈeɾ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾo.se.dˈeɾ\ (langue standard), \pɾo.se.dˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \pro.se.dˈeɾ\ (langue standard), \pro.se.dˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾo.se.dˈeɾ\
- Dili: \pɾo.sɨ.dˈeɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « proceder », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du deuxième groupe en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du deuxième groupe en portugais