bet
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]bet
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bété de Guiberoua.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: bet, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bet | bets |
\bɛt\ |
bet \bɛt\ masculin
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Paris (France) : écouter « bet [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bet sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
[modifier le wikicode]bet \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de beten.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Nom commun 2 : De l’hébreu בית (béyt).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bet \bɛt\ |
bets \bɛts\ |
bet \bɛt\
- Pari.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bet \ˈbɛt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bets \ˈbɛts\ |
Prétérit | betted ou bet \ˈbɛt.ɪd\ ou \bɛt\ |
Participe passé | betted ou bet \ˈbɛt.ɪd\ ou \bɛt\ |
Participe présent | betting \ˈbɛt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
bet \bɛt\ irrégulier
Nom commun 2
[modifier le wikicode]bet
- Variante orthographique de beth.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \bɛt\
- États-Unis : écouter « bet [bɛt] »
- Texas (États-Unis) : écouter « bet [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « bet [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]bet \ˈbeːt\
- Participe passé du verbe bezañ/bout (« être »).
Nʼheller ket bezañ ha bezañ bet.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 309)- On ne peut pas être et avoir été.
- Participe passé du verbe kaout (« avoir »).
Mervel a raimp ha nʼor-bezo ket bet amzer da ziskuizañ.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 310)- Nous mourrons et nous nʼaurons pas eu le temps de nous reposer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bretagne (France) : écouter « bet [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Riantec (France) : écouter « bet [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Déterminant
[modifier le wikicode]- N’importe quel, le moindre.
Va duganyakirafa brubeopa, bro tcafa gruuca is balkaf raverabolkeem is tulogijana ageltuca favev ise vonev ta da va cinaf Iaks ayik rofaved ton musucapa, merupteson va beta altokafa dralaca ik bet tawavopaf lizuk.
— (vidéo)- Nous utilisons et développons des technologies avancées, telles que l’intelligence artificielle, les systèmes d’apprentissage automatique et la réalité augmentée, de sorte que les personnes puissent utiliser nos Produits en toute sécurité, indépendamment de toute aptitude physique ou de tout emplacement géographique.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « bet [bɛt] »
Références
[modifier le wikicode]- « bet », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bet | bety |
Vocatif | becie | bety |
Accusatif | bet | bety |
Génitif | beta | betów |
Locatif | becie | betach |
Datif | betowi | betom |
Instrumental | betem | betami |
bet \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Mobilier) Lit, berceau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « bet [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bet. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « bet », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]bet \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bet \Prononciation ?\
- (Anatomie) Face.
Tehit (Papouasie)
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bet \Prononciation ?\
- Boue.
Références
[modifier le wikicode]- (en) TEHIT, Ronald Hesse → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bet \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes irréguliers en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- Exemples en breton
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Déterminants en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Meubles en polonais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- tatar de Crimée
- Noms communs en tatar de Crimée
- Lexique en tatar de Crimée de l’anatomie
- tehit
- Noms communs en tehit
- zapotèque de San Bartolomé Zoogocho
- Noms communs en zapotèque de San Bartolomé Zoogocho
- Animaux en zapotèque de San Bartolomé Zoogocho