pastel
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif, nom 1) De l’occitan pastèl (« guède ») et, plus avant, du latin pasta (« pâte ») parce que cette plante était réduite en pâte avant de servir à teindre.
- (Nom 2) De l’italien pastello (« bâtonnet coloré, gâteau ») et, plus avant, du latin pastellus, pastillus (« petit gâteau »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
pastel \pas.tɛl\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
pastel | pastels |
\pas.tɛl\ |
pastel \pas.tɛl\ masculin et féminin identiques
- Qualifie une couleur ou teinte assez claire et douce.
Bleu pastel, se dit d’un bleu très tendre.
- [Emploi invariable] Mais dans les teintes pastel la gamme des couleurs proposées était étendue, allant du bleu ciel au rose pâle ou au mauve, en passant par les verts tendres et les jaunes crémeux, […] — (Michel Pastoureau, Les Couleurs de nos souvenirs, page 18, 2015, Seuil)
- [Adjectif accordé] Le non-professionnel gagne à utiliser des peintures déjà teintées […]. Il peut toutefois, pour obtenir notamment certains tons pastels peu courants, réaliser lui-même ses teintes à partir d’une peinture blanche à laquelle il ajoutera soit une teinte concentrée en tube, soit une certaine quantité de peinture colorée de même marque et de même nature. — (Bonnel-Tassan, Travaux d’aménagement dans la maison, Librairie Larousse, Paris, 1966, page 141)
Notes
[modifier le wikicode]- Plusieurs dictionnaires[1][2][3], dont celui de l’Académie française[4], donnent l’adjectif pastel invariable : « Des tons pastel. ». Le TLFi ne précise pas ce point mais cite l’emploi variable et invariable[5].
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pastel | pastels |
\pas.tɛl\ |
pastel \pas.tɛl\ masculin
- (Botanique) (Agriculture) Guède, plante qui fournit une couleur bleue.
Le pastel est d’un grand usage dans la teinture, pour donner un beau bleu d’azur, celui du Languedoc est le plus estimé. […]. Les meilleures terres pour semer le pastel, sont les fossés des Villes & Chateaux, & les champs les plus près des maisons, parce qu’ils sont engraissés.
— (L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : woad (en)
- Arabe : وسمة (ar) wasma, عظلم (ar) 'Dhlim
- Chinois : 菘蓝 (zh) (菘藍) sōnglán, 菘兰 (zh) (菘蘭) sōnglán
- Espagnol : glasto (es)
- Espéranto : vajdo (eo)
- Italien : guado (it)
- Kotava : brioxa (*)
- Néerlandais : wede (nl)
- Occitan : pastèl (oc), maurèla (oc), jaunèla (oc)
- Solrésol : sollaremi (*), s'ollaremi (*)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pastel | pastels |
\pas.tɛl\ |
pastel \pas.tɛl\ masculin
- Pastel sec, crayon fait de couleurs pulvérisées, mêlées avec du blanc de plomb ou du talc, pétries avec de l’eau gommée et façonnées en petits bâtonnets. Cette composition donne des couleurs souvent assez claires ou douces.
Par le terme « crayon », nous désignons tous les instruments graphiques : feutre, crayon de papier, crayon de couleur, pastel, pinceau, craie, etc.
— (Agnès Daubricourt, Jeux d'éveil à l'écriture, Éditions Eyrolles, 2011, page 97)
- Pastel gras ou pastel à l’huile, crayon fait de couleurs pulvérisées, mêlées à de l'huile de lin.
Dessiner au pastel. — Un portrait au pastel.
- (Dessin & Peinture) Ce qui est fait au pastel.
Et cependant, sans parler des nombreuses copies faites au fusain ou à la mine de plomb par cet écolier, comment ne pas être frappé du sentiment de la réalité dont témoignait un premier essai original, un pastel tenté d'une main très sûre? Ce pastel représente la mère de Louis Pasteur.
— (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 13)Le Musée des Beaux-Arts de Belfort vient, par une acquisition heureuse, d’enrichir ses collections de trois pastels et de deux dessins du peintre belfortain Heim, né en 1787, mort à Paris en 1865.
— (Revue d’Alsace, 1935, volume 82, page 238)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]pastel sec
- Chinois : 粉彩 (zh) fěncǎi
- Néerlandais : pastelkrijt (nl)
pastel à l'huile
- Chinois : 彩色蜡笔 (zh) (彩色蠟筆) cǎisè làbǐ
- Néerlandais : oliepastel (nl)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pastel | pastels |
\pas.tɛl\ |
pastel \pas.tɛl\ masculin
- (Sénégal) (Cuisine) Sorte de beignet de poisson frit à l'huile.
En début de soirée, il commanda une assiette de pastels à une marchande assise à même la rue. Elle faisait frire ces petits beignets de poisson dans un chaudron d'huile bouillante et les servait dans une coupelle en plastique bleue et rouge.
— (Laure Allard-d'Adesky & Fanny Bernard, Pourquoi il ne faut pas tuer (tout de suite) son voisin, 2019, Éditions HQN (Harlequin), chapitre 15)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 4
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pastel | pastels |
\pas.tɛl\ |
pastel \pas.tɛl\ masculin
- (Cuisine) (Par ellipse) Pastel de nata : petit flan portugais.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « pastel [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « pastel [Prononciation ?] »
- France : écouter « pastel [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « pastel [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « pastel [Prononciation ?] »
- France : écouter « pastel [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Banque de dépannage linguistique, bdl.oqlf.gouv.qc.ca, 2002, Gouvernement du Québec
- ↑ « pastel », Larousse.fr, Éditions Larousse
- ↑ Reverso (dictionnaire.reverso.net), Synapse, Softissimo, 2007 → consulter cet ouvrage
- ↑ Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992–2024 → consulter cet ouvrage
- ↑ « pastel », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pastel \ˈpæs.təl\ |
pastels \ˈpæs.təlz\ |
pastel \ˈpæs.təl\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « pastel [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « pastel [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « pastel [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pastel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'Ancien français pastel. Apparenté à l'Anglais pastel.
Adjectif
[modifier le wikicode]pastel \pas.ˈtel\ masculin et féminin identiques
Nom commun 1
[modifier le wikicode]pastel \pas.ˈtel\ masculin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]pastel \pas.ˈtel\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pastel [Prononciation ?] »
- Mexico (Mexique) : écouter « pastel [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Adjectif et nom commun 2) De l’italien pastello.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pastel | pastéis |
pastel \pɐʃ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \pas.tˈɛw\ (São Paulo) masculin
- Petit chausson farci et frit.
pastel de bacalhau.
- friand à la morue.
- Gâteau.
pastel de nata.
- gâteau à la crème.
Synonymes
[modifier le wikicode]Adjectif 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pastel | pastéis |
pastel \pɐʃ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \pas.tˈɛw\ (São Paulo) masculin
- Pastel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pastel | pastéis |
pastel \pɐʃ.tˈɛɫ\ (Lisbonne) \pas.tˈɛw\ (São Paulo) masculin
- Pastel, crayon à dessin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pastel, technique et œuvre réalisées avec des pastels.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɐʃ.tˈɛɫ\ (langue standard), \pɐʃ.tˈɛɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \pas.tˈɛw\ (langue standard), \pas.tˈɛw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \paʃ.tˈɛw\ (langue standard), \paʃ.tˈɛw\ (langage familier)
- Maputo: \paʃ.tˈɛɫ\ (langue standard), \paʃ.θˈɛɫ\ (langage familier)
- Luanda: \paʃ.tˈɛw\
- Dili: \pəʃ.tˈɛw\
- (Région à préciser) : écouter « pastel [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « pastel », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- pastel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- Lexique en français de l’agriculture
- français du Sénégal
- Préparations culinaires en français
- Desserts en français
- Ellipses en français
- Plantes tinctoriales en français
- Couleurs en français
- Lexique en français de l’art
- Adjectifs invariables en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la peinture
- Couleurs en anglais
- Couleurs en espagnol
- Couleurs en portugais
- espagnol
- ancien français
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Adjectifs en portugais