oe
Apparence
:
Caractère
[modifier le wikicode]oe invariable
- Orthographe par contrainte typographique de : œ.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déformation de ouais.
Interjection
[modifier le wikicode]oe \wɛ\ invariable
- (Argot Internet) (Langage SMS) (Familier) Ouais ; marque une réponse affirmative.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot Internet) (Langage SMS) (Familier) (Par plaisanterie) avec ironie, ouais, exprime le doute d'une information.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Amarasi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]oe \Prononciation ?\
- Eau.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme des dialectes ro’is et kotos.
Références
[modifier le wikicode]- Owen Edwards. 2016. Parallel Sound Correspondences in Uab Meto. Oceanic Linguistics 55. 52-86, page 82.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]oe *\Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « oe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]oe \Prononciation ?\
- Eau.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme du dialecte molo.
Variantes
[modifier le wikicode]- oel (amfo’an)
Références
[modifier le wikicode]- Owen Edwards. 2016. Parallel Sound Correspondences in Uab Meto. Oceanic Linguistics 55. 52-86, page 82.
Baikeno
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]oe \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Owen Edwards. 2016. Parallel Sound Correspondences in Uab Meto. Oceanic Linguistics 55. 52-86, page 82.
Balantak
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]oe \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Robert L. Busenitz, Marilyn J. Busenitz, 1991, Balantak Phonology and Morphophonemics, NUSA 33, pp. 29-48.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]oe \Prononciation ?\
- (Izegems) Comment.
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]oe \Prononciation ?\
- (Courtraisien) Chapeau.
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134 et 141
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oe | oes |
\Prononciation ?\ |
oe \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- Œuf.
Références
[modifier le wikicode]- Grammaire du gallo : le nom sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]oe \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- BERG, René van den, author. 1989. A grammar of the Muna language. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 139. Dordrecht: Foris. xvi, 376 pages, page 130
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]oe \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 74
Catégories :
- Caractères
- français
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Argot Internet en français
- Langage SMS en français
- Termes familiers en français
- Plaisanteries en français
- amarasi
- Noms communs en amarasi
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en bas latin
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Oiseaux en ancien français
- Exemples en ancien français
- atoni
- Noms communs en atoni
- baikeno
- Noms communs en baikeno
- balantak
- Mots en balantak issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en balantak incluant une reconstruction
- Noms communs en balantak
- flamand occidental
- Adverbes en flamand occidental
- izegems
- Noms communs en flamand occidental
- courtraisien
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ELG
- muna
- Noms communs en muna
- tussentaal
- Adverbes en tussentaal