escarpé
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir escarper
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | escarpé \ɛs.kaʁ.pe\
|
escarpés \ɛs.kaʁ.pe\ |
Féminin | escarpée \ɛs.kaʁ.pe\ |
escarpées \ɛs.kaʁ.pe\ |
escarpé \ɛs.kaʁ.pe\
- Qui est en pente raide.
Les oiseaux innombrables nichent dans les falaises escarpées, et effarés par la sirène des navires, s'envolent en nuages bruyants.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Le sentier montait toujours, puis, après avoir grimpé trois raidillons particulièrement escarpés, le décor changea brusquement.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)La documentation archéologique y est malheureusement très rare pour le Haut Moyen Age, le site de Larina à Hières-sur-Amby (Isère) constituant une heureuse exception. Situé au confluent du Rhône et de l'Ain, ce promontoire escarpé a été occupé de la Préhistoire au IXe siècle de notre ère.
— (Le roi de France et son royaume, autour de l'an Mil: actes du Colloque Hugues Capet 987-1987, La France de l'an Mil, Paris-Senlis, 22-25 juin 1987, Picard, 1992, page 228)En bas d'un escalier en pierre étroit et escarpé du fort de la ville portuaire de Limassol, à l'intérieur d'une salle voûtée et bordée de pierres tombales de chevaliers médiévaux, se trouve la chapelle où le roi d'Angleterre Richard Ier, dit Cœur de Lion, se serait marié, en route pour les croisades en 1192.
— (Le Courrier du Vietnam, À Chypre, l'héritage des Templiers est une réalité, lecourrier.vn, 18 avril 2021)
- (Sens figuré) (En parlant d'une personne) Dont l'abord n'est pas facile.
Dès lors il s’aperçut que cette femme était plus forte, plus escarpée qu’elle n’en avait l’air, et qu’il ne fallait pas heurter de front cette piété candide. Il lui défila de nouveau son jargon romantique.
— (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; Gallimard, 2012, collection Folio, pages 45-46.)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : abschüssig (de), steil (de)
- Angevin : abref (*)
- Anglais : steep (en), abrupt (en)
- Arabe marocain : منحدر صعب (*)
- Basque : malkar (eu)
- Catalan : escarpat (ca), pendent (ca), rost (ca)
- Coréen : 가파르다 (ko) gapareuda
- Danois : stejl (da)
- Espagnol : escarpado (es), acantilado (es)
- Espéranto : kruta (eo)
- Féroïen : brattur (fo)
- Finnois : jyrkkä (fi)
- Gaélique écossais : cas (gd)
- Gallo : acore (*), d’apic (*)
- Grec : απότομος (el) apotomos
- Hébreu : תלול (he) talul
- Ido : eskarpa (io)
- Italien : ripido (it), scosceso (it)
- Japonais : 急 (ja) kyū
- Lacandon : akaꞌan (*)
- Latin : arduus (la)
- Néerlandais : steil (nl), onherbergzaam (nl)
- Occitan : escalabrós (oc)
- Polonais : stromy (pl)
- Portugais : escarpado (pt), íngreme (pt)
- Russe : крутой (ru)
- Sicilien : scuscisu (scn)
- Suédois : brant (sv)
- Tchèque : strmý (cs)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe escarper | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) escarpé | |
escarpé \ɛs.kaʁ.pe\
- Participe passé masculin singulier de escarper.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛs.kaʁ.pe\ rime avec les mots qui finissent en \pe\.
- France : écouter « escarpé [ɛs.kaʁ.pe] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (escarpé), mais l’article a pu être modifié depuis.