corpo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Abréviation de corporation ou corporatif, en ne conservant que les deux premières syllabes.
Adjectif
[modifier le wikicode]corpo \kɔʁ.po\
- (Sport) Corporatif, en particulier en parlant des compétitions sportives opposant des entreprises.
premier match du foot corpo 2009.
— (site www.dailymotion.com)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
corpo | corpos |
\kɔʁ.po\ |
corpo \kɔʁ.po\ féminin
- (Familier) Titre de diverses associations étudiantes.
Le bréviaire du carabin est édité par la corpo de médecine.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɔʁ.po\ rime avec les mots qui finissent en \po\.
- France (Toulouse) : écouter « corpo [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « corpo [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « corpo [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « corpo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin corpus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
corpo \ˈkɔr.po\ |
corpi \ˈkɔr.pi\ |
corpo \ˈkɔr.po\ masculin
- Corps, portion de matière qui forme un tout individuel et distinct.
- Corps, organisme de l’être humain, d’un animal ou de tout être animé, vivant ou mort.
- (Mort) Corps, cadavre ; dépouille.
- (Anatomie) (Familier) Ventre, abdomen, cavité du corps de l’être humain et des animaux qui contient les intestins.
- (Familier) Corps, société, union de plusieurs personnes qui vivent sous les mêmes lois, les mêmes coutumes, les mêmes règles.
- (Militaire) Corps, corps d’armée ; troupe importante.
- (Typographie) Corps, principal trait dont une lettre est formée ; de la dimension de la pièce fondue qui supporte l’œil de la lettre et qui se mesure par points typographiques du côté du cran.
- Corps, corpus, recueil, assemblage de plusieurs pièces, de plusieurs ouvrages de divers auteurs, en un ou plusieurs tomes.
- (Anatomie) Corps, excroissances charnues, tumeurs, callosités, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- avere il diavolo in corpo (« avoir le diable au corps »)
- corpo arbitrale (« corps arbitral »)
- corpo cavernoso (« corps caverneux »)
- corpo ciliare (« corps ciliaire »)
- corpo docente (« corps enseignant »)
- corpo estraneo (« corps étranger »)
- corpo genicolato laterale (« corps géniculé latéral »)
- corpo inferiore (« corps du bas »)
- corpo insegnante (« corps enseignant »)
- corpo medico (« corps medical »)
- corpo superiore (« corps du haut »)
- prendere corpo (« prendre corps »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈkɔr.pɔ\
- (Italie) : écouter « il corpo [il ˈkɔr.po] »
- Italie : écouter « corpo [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « corpo [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « corpo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- corpo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- corpo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « corpo », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « corpo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « corpo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « corpo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « corpo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin corpus.
Nom commun
[modifier le wikicode]corpo \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Portugal (Porto) : écouter « corpo [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « corpo [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « corpo [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français du sport
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Rimes en français en \po\
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la mort
- Lexique en italien de l’anatomie
- Termes familiers en italien
- Lexique en italien du militaire
- Lexique en italien de la typographie
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la mort