damnum
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Ce mot est pour *daminum[1], forme neutre d’un ancien participe de dare (« donner »). Les Anciens[2] considérant un votum comme un contrat passé avec la divinité, on trouve souvent l’expression damnatus voto ou voti, qui désigne celui dont le souhait a été exaucé.
- Pour certains[2][3], il est pour *dapnum apparenté à δαπάνη, dapánê (« dépense »), daps (« festin »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | damnum | damna |
Vocatif | damnum | damna |
Accusatif | damnum | damna |
Génitif | damnī | damnōrum |
Datif | damnō | damnīs |
Ablatif | damnō | damnīs |
damnum \Prononciation ?\ neutre
- Dam, dommage, détriment, perte, préjudice, tort.
exercitum duarum cohortium damno reducit
— (César)- il ramène son armée avec une perte de deux cohortes.
cum damno meo maximo
— (Plaute)- à mon très grand détriment.
- Perte, objet perdu.
damna caelestia lunae
— (Horace)- les pertes que la lune subit dans le ciel (= les phases de la lune).
damna aleatoria
— (Cicéron)- pertes au jeu.
- Peine, amende, châtiment.
exsilio, damno coercere
— (Cicéron)- punir par l'exil, par l'amende.
damno aliquem mulctare.
- mettre quelqu'un à l'amende, infliger une amende à quelqu'un.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- condemno (« condamner »)
- condemnator (« celui qui fait condamner, accusateur »)
- damnabilis (« condamnable »)
- damnas (« tenu de donner, condamné »)
- damnaustra (« Dommage ! »)
- damnifico (« léser »)
- damnificus (« nuisible »)
- damnigerulus (« malfaisant »)
- damno (« condamner »)
- damnaticius (« condamné, condamnable »)
- damnatio (« condamnation »)
- damnator (« celui qui condamne »)
- damnatorius (« de condamnation »)
- damnatus (« condamné »)
- indemnatus (« non condamné, non jugé »)
- damnose (« de façon dommageable »)
- damnosus (« nuisible »)
- dedamno (« absoudre »)
- indemnis (« indemne, qui n'a pas éprouvé de dommage »)
- indemnitas (« préservation de tout dommage, sûreté ; indemnité »)
- praedamno (« condamner d'avance »)
- praedamnatio (« condamnation préalable »)
- redamno (« condamner ce qu'on a jugé, se déjuger »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « damnum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « damnum », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage