lavatory
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1886, dans le sens 1) De l’anglais lavatory (« toilettes, cabinet de toilette, salle de bain, lavabo »), lui-même du bas latin lavatorium (« lavoir »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lavatory | lavatorys lavatories |
\la.va.tɔ.ʁi\ |
lavatory \la.va.tɔ.ʁi\ masculin
- (Anglicisme) (Désuet) Appellation commerciale empruntée par de nombreux salons de coiffure parisiens, essentiellement à la Belle Époque, qui proposaient (en principe, ce nom ayant été rapidement galvaudé) des équipements et prestations pour faire sa toilette et soigner son apparence.
Or, nous apprenons que ces jours-ci M. Depoix, le coiffeur bien connu, va inaugurer, en face de la gare, dans la rue Saint-Lazare, un lavatory ou salon de toilette qui n’aura rien à envier aux meilleurs toilet-clubs londoniens. On y trouvera : cirage de chaussures, « wash-hands », « brush-up », « gentlemen’s private dressing room », etc., etc... Voilà bien de l’anglais, mais ce sera vite très parisien. Nous en reparlerons.
— (À travers Paris, Le Figaro, 28/12/1886, page 1)Dufourneau, provincial, rentre d’un voyage à Paris :
— (Scaramouche, Balivernes, L’Aurore, 15/12/1897, page 1)
— Ce qui m’a le plus frappé dans la capitale, c’est la quantité de coiffeurs qui portent le nom de Lavatory.Je me demande si les coiffeurs parisiens qui inscrivent improprement le mot lavatory sur leurs devantures ne reçoivent pas parfois des Anglais tourmentés par la colique...
— (Urbain Mô, Smocking !, Le Courrier français, 03/01/1907, page 11)Coiffeur de guerre, connaissant à fond le maniement de la tondeuse, ancien pompier dans le civil, cherche pour la démobilisation, place de confiance dans grand lavatory de luxe à Paris. Pourrait apprendre les frictions.
— (G. Pineau, Heures et Silhouettes de la Guerre, Journal de l’Association des anciens combattants et victimes de la guerre, mars 1935, page 4)
- (Anglicisme) (Désuet) Toilettes publiques souterraines à Paris, dans les années 1890-1960.
Le sous-sol par de vastes escaliers, bien éclairés, donnera des communications souterraines avec les rives opposées des deux, boulevards. L’importance superficielle de ce refuge permettra en outre de distribuer le reste du sous-sol en lavatory (lisez cabinets de toilette, etc.), à l’instar de ceux de Londres : For ladies and gentlemen.
— (A. Letorey, Un clou pour 1900 : Le boulevard Haussmann, Le Petit journal, 16/08/1892, page 2.)On a installé sur les Boulevards de somptueux lavatorys en sous-sol. Vous entrez dans un cabinet de toilette et vous tentez de refermer la porte derrière vous, mais il arrive souvent — on ne sait pourquoi — que la poignée de cette porte vous échappe. Vous renouvelez l’opération. C’est le moment choisi par la dame préposée à la surveillance pour abandonner son tricot et bondir de sa chaise.
— (Nos échos, L’Intransigeant, 10/07/1932, page 2.)
— Monsieur, vous avez fait fonctionner le compteur deux fois !
Ce qui signifie : « Vous paierez double taxe ». Double taxe, cela fait 1 fr. 20 que la dame perçoit avec un air attristé :
— Les portes se ferment si simplement, dit-elle.
Et elle passe au suivant.Art. 3. — M. le Préfet de la Seine est autorisé à procéder à la suppression des urinoirs se trouvant à une distance inférieure à 200 mètres d’un lavatory souterrain ouvert au public.
— (Conseil municipal de la ville de Paris, 1963. 450. — Réouverture au public de lavatories souterrains actuellement fermés au public, Bulletin municipal officiel de la ville de Paris, 06/02/1964, page 417)
- (Anglicisme) (Désuet) Salle de bain ou cabinet de toilette, incluant éventuellement un WC.
Le lavatory était spacieux, tout en marbre ; au centre, le divan d’opération ; à droite, un appareil à douches ; à gauche, une superbe baignoire ; sur une longue table, des fioles de teinture, des cosmétiques, des outils de nacre et d’acier, des instruments de toutes sortes, alignés et brillants, comme pour une double exposition de parfumerie galante et de chirurgie mondaine.
— (Jean-Louis Dubut de Laforest, Le cornac, Dentu, 1887, page 3)
- (Rare) (Littéraire) Toilettes publiques, dans un contexte anglo-saxon.
Sans Richard Baker et sa puce, j’aurais pu attendre longtemps, planqué dans le lavatory des dames dans lequel je m’étais glissé avec précipitation.
— (Roger Borniche, Kidnapping, Presses de la Cité, 1990, page 177)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « lavatory [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « lavatory [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen anglais lavatorie, du latin tardif lavātōrium, du latin lavāre (« laver ») avec le suffixe -ium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lavatory \lavatories\ ou \ˈlæv.ə.tɔɹ.i\ |
lavatories \lavatoriesz\ ou \ˈlæv.ə.tɔɹ.iz\ |
lavatory
- (Construction) (Par euphémisme) Toilettes (pièce destinée à faire ses besoins).
People needing to use the lavatory often ask to use the baño in a restaurant; toilet paper is rarely available, so the experienced traveler always carries a personal supply.
— (Rob Rachowiecki & al., Ecuador and the Galápagos Islands, 2003, page 44.)
- (Royaume-Uni) (Nouvelle-Angeletrre) Toilettes (appareil sanitaire recueillant et évacuant les besoins naturels).
In a traditional German lavatory, the hole in which shit disappears after we flush water is way in front, so that the shit is first laid out for us to sniff at and inspect for traces of some illness; in the typical French lavatory, on the contrary, the hole is in the back - that is, the shit is supposed to disappear as soon as possible; finally, the Anglo-Saxon (English or American) lavatory presents a kind of synthesis, a mediation between these two opposed poles - the basin is full of water so that the shit floats in it - visible, but not to be inspected.
— (Slavoj Žižek, The Plague of Fantasies, page 4, 1997.)
- (Construction) (Vieilli) Lavabo.
- (Archaïsme) Baignoire.
- (Vieilli) Buanderie.
Synonymes
[modifier le wikicode]Toilettes (sens 1 et 2) :
- → voir toilet
Lavabo :
Baignoire :
Buanderie :
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) \ˈlæv.ə.tɔɹ.i\
- (Royaume-Uni) \ˈlæv.ə.tɹi\
- (Royaume-Uni) \ˈlæv.ə.təɹ.i\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lavatory [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lavatory. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- Commerces en français
- français d’Île-de-France
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Salles en anglais
- Euphémismes en anglais
- Exemples en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- Termes vieillis en anglais
- Termes archaïques en anglais