Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Aller au contenu

« recta » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
WarddrBOT (discussion | contributions)
m r2.7.3) (robot Ajoute : nl:recta
 
(34 versions intermédiaires par 17 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{=fr=}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|fr|mot=recta|sens= tout droit, directement}}.


=== {{S|adverbe|fr}} ===
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|fr|mot=recta}}.

{{-adv-|fr}}
{{fr-inv|ʁɛk.ta}}
{{fr-inv|ʁɛk.ta}}
'''recta''' {{pron|ʁɛk.ta|fr}}
'''recta''' {{pron|ʁɛk.ta|fr}}
# {{familier|fr}} [[ponctuellement|Ponctuellement]].
# {{familier|fr}} [[ponctuellement#fr|Ponctuellement]].
#* ''Il a payé '''''recta''''' à l’échéance.''
#* {{exemple | lang=fr | Il a payé '''''recta''''' à l’échéance.}}
#* ''Il est arrivé '''''recta''''' à l’heure indiquée.''
#* {{exemple | lang=fr | Il est arrivé '''''recta''''' à l’heure indiquée.}}
#* {{exemple|lang=fr
| — Quel brave ! et il payait '''''recta''''' !<br
/>Un maréchal de France a pu sauver l’Empereur ou son pays, ''il payait '''recta''''' sera toujours son plus bel éloge dans la bouche d’un commerçant.
| source={{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|La Cousine Bette}}'', 1846}}
#* {{exemple|lang=fr|Par la volonté de la Misangère, la récolte, au Paridier, se fit '''recta'''.|source={{w|Ernest Pérochon}}, ''{{w|Les Gardiennes (roman)|Les Gardiennes}}'', 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 48}}
#* {{exemple | lang=fr
| – Eh bien moi ! Tous les matins, en rentrant, je donnais cent francs à ma femme. Cent francs ! C’était '''recta''' !
| source={{w|Robert Merle}}, ''Week-end à Zuydcoote'', 1949, réédition Le Livre de Poche, page 17}}
# {{familier|fr}} Conforme aux règles.
#* {{exemple|lang=fr|Quelquefois, de ce temps, il les amusait d’un petit roucoulis de colombe, d’un petit pas espagnol, d’un mouvement de tête calculé pour faire mousser cette crinière soyeuse qu’il avait, toujours peignée '''recta''' et propre comme un sou.|source={{w|Jean Giono}}, ''{{w|Un roi sans divertissement}}'', 1947}}
#* {{exemple | lang=fr
| C’est '''recta''' comme dans un livre.
| source={{w|Jean Giono}}, ''Le hussard sur le toit'', 1951, réédition Folio Plus, page 140}}

==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|točno}}
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|pontualmente}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|punktligt}}
{{trad-fin}}

=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Lyon (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-recta.wav}}

=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|fr}}

=== {{S|références}} ===
* {{Import:DAF8}}

== {{langue|es}} ==
=== {{S|adjectif|es|flexion}} ===
{{es-accord-oa|rect}}
'''recta''' {{pron|ˈrek.ta|es}}
# ''Féminin singulier de'' {{lien|recto|es}}.

=== {{S|prononciation}} ===
* Madrid : {{pron|ˈrek.ta|es}}
* Mexico, Bogota : {{pron|ˈrek.t(a)|es}}
* Santiago du Chili, Caracas : {{pron|ˈrek.ta|es}}

== {{langue|avk}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{avk-arbitraire}}<ref>{{avk-ref-arbitraire}}</ref>.

=== {{S|nom|avk}} ===
'''recta''' {{pron|ˈrɛʃta|avk}} <small>ou</small> {{pron|ˈreʃta|avk}}
# [[lentille|Lentille]] de [[vue]].
# {{lexique|anatomie|avk}} [[cristallin|Cristallin]].
#* {{exemple|lang=avk}}
==== {{S|augmentatifs}} ====
* {{lien|rectapa|avk}}


==== {{S|diminutifs}} ====
{{-anagr-}}
* {{lien|rectama|avk}}
* [[acret]]
=== {{S|prononciation}} ===
* [[acter]]
* {{écouter|lang=avk|France|ˈrɛʃta|audio=recta.wav}}
* [[caret]]
* [[carte]], [[carté]] {{cf|carter}}
* [[cérat]]
* [[cétra]]
* [[créat]]
* [[créât]] {{cf|créer}}
* [[crêta]] {{cf|crêter}}
* [[écart]]
* [[terça]] {{cf|tercer}}
* [[trace]], [[tracé]] {{cf|tracer}}


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*{{Import:DAF8}}
* {{Kotapedia|recta}}
{{Références}}
[[Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia]]


== {{=la=}} ==
== {{langue|la}} ==


=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
:De ''[[rectus#la|rectus]]'' (« droit »).
: De ''[[rectus#la|rectus]]'' (« droit »).


{{-adv-|la}}
=== {{S|adverbe|la}} ===
'''recta''' {{pron||la}}
'''recta''' {{pron||la}}
# [[recta#fr|Recta]], [[tout droit]], [[directement]].
# [[recta#fr|Recta]], [[tout droit]], [[directement]].
Ligne 39 : Ligne 84 :
#*:j'ai l'intention d'aller tout droit à l'armée.
#*:j'ai l'intention d'aller tout droit à l'armée.


{{-flex-nom-|la}}
=== {{S|nom|la|flexion}} ===
'''recta''' {{pron||la}}
'''recta''' {{pron||la}}
# ''Nominatif pluriel de'' [[rectum#la-nom|rectum]].
# ''Nominatif pluriel de'' [[rectum#la-nom|rectum]].
Ligne 45 : Ligne 90 :
# ''Accusatif pluriel de'' [[rectum#la-nom|rectum]].
# ''Accusatif pluriel de'' [[rectum#la-nom|rectum]].


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*{{R:Gaffiot}}
* {{R:Gaffiot}}


== {{langue|pt}} ==
[[ar:recta]]
=== {{S|adjectif|pt|flexion}} ===
[[ca:recta]]
{{pt-accord-mixte|ms=recto|mp=rectos|fs=recta|fp=rectas}}
[[el:recta]]
'''recta''' {{pron|ʀˈɛk.tɐ|pt}} (Lisbonne) {{pron|xˈɛ.kə.tə|pt}} (São Paulo)
[[en:recta]]
# ''Féminin singulier de'' {{lien|recto|pt}}.
[[es:recta]]
[[fi:recta]]
[[hu:recta]]
[[ko:recta]]
[[lo:recta]]
[[mg:recta]]
[[my:recta]]
[[nl:recta]]
[[pl:recta]]
[[pt:recta]]
[[ru:recta]]
[[tl:recta]]
[[vi:recta]]

Dernière version du 4 septembre 2024 à 18:19

Du latin recta (« tout droit, directement »).
Invariable
recta
\ʁɛk.ta\

recta \ʁɛk.ta\

  1. (Familier) Ponctuellement.
    • Il a payé recta à l’échéance.
    • Il est arrivé recta à l’heure indiquée.
    • — Quel brave ! et il payait recta !
      Un maréchal de France a pu sauver l’Empereur ou son pays,
      il payait recta sera toujours son plus bel éloge dans la bouche d’un commerçant.
      — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
    • Par la volonté de la Misangère, la récolte, au Paridier, se fit recta. — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 48)
    • – Eh bien moi ! Tous les matins, en rentrant, je donnais cent francs à ma femme. Cent francs ! C’était recta ! — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 17)
  2. (Familier) Conforme aux règles.
    • Quelquefois, de ce temps, il les amusait d’un petit roucoulis de colombe, d’un petit pas espagnol, d’un mouvement de tête calculé pour faire mousser cette crinière soyeuse qu’il avait, toujours peignée recta et propre comme un sou. — (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
    • C’est recta comme dans un livre. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 140)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif

[modifier le wikicode]
Genre Singulier Pluriel
Masculin recto rectos
Féminin recta rectas

recta \ˈrek.ta\

  1. Féminin singulier de recto.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Racine inventée arbitrairement[1].

recta \ˈrɛʃta\ ou \ˈreʃta\

  1. Lentille de vue.
  2. (Anatomie) Cristallin.

Augmentatifs

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • « recta », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
De rectus (« droit »).

recta \Prononciation ?\

  1. Recta, tout droit, directement.
    • erat in animo recta proficisci ad exercitum, Cicéron. Att. 4, 14, 2
      j'ai l'intention d'aller tout droit à l'armée.

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

recta \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de rectum.
  2. Vocatif pluriel de rectum.
  3. Accusatif pluriel de rectum.

Références

[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
Masculin recto rectos
Féminin recta rectas

recta \ʀˈɛk.tɐ\ (Lisbonne) \xˈɛ.kə.tə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de recto.