out of
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution prépositive
[modifier le wikicode]out of \ˈaʊt əv\
- En dehors de, à l’extérieur de.
- You need to get out of the house more. (out of the city…)
- Tu as besoin de sortir plus souvent de la maison.
You live outside of London, don’t you ?
- Tu vis en dehors de Londres, n'est-ce pas?
The cat is out of the bag.
- (Familier) Tout le monde est au courant.
The audience came out of the theater.
- Le public est sorti du théâtre.
- You need to get out of the house more. (out of the city…)
- (Sens figuré) S’emploie pour indiquer que quelque chose est là où il ne devrait pas être.
- This machine is out of order. : Cette machine est en panne. (littéralement : hors de marche)
He is out of his mind.
- Il perd la raison.
He is playing outside the rules.
- Il joue en dehors des règles.
- Une chose qui n’est pas partie de.
This is out of my area of expertise.
- C'est en dehors de mon domaine de compétence.
- Cela ne fait pas partie de mon domaine de compétence.
- Par.
I give money to charity out of pity.
- Je donne de l'argent à des associations caritatives par pitié.
- Hors de.
Fortunately, she is now out of danger.
- Heureusement, elle est maintenant hors de danger.
Get out of my sight !
- Hors de ma vue !
- Sur ; rapport de proportion.
Three out of four people surveyed prefer the leading brand of toothpaste.
- Trois personnes sur quatre interrogées préfèrent la marque de dentifrice leader.
- À court de.
We’re out of bread; you should go buy some.
- Nous sommes à court de pain ; tu devrais aller en acheter.
- Nous n’avons plus de pain ; tu devrais aller en acheter.
Notes
[modifier le wikicode]- Dans le sens « en dehors de », out of indique la motion, et outside of indique la position.
- Des expressions apparentées :
- three times per month, three times a month, twice a month, once a month (trois fois par mois, ...)
- five days out of seven (cinq jours sur sept)
- every third day, every three days (tous les trois jours)
Abréviations
[modifier le wikicode]- outta (langage oral)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- out of breath (hors d’haleine)
- out of gas
- out of luck
- out of order (en panne)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis (New Jersey) : écouter « out of [Prononciation ?] »