Passant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Passant | die Passanten |
Accusatif | den Passanten | die Passanten |
Génitif | des Passanten | der Passanten |
Datif | dem Passanten | den Passanten |
Passant \paˈsant\ masculin, (pour une femme, on dit : Passantin).
- Passant, celui qui passe par une rue, par un chemin, etc.
Ein 33-jähriger Vater hat seinen dreijährigen Sohn während eines Besuchs bei einer Prostituierten in seinem heißen Auto zurückgelassen. (...) Die Polizei habe das Kind am Montagabend nach der Alarmierung durch einen aufmerksamen Passanten stark schwitzend im Kindersitz auf der Rückbank des geparkten Autos entdeckt, teilten die Beamten mit.
— ((dpa Nordrhein-Westfalen), « Vater bei Prostituierter - Dreijähriger im heißen Auto », dans Die Zeit, 13 août 2024 [texte intégral])- Un père de 33 ans a laissé son fils de trois ans dans sa voiture chaude alors qu'il rendait visite à une prostituée. (...) La police a découvert l’enfant qui transpirait abondamment dans le siège enfant situé sur la banquette arrière de la voiture garée lundi soir, après d'être alarmée par un passant alerte, ont indiqué les policiers.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Fußgänger (piéton)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Flaneur (flâneur)
- Spaziergänger (promeneur)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Passant [paˈsant] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1993, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé: „passieren“)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Passant → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Passant. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 221.
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Mots en allemand issus d’un mot en italien
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins faibles en allemand ne se terminant pas par -e ou -r
- Noms communs masculins faibles en allemand
- Noms communs masculins en allemand
- Noms communs faibles en allemand
- Exemples en allemand
- Bonnes entrées en allemand