« sensé » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Formatage des exemples avec AWB |
Ajout d’un exemple avec le gadget « Ajouter des exemples » (v1.3). |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
#* {{exemple | lang=fr | Il a fait une action fort '''sensée'''.}} |
#* {{exemple | lang=fr | Il a fait une action fort '''sensée'''.}} |
||
#* {{exemple | lang=fr | Ce projet n’est pas '''sensé'''.}} |
#* {{exemple | lang=fr | Ce projet n’est pas '''sensé'''.}} |
||
#* {{exemple|Parce que c’est quasiment la seule phrase '''sensée''' qu’il a dite en tant que consultant… (en référence au 'Je vous l'dis, bordel' de Philippe Albert) |
|||
|source=commentaire Facebook |
|||
|lang=fr}} |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
Version du 9 juillet 2024 à 17:33
:
Étymologie
- (1567) De sens. (1629) Appliqué à une personne raisonnant selon les normes, puis (1680) à des choses conformes à la raison[1].
Adjectif 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sensé \sɑ̃.se\
|
sensés \sɑ̃.se\ |
Féminin | sensée \sɑ̃.se\ |
sensées \sɑ̃.se\ |
sensé \sɑ̃.se\
- Qui a du bon sens, qui a de la raison, du jugement.
Il se dit que ce beau comte, si poli, si adroit, si sensé, devait être aimé.
— (George Sand, Valentine, 1832)À la vue de traitements aussi atroces que l’on fait éprouver aux chevaux de course, le cœur de tout homme sensé se révolte.
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
- Qui est conforme au bon sens, à la raison.
Un discours sensé.
Il a fait une action fort sensée.
Ce projet n’est pas sensé.
Parce que c’est quasiment la seule phrase sensée qu’il a dite en tant que consultant… (en référence au 'Je vous l'dis, bordel' de Philippe Albert)
— (commentaire Facebook)
Dérivés
Antonymes
Traductions
- Afrikaans : wys (af)
- Allemand : gescheit (de), klug (de), weise (de)
- Anglais : sane (en) (1, 2), sagacious (en), sage (en), wise (en)
- Basque : zentzudun (eu)
- Breton : skiantek (br)
- Catalan : assenyat (ca), sensat (ca)
- Croate : razuman (hr)
- Danois : fornuftig (da)
- Espagnol : sensato (es), juicioso (es)
- Espéranto : saĝa (eo)
- Féroïen : klókur (fo), vísur (fo)
- Finnois : viisas (fi)
- Gaélique écossais : glic (gd)
- Grec : σοφός (el), φρόνιμος (el), συνετός (el)
- Italien : saggio (it)
- Latin : sapiens (la), sophus (la)
- Néerlandais : verstandig (nl), vroed (nl), wijs (nl)
- Polonais : mądry (pl)
- Portugais : ajuizado (pt), prudente (pt), sábio (pt), sensato (pt)
- Russe : толковый (ru)
- Same du Nord : jearggalaš (*), jierpmálaš (*)
- Suédois : klok (sv), vettig (sv)
- Tagalog : marúnon (tl), matalíno (tl)
- Turc : akıllı (tr), makul (tr)
Adjectif 2
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sensé \sɑ̃.se\
|
sensés \sɑ̃.se\ |
Féminin | sensée \sɑ̃.se\ |
sensées \sɑ̃.se\ |
sensé \sɑ̃.se\
- censé.
Je disais que j’étais prêt à passer cet accord juste avant de devenir ministre et c’est ce que l’on est sensé faire.
— (Chambre des communes du Canada, Procès-verbaux et témoignages du Comité permanent des privilèges et élections, 1980)
Notes
- Cette graphie, liée à l’homophonie avec censé, est incorrecte.
Prononciation
- La prononciation \sɑ̃.se\ rime avec les mots qui finissent en \se\.
- \sɑ̃.se\
- France : écouter « sensé [sɑ̃.se] »
- France (Toulouse) : écouter « sensé [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « sensé [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- sensé sur le Dico des Ados
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sensé), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022)