mana
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du maori mana, lui-même du proto-polynésien mana.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mana | manas |
\ma.na\ |
mana \ma.na\ masculin
- (Religion) Pouvoir surnaturel dans certaines religions polynésiennes.
- (Jeux) (Principalement dans les jeux de rôles) Pouvoir magique.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mana sur l’encyclopédie Wikipédia
Anjam
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mana \Prononciation ?\
- Pou.
Références
[modifier le wikicode]- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Bongu
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mana \Prononciation ?\
- Pou.
Références
[modifier le wikicode]- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe manar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) mana | ||
Impératif | Présent | (tú) mana |
mana \ˈma.na\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de manar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de manar.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mana \'ma.na\ |
manaj \'ma.naj\ |
Accusatif | manan \'ma.nan\ |
manajn \'ma.najn\ |
mana \ˈma.na\
Dérivés
[modifier le wikicode]- dekstramana : droitier, droitière (adj.)
- dekstramanulo : droitier, droitière (subst.)
- maldekstramana : gaucher, gauchère (adj.)
- maldekstramanulo : gaucher, gauchère (subst.)
- ambaŭmana : ambidextre (adj.)
- ambaŭmanulo : ambidextre (subst.)
- mane : manuellement, à la main
- ĉemane : à portée de main
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Académiques:
- mano (mot-racine UV ) : main
- ĉirkaŭmano (composition UV de racines) = braceleto : bracelet
- manplato (composition UV de racines) : paume de la main
- manumo (composition UV de racines) : manchette
- manego ( Mot exemple fondamental de l’UV) : paluche, patte
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « mana [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- mana sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- mana sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "man-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mana \Prononciation ?\ féminin
- (Famille) Mère.
Références
[modifier le wikicode]- Stephanos Lambrinos, Il dialetto greco salentino nelle poesie locali. Testi. Note grammaticali. Vocabolario etimologico, thèse de doctorat, Université Aristote de Thessalonique, 1994
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin manus, de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mana \ˈma.na\ |
mane \ˈma.ne\ |
mana \ˈma.na\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- « mana », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Forme de déterminant
[modifier le wikicode]mana \ˈmana\
- Forme du déterminant man (« tel, quel ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Adim ede va mana krimpafa vawa kan tolkrafol co golureská pune anton va titlapira vols ticlapira ape co albá.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Gozara Mo Mefta, 2018)- Enfin, si je devais braver une telle route pentue à bicyclette, j’aimerais probablement uniquement la descente et non la montée.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Forme de verbe
[modifier le wikicode]mana \Prononciation ?\
- Première personne du singulier de l’impératif de mano.
Lembena
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mana \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Paul Heineman, A Grammar of Lembena, 1998 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mana \Prononciation ?\
- Afrikaans (langue).
Références
[modifier le wikicode]- Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 87
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mana \mana\
- (Botanique) Fruit.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
[modifier le wikicode]- Mark Taber, Toward a better understanding of the Indigenous Languages of Southwestern Maluku, Oceanic Linguistics, 1993, 32. 389-441.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]mana /ˈmɑnɑ/
- Thème négatif au présent de l’indicatif de mannat.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de mannat.
- Thème négatif au présent de l’impératif de mannat.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de mana | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | mana | manas |
Présent | manar | manas |
Prétérit | manade | manades |
Supin | manat | manats |
Participe présent | manande | — |
Participe passé | — | manad |
Impératif | mana | — |
mana \Prononciation ?\ transitif
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (498)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]mana \mana\ intransitif
- Rire.
Tunggare
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mana \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Foley, William A. (2018). The languages of Northwest New Guinea. Dans Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 433–568. ISBN 978-3-11-028642-7, page 517.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin manna.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | mana |
Génitif | many |
Datif | maně |
Accusatif | manu |
Vocatif | mano |
Locatif | maně |
Instrumental | manou |
mana \Prononciation ?\ féminin
- Manne.
Mana je symbolem Boží starostlivosti a prozřetelnosti vůči svému lidu.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]mana \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mana sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Xipaya
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mana \Prononciation ?\
- (Météorologie) Pluie.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mana \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Linda K. Jones, Zeth Paai, Yohanes Paai, 1989, Ayao Yawa mo mona nanentabo ranugan. Perbendaharaan kata bahasa Yawa. Yawa vocabulary, Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah, seri B no 4, Cenderawasih, Program Kerjasama UNCEN-SIL, Universitas Cenderawasih, Summer Institute Of Linguistics.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Lexique en français des jeux
- anjam
- Noms communs en anjam
- Insectes en anjam
- bongu
- Noms communs en bongu
- Insectes en bongu
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine man
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- griko
- Noms communs en griko
- Lexique en griko de la famille
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’anatomie
- Termes populaires en italien
- kotava
- Formes de déterminants en kotava
- Exemples en kotava
- latin
- Formes de verbes en latin
- lembena
- Noms communs en lembena
- nǀu
- Noms communs en nǀu
- oirata
- Noms communs en oirata
- Lexique en oirata de la botanique
- Mots sans orthographe attestée
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- suédois
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- Verbes transitifs en suédois
- tamambo
- Verbes en tamambo
- Verbes intransitifs en tamambo
- tunggare
- Noms communs en tunggare
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
- xipaya
- Noms communs en xipaya
- Lexique en xipaya de la météorologie
- yawa
- Noms communs en yawa