opera
Apparence
:
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
opera \ˈoʊ.pər.ə\ |
operas \ˈoʊ.pər.əz\ |
opera \ˈoʊ.pər.ə\
- (Musique) Opéra.
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « opera [ˈoʊ.pər.ə] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « opera [Prononciation ?] »
Voir aussi
- opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | opera |
operalar |
Accusatif | operanı |
operaları |
Génitif | operanın |
operaların |
Datif | operaya |
operalara |
Locatif | operada |
operalarda |
Ablatif | operadan |
operalardan |
opera \ˈo.pe.rɑ\ (voir les formes possessives)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « opera [Prononciation ?] »
Voir aussi
- opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)
Références
- (azéri) Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti, vol. 3, Bakou, Şərq-Qərb, 2006, p. 524.
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
opera \Prononciation ?\
- (Musique) Opéra.
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
opera \Prononciation ?\
- (Musique) Opéra.
Étymologie
- Du latin opera (« œuvre »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
opera \ˈo.pe.ra\ |
opere \ˈo.pe.re\ |
opera \ˈo.pe.ra\ féminin
Dérivés
- messa in opera (« mise en œuvre »)
- mettere in opera (« mettre en œuvre »)
- opera d’arte (« œuvre d’art »)
- opera idraulica (« ouvrage hydraulique »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « opera [o.ˈpe.ɾa] »
- Monopoli (Italie) : écouter « opera [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « opera [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Opera (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- opera dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- opera sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
- Sans doute au début le pluriel de opus (« œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | operă | operae |
Vocatif | operă | operae |
Accusatif | operăm | operās |
Génitif | operae | operārŭm |
Datif | operae | operīs |
Ablatif | operā | operīs |
opera \Prononciation ?\ féminin
- Travail, activité, ouvrage, occupation.
esse multae operae.
- demander beaucoup de travail.
- Diligence à faire quelque chose, soin, application, attention.
operā meā.
- par mes soins, grâce à moi.
- Peine qu'on prend pour autrui, effort, service, aide, concours, dévouement, bienveillance.
operā amicorum uti.
- faire agir ses amis, faire appel au concours de ses amis.
- Moyens mis en œuvre : journée de travail ; homme de peine, ouvrier, manœuvre, travailleur, agent.
ipse dabat purpuram, tantum amici operas
— (Cicéron)- il fournissait lui-même la pourpre et ses amis seulement la main-d’œuvre.
- Temps pour faire quelque chose, loisir de faire quelque chose.
- Operae est mihi.
- J'ai le temps.
- Operae est mihi.
- Produit de l’activité, œuvre.
Operae araneorum.
— (Plaute)- Toiles d'araignées.
Apparentés étymologiques
- Voyez opus
Dérivés dans d’autres langues
Forme de nom commun
opera \Prononciation ?\
Références
- « opera », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
opera \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Opéra.
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
opera \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Opéra.
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
opera \Prononciation ?\
- (Musique) Opéra.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « opera [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
opera \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Opéra.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
opera \uˈpeɾo̞\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif d’operar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif d’operar.
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
opera \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Opéra.
Prononciation
- Pologne (Varsovie) : écouter « opera [Prononciation ?] »
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe operar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela opera | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) opera |
opera \ɔ.ˈpe.ɾɐ\ (Lisbonne) \o.ˈpe.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de operar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de operar.
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
opera \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Opéra.
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | opera | operi | opere |
Accusatif | opero | operi | opere |
Génitif | opere | oper | oper |
Datif | operi | operama | operam |
Instrumental | opero | operama | operami |
Locatif | operi | operah | operah |
opera \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Opéra.
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | opera | operan |
Pluriel | operor | operorna |
opera \Prononciation ?\ commun
- (Musique) Opéra.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « opera [Prononciation ?] »
Étymologie
- De l’italien opera.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | opera | opery |
Génitif | opery | oper |
Datif | opeře | operám |
Accusatif | operu | opery |
Vocatif | opero | opery |
Locatif | opeře | operách |
Instrumental | operou | operami |
opera \ɔpɛa\ féminin
- (Musique) Opéra.
Opera synteticky spojuje více základních uměleckých forem, totiž instrumentální i vokální hudbu (hudební skladba fixovaná v podobě partitury a její konkrétní provedení hudebníky – zpravidla orchestrem –, pěveckými sólisty a případně sborem), literární dílo (v podobě libreta), drama a herectví, často též balet a tanec, jakož i výtvarné umění, jmenovitě výpravu (scénografii), masky, kostýmy, jakož i světelné a jiné jevištní efekty.
— (Wikipedie)
- (Architecture) Opéra.
Dérivés
- operní, d’opéra
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « opera [Prononciation ?] »
Paronymes
Voir aussi
- opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Genres musicaux en anglais
- azéri
- Mots en azéri issus d’un mot en italien
- Noms communs en azéri
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en italien
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la musique
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en italien
- Noms communs en hongrois
- Lexique en hongrois de la musique
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la musique
- Lexique en italien de l’archéologie
- Lexique en italien de l’architecture
- Lexique en italien de la maçonnerie
- Genres musicaux en italien
- Formes musicales en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Formes de noms communs en latin
- letton
- Mots en letton issus d’un mot en italien
- Noms communs en letton
- Lexique en letton de la musique
- lituanien
- Mots en lituanien issus d’un mot en italien
- Noms communs en lituanien
- Lexique en lituanien de la musique
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en italien
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la musique
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Genres musicaux en néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en italien
- Noms communs en norvégien
- Lexique en norvégien de la musique
- occitan
- Formes de verbes en occitan
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en italien
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la musique
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en italien
- Noms communs en slovaque
- Lexique en slovaque de la musique
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en italien
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la musique
- Genres musicaux en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en italien
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la musique
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en italien
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la musique
- Exemples en tchèque
- Lexique en tchèque de l’architecture
- Genres musicaux en tchèque