se salvar
Apparence
Étymologie
Locution verbale
se salvar \se sal.ˈβa\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
- Forme pronominale de salvar, se sauver, s’enfuir, éviter un danger, faire son salut.
M’arriba de temps en temps de véser l’imatge d'aquel òme que corrís sus la rota dins la nuèit per se salvar e uèi ne risi.
— (Raymond Gougaud, Mon barri, 1983)- Il m’arrive de temps en temps de voir l’image de cet homme qui court sur la route dans la nuit pour se sauver et aujourd’hui j’en ris.
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage