coll
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]coll *\Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cŏllum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coll \Prononciation ?\ |
colls \Prononciation ?\ |
coll [ˈkɔʎ] masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « coll [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]coll *\kol\
- (Botanique) Noisetier.
Références
[modifier le wikicode]- David Stifter, Sengoídelc: Old Irish For Beginners, Syracuse University Press, 2006, p. 20
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la géographie
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’anatomie
- Exemples en catalan
- vieil irlandais
- Noms communs en vieil irlandais
- Arbres en vieil irlandais