ker
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ker
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ker sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ker, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (1499 : quer)[1] Emprunté au normand quer (« cher »). → voir kar et karout[2]. → voir ker mot cornique (sens identique).
- (Nom commun) (1732 : kèr)[3] Emprunté à l'ancien français *querre du bas latin quàdrum[2]. À comparer au gallois cer (« angulaire ») et à l'occitan caire (« coin »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | ker |
Comparatif | kerocʼh |
Superlatif | kerañ |
Exclamatif | kerat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | ker |
Adoucissante | ger |
ker \ˈkeːr\
- Cher, aimé.
Selaou, ma breur ker, [...]
— (Kantikou brezonek eskopti Zan-Briek ha Landreger, Ti René Prud’homme, 1924, page 96)- Écoute, mon cher frère.
Ho lezvamm, ma mercʼhig, dre droug ouzhocʼh, a lakao lazhañ ho mignon kerañ.
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 148)- Votre marâtre, ma fille, par méchanceté envers vous, fera tuer votre ami le plus cher.
- Cher, couteux.
Kalz re gaer, mamm, ha kalz re ger ivez.
— (Fant R. Meavenn, Ar vamm, in Al Liamm, no 9, juillet-août 1948, page 61)- Beaucoup trop beau, maman, et beaucoup trop cher aussi.
An douar avat a zo ker, hag ar sevel ti kerocʼh cʼhoazh.
— (Y. an Dred, Un droiad e Jerze, in Al Liamm, no 144, janvier-février 1971, page 15)- Mais le terrain est cher, et la construction encore plus chère.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- (2) marcʼhad-mat
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | ker | kerioù |
Adoucissante | ger | gerioù |
Spirante | cʼher | cʼherioù |
ker \ˈkeːr\ masculin (pluriel : kerioù)
- (Géométrie) Arête (entre deux faces).
8 beg ha 12 ker en deus ur parallelepiped skwer.
— (Joël Malaval, Denise Courbon alii, Matematik 6vet, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 246)- Un parallélépipède rectangle a 8 sommets et 12 arêtes.
Evit skeudenniñ ur parallelepiped skwer dre berspektivenn barallelek : – e skeudenner ar cʼherioù parallelek e gwirionez gant segmantoù parallelek ;[…]
— (Joël Malaval, Denise Courbon alii, Matematik 6vet, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 246)- Pour représenter un parallélépipède rectangle en perspective parallèle : – on représente les arêtes qui sont parallèles dans la réalité par des segments parallèles ; […].
Adverbe
[modifier le wikicode]ker \ˈkɛr\
- Variante de ken devant une consonne autre que n, d, t, h et l.
An Aotrou de la Marche a rede an dour eus e zaoulagad o klevet komzoù ker kalonek.
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 18)- Monsieur de la Marche avait les larmes qui lui coulaient des yeux en entendant des paroles aussi courageuses.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | ger | gerioù |
Adoucissante | cʼher | cʼherioù |
Durcissante | ker | kerioù |
ker \ˈkeːr\ masculin
- Forme mutée de ger par durcissement.
N’oh ket d’ho ker.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 176)- Vous n’êtes pas de parole.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nantes (France) : écouter « ker [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ a et b Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
- ↑ Grégoire de Rostrenen, Dictionnaire François-Celtique ou François-breton, chez Julien Vatar, Rennes, 1732
Étymologie
[modifier le wikicode]- À comparer avec les mots bretons ker et kêr.
Adjectif
[modifier le wikicode]ker \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]ker \Prononciation ?\ masculin (pluriel : keryow)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | ké | 1 | ket | ||
2 | kel | 2 | kec | ||
3 | ker | 3 | ked | ||
4 | kev |
- Troisième personne du singulier du présent du verbe ké.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ker », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Lepki
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ker \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Andersen, Øystein Lund. 2007. The Lepki People of Sogber River, New Guinea. 75pp., page 72.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]ker \Prononciation ?\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]ker \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de kra.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ker \Prononciation ?\
- Sourd, qui est privé du sens de l’ouïe
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en normand
- Mots en breton issus d’un mot en ancien français
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Mots en breton issus d’un mot en bas latin
- Adjectifs en breton
- Exemples en breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la géométrie
- Adverbes en breton
- Formes de noms communs en breton
- cornique
- Adjectifs en cornique
- Noms communs en cornique
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -r
- lepki
- Noms communs en lepki
- slovène
- Lemmes en slovène
- Conjonctions en slovène
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
- turkmène
- Adjectifs en turkmène