flamboyant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) flanboiant ; participe présent de flamboier (« flamboyer »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | flamboyant \flɑ̃.bwa.jɑ̃\
|
flamboyants \flɑ̃.bwa.jɑ̃\ |
Féminin | flamboyante \flɑ̃.bwa.jɑ̃t\ |
flamboyantes \flɑ̃.bwa.jɑ̃t\ |
flamboyant \flɑ̃.bwa.jɑ̃\
- Qui brûle en produisant une vive lueur, des flammes.
Comète flamboyante. - Les éclairs rendaient le ciel flamboyant.
- (Par extension) Qui produit une vive lueur, un éclat.
Le soleil qui quelques minutes avant était rouge cramoisi, était devenu d'un jaune vif, et les rayons d'or qu'il dardait étaient si flamboyants que l'œil en était ébloui ; […].
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 68)
- (Sens figuré) Qui est éclatant, remarquable dans son genre.
Mais, de cette vie flamboyante, aucune lueur n’arrivait à la surface, elle échappait et au lieutenant Dumay et à sa femme, comme aux Latournelle ; mais les oreilles de la mère aveugle en entendirent les pétillements.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Sur les deux mâles, l'un rempilait comme adjudant au 55e de ligne, en Avignon, cité des Papes et des punaises, et cueillait une flamboyante vérole parmi les nymphes de la rue des Grottes.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 27)Qu'y a-t-il Héloïse ?
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Le prénom familier rompait l'envoûtement, conjurait le péril. Il la rejetait vers l'enfance, niait sa flamboyante puberté […].Mais c’était une personnalité flamboyante, qui a rayonné sur ses contemporains avec une passion et une générosité exceptionnelles.
— (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 87)
- (Par extension) D’une couleur chaude, par exemple rouge vif; qui évoque les flammes.
Aux côtés des fiers palmiers se dévoilent quantités de parfums : bouquets d’agrumes, géraniums flamboyants, senteurs de pain d’épices et de miel de l’héliotrope, effluves d’ananas et de sauge, odeurs de fleurs d’oranger, de citronnier, de mandarinier, de verveine citronnée.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 17)Cette fois Concini releva tout à fait sa tête flamboyante de rage.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- (Par extension) D’une richesse éclatante, en faisant généralement référence à des vêtements décorés de perles, de pierres précieuses, etc, qui les rendent ostentatoires.
Olivier Rousteing, chez Balmain, est loué pour « son style ultraglamour et flamboyant » qui lui a assuré le succès auprès d’un public jeune, international et connecté.
— (Emmanuelle Retaillaud, La Parisienne, 2020)
- (Héraldique) Se dit d’une pièce ondée, terminée par une flamme.
- (Architecture) Style caractéristique de l’architecture gothique française du XVe siècle, où certains ornements (soufflets, mouchettes…) ont une forme ondulée.
De style ogival flamboyant, à ornementation très fouillée, surtout dans la façade et les tours, ses arcs-boutants, ses clochetons, ses pinacles gothiques sont remarquables.
— (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)À première vue, on attribuerait au gothique flamboyant cette maîtresse œuvre où l’on découvre bientôt les volutes, les ornements, toutes les riches imaginations de la Renaissance.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Synonymes
[modifier le wikicode]Qui brûle en produisant des flammes
Qui produit un éclat
D’une couleur évoquant les flammes
D’une richesse éclatante
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Qui brûle en produisant une vive lueur, des flammes. (1)
- Catalan : flamejant (ca)
- Espagnol : brillante (es), resplandeciente (es)
- Interlingua : flammante (ia)
- Italien : fiammeggiante (it)
- Kotava : teykasaf (*)
- Solrésol : refas'olmi (*)
(Par extension) Qui produit une vive lueur, un éclat. (2)
- Espagnol : brillante (es), resplandeciente (es)
- Kotava : sizuntasaf (*)
(Sens figuré) Qui est éclatant, remarquable dans son genre. (3)
- Anglais : flamboyant (en)
- Italien : luminoso (it)
(Par extension) D’une richesse éclatante, en faisant généralement référence à des vêtements décorés de perles, de pierres précieuses, etc, qui les rendent ostentatoires. (5)
- Anglais : flamboyant (en)
- Espagnol : flamígero (es), llamativo (es), vistoso (es)
- Italien : scintillante (it)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
flamboyant | flamboyants |
\flɑ̃.bwa.jɑ̃\ |
flamboyant \flɑ̃.bwa.jɑ̃\ masculin
- Arbre pouvant atteindre 15 mètres de hauteur au houppier en forme de parasol et aux superbes fleurs rouge-orangé, originaire de Madagascar, utilisé comme arbre ornemental dans toutes les régions tropicales, de la famille des Fabaceae (Fabacées), sous-famille des Césalpiniacées (nom scientifique : Delonix regia).
Elle passa devant la haie des flamboyants et tendit la main vers le fond de la haute salle vitrée.
— (Jean Ray, Harry Dickson, Les Spectres-Bourreaux, 1932)
- Espèce d’arbuste pouvant atteindre 5 mètres de hauteur, originaire d’Amérique tropicale, dont la culture a été mondialement répandue pour la beauté de sa floraison (nom scientifique : Caesalpinia pulcherrima).
Trois ou quatre encablures d’un détroit où affleuraient cayes et bancs de sable, puis c’était l’Îlet, parasol d’amandiers aux luisances de jade et de flamboyants d’un vermillon aussi luminescent que s’il avait été peint par le douanier Rousseau.
— (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 9)Un horizon de petites collines couvertes d’arbres en fleurs, parmi lesquels se distinguent les ipés jaunes, les paineiras candides et soyeux, les quaresmas d’un mauve intense, les crêtes rouges des flamboyants.
— (Michel Simon, Ruy, Éditions Casa de Rui Barbosa, 1949, page 152)
Synonymes
[modifier le wikicode](Delonix regia)
(Caesalpinia pulcherrima)
- baraguette
- flamboyant nain
- fleur de paon
- makata
- orgueil de Chine
- petit flamboyant
- poinciane
- poincillade
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]flamboyant royal
- Conventions internationales : Delonix regia (wikispecies)
- Allemand : Flammenbaum (de) masculin
- Anglais : flame tree (en), royal poinciana (en)
- Bambara : nɛrɛnin (bm), tubabunɛrɛ (bm)
- Bugis : ᨔᨛᨄᨄᨘᨒᨗᨐᨚ (*)
- Bulgare : огнено дърво (bg) ogneno dǎrvo
- Catalan : delònix (ca) masculin
- Espagnol : tabachín (es), flamboyán (es), ponciana real (es)
- Frison septentrional : flamenbuum (*)
- Grec : δηλόνιξ η βασιλική (el) dilónix i vasilikí
- Hongrois : tűzvirágfa (hu)
- Indonésien : flamboyan (id), semarak api (id)
- Japonais : ホウオウボク (ja) hōōboku
- Malais : semarak api (ms)
- Néerlandais : flamboyant (nl)
- Norvégien : flamboyant (no)
- Polonais : wianowłostka królewska (pl)
- Portugais : flamboaiã (pt), flambuaiã (pt)
- Russe : делоникс королевский (ru) deloniks korolevskij
- Tongien : ʻōhai lahi (to)
- Turc : ateş ağacı (tr)
- Ukrainien : вогняне дерево (uk) vohnjane derevo
- Vietnamien : phượng vĩ (vi)
patit flamboyant
- Conventions internationales : Caesalpinia pulcherrima (wikispecies)
- Allemand : Pfauenstrauch (de) masculin
- Anglais : poinciana (en), dwarf poinciana (en), peacock flower (en), red bird of paradise (en), pride of Barbados (en)
- Balinais : kemerakan (*)
- Bulgare : райска птица (bg) rajska ptica, червена райска птица (bg) červena rajska ptica, пауново цвете (bg) paunovo cvete
- Espagnol : ponciana enana (es) féminin
- Estonien : barbadose tsesalpiinia (et)
- Finnois : riikinkukkokesalpinia (fi), riikinkukkopensas (fi)
- Indonésien : kembang merak (id)
- Japonais : オウコチョウ (ja) ōkochō
- Javanais : kembang merak (jv), merakan (jv)
- Malais : kembang merak (ms), bunga merak (ms)
- Nahuatl : huitzcuahuitl (nah)
- Néerlandais : pauwenbloem (nl)
- Norvégien (bokmål) : påfuglhale (no)
- Polonais : brezylka nadobna (pl)
- Portugais : flamboyanzinho (pt) masculin, flor-de-pavão (pt) féminin, flamboyant-mirim (pt) masculin, barba-de-barata (pt) féminin
- Russe : цезальпиния красивейшая (ru) cezalʹpinija krasivejšaja, павлиний цветок (ru) pavlinij cvetok
- Soundanais : kembang patrakomala (su), kembang merak (su)
- Suédois : påfågelsträd (sv)
- Tchèque : sapan nádherný (cs)
- Tongien : ʻōhai siʻi (to)
- Vietnamien : kim phượng (vi)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
flamboyant | flamboyants |
\flɑ̃.bwa.jɑ̃\ |
flamboyant \flɑ̃.bwa.jɑ̃\ masculin
- (Architecture) (Par ellipse) Gothique flamboyant.
Avec les églises d’Étrelles, d’Acigné ou d’Épiniac, dans le style du flamboyant breton, il va donner des variantes peut-être moins complexes du type de Noyal, mais toutes originales et plus performantes par leur simplicité grandissante, notamment à Étrelles, dont le dispositif scénographique de l'autel surélevé crée un effet particulièrement réussi ([…]).
— (Hélène Guéné & François Loyer, L'église, l'état et les architectes: Rennes, 1870-1940, Paris : Éditions Norma, 1995, page 65)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe flamboyer | ||
---|---|---|
Participe | Présent | flamboyant |
flamboyant \flɑ̃.bwa.jɑ̃\
- Participe présent de flamboyer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \flɑ̃.bwa.jɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɑ̃\.
- France (Yvelines) : écouter « flamboyant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « flamboyant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « flamboyant [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « flamboyant [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « flamboyant [flɑ̃.bwa.jɑ̃] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- flamboyant sur l’encyclopédie Wikipédia
- flamboyant sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (flamboyant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | flamboyant | |
Comparatif | flamboyanter | |
Superlatif | am flamboyantesten | |
Déclinaisons |
flamboyant \flɑ̃bo̯aˈjant\
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « flamboyant [flɑ̃bo̯aˈjant] »
- Münster : écouter « flamboyant [flɑ̃bo̯aˈjant] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | flamboyant |
Comparatif | more flamboyant |
Superlatif | most flamboyant |
flamboyant
- Flamboyant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Extravagant.
As Zorin’s henchwoman May Day, the filmmakers cast flamboyant model and recording star Grace Jones.
— (Documentaire vidéo Inside a View to a Kill (narré par Rosemary Lord), vers 3 minutes 20 secondes, réalisé par John Cork sur un scénario de Bruce Scrivally, sorti en 2000 en accompagnement d'une édition DVD du film A View to a Kill (1985).)- Pour interpréter May Day, l’acolyte de Zorin, les cinéastes ont choisi Grace Jones, mannequin extravagant et vedette du disque.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’héraldique
- Lexique en français de l’architecture
- Noms communs en français
- Traductions en nahuatl
- Ellipses en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \jɑ̃\
- Lexique en français de l’art
- Légumineuses en français
- Arbres en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais