flagrum
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin flagrum (« fouet »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
flagrum | flagrums |
\fla.ɡʁɔm\ |
flagrum \fla.ɡʁɔm\ masculin
- Petit fouet utilisé comme châtiment corporel dans le système judiciaire de la Rome antique.
Selon toute vraisemblance, le flagrum utilisé était muni d’osselets et non de masse de plomb en forme de mini-haltères.
— (Claude Gavach, Jean-Baptiste Rinaudo, Le linceul de Jésus enfin authentifié ?: Enquêtes après les récentes découvertes sur le Suaire de Turin, 2010)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- flagrum sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Le Dictionnaire étymologique latin explique :
- Pour la différence de quantité entre fragrum et flagellum, → voir lucrum et lucellum. Flīgo est probablement pour une ancienne forme *flingo. La différence de conjugaison entre confligere et profligare est comme celle de prosternere et consternare.
- De l’indo-européen commun *bhlag[1] (« frapper ») selon Pokorny qui rattache aussi conflages (« lieux exposés aux vents »), confluges, (« endroit où se réunissent plusieurs cours d'eau, confluent »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flagrum | flagra |
Vocatif | flagrum | flagra |
Accusatif | flagrum | flagra |
Génitif | flagrī | flagrōrum |
Datif | flagrō | flagrīs |
Ablatif | flagrō | flagrīs |
flagrum \fla.ɡʁum\ neutre
- Fouet (pour châtier), courroie, lanières, étrivières.
aliquem flagro caedere
— (Live)- meurtrir quelqu’un à coups de fouet.
flagra pati
— (Juvénal)- être fouetté, recevoir des coups de fouet.
flagris objurgari
— (Suetone)- être corrigé à coups de fouet.
gymnasium flagri
— (Plaute. As. 2.2.31)- dos fouetté (lieu où le fouet s'exerce).
ad sua flagra deducere
— (Juvénal. 10, 109)- mener le fouet en main, mener à la baguette.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- flagello (« fouetter »)
- flagellatĭcĭus (« digne d'être fouetté »)
- flagellātĭo (« flagellation »)
- flagellātus (« fouetté »)
- flagellum (« fouet »)
- flagitĭum (« esclandre, vacarme, tapage »)
- flagĭto (« presser vivement »)
- flagrĭfer (« qui porte un fouet »)
- flagrĭo (« homme voué aux coups de fouet »)
- flagrĭtriba (« celui qui use les fouets (à force d'être battu) »)
- flīgo (« heurter, frapper »)
- perflagĭtosius (« très déshonorant, infâme »)
Paronymes
[modifier le wikicode]- flagro (« enflammer »)
Références
[modifier le wikicode]- « flagrum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin
- Exemples en latin