Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Aller au contenu

glas

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Glas, glæs
(1140) Du latin classicum (« sonnerie de trompettes ») devenu *classum en latin populaire. La sonorisation du \k\ en \ɡ\ s’explique par l’assimilation avec le \l\ suivant (consonne sonore).
Singulier et pluriel
glas
\ɡlɑ\
Un masque sonne le glas funèbre (pour Edgar Poe) de Odilon Redon, 1882, Lithographie

glas \ɡlɑ\ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. Sonnerie d’une cloche qui tinte, annonçant l’agonie ou la mort d’une personne.
    • J’entends toujours ce glas, toujours j’entends le curé me dire en pleurant : « Pauvre petit diable ! », et je revois le bedeau et ses tintenelles, les chantres et leurs chapes. — (Octave Mirbeau, Contes cruels: Mon oncle)
    • Le couvent se trouvait au fond d’une ruelle escarpée. Vers le milieu, elle entendit des sons étranges, un glas de mort. « C’est pour d’autres » pensa-t-elle ; et Félicité tira violemment le marteau. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877)
    • Les glas tintent très doucement, pour que le mourant ne puisse les entendre, mais, le jour de l’enterrement, le sacristain carillonne pour la mort aussi fort que pour la foudre, sans avoir plus peur de l’attirer. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 32)
  2. (Sens figuré) Annonce de la fin de quelque chose.
    • Et ce mot, obstinément répété sur un ton presque solennel, sembla à Jacques le glas funèbre de sa jeunesse. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

glas

  1. Verre, vitre (objet).
  2. Verre (matériau).

Prononciation

[modifier le wikicode]
(Adjectif) (1499)[1] Du vieux breton glas, issu de l'indo-européen commun *ĝhel-. Le terme est apparenté au gaulois glaston, *glasson, *glađđon, au cornique glas, « bleu, vert, gris, glauque, pâle », au gallois glas de même sens ; à l’irlandais glas, « vert, gris, bleu », au gaélique d’Écosse glas, « gris ».
(Nom commun) Apparenté à glais en gallois, glas en gaélique (sens identique).
Nature Forme
Positif glas
Comparatif glasocʼh
Superlatif glasañ
Exclamatif glasat
Mutation Forme
Non muté glas
Adoucissante cʼhlas

glas \ˈɡlɑːs\

  1. Bleu, de couleur bleue.
    • Sell pegen glaz eo ar mor hizio ! — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 178)
      Regarde comme la mer est bleue aujourd’hui !
    • Garlan a welas he daoulagad glas evel ar bleuñv-lin o parañ warnezhañ ur pennadig. — (Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 10.)
      Garlan vit ses yeux, bleus comme la fleur de lin, se poser sur lui un petit instant.
  2. Vert, de couleur verte naturelle (la végétation).
    • Ar geot glaz. Eun aval glaz. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 178)
      L’herbe verte. Une pomme verte.
    • Dirak, e weled mat ha fraezh an hent gwenn hag ar maezioù glas. — (Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern III, Éditions Al Liamm, 1974, page 28)
      Devant, on voyait bien et distinctement la route blanche et les champs verts.
  3. Cru (légume, fruit).
  4. Blême, blafard, livide.
  5. (Rare) Gris.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

glas \ˈɡlaːs\ masculin

  1. (Archaïsme) (Géographie) Ru, petit ruisseau.

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]
Mutation Singulier Pluriel
Non muté klas klasoù
Adoucissante glas glasoù
Spirante cʼhlas cʼhlasoù

glas \ˈɡlasː\ masculin

  1. Forme mutée de klas par adoucissement.
    • « Pehini eo da glas ? » eme voereb Katell. — (Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern III, Éditions Al Liamm, 1974, page 167)
      « Laquelle est ta classe ? » dit tante Catherine.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Région à préciser) : écouter « glas [Prononciation ?] » (bon niveau)
  • Carhaix-Plouguer (France) : écouter « glas [Prononciation ?] » (niveau moyen)
  • Mellionnec (France) : écouter « glas [Prononciation ?] » (débutant)

Références

[modifier le wikicode]
  1. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 273a
De l'indo-européen commun *ĝhel-. Le terme est apparenté au gaulois glaston, *glasson, *glađđon, au breton glas, « bleu, vert, gris, glauque, pâle », au gallois glas de même sens ; à l’irlandais glas, « vert, gris, bleu », au gaélique d’Écosse glas, « gris ».

glas \ˈɡlaːs\

  1. Bleu, de couleur bleue.
  2. Vert, de couleur verte naturelle (la végétation).
  3. Cru (légume, fruit)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Neutre Singulier Pluriel
Indéfini glas glas
Défini glasset glassene

glas \Prononciation ?\ neutre

  1. Verre, vitre (objet).
  2. Verre (matière).
Apparenté au breton glas.
Forme
Non muté glas
Lénition las
Nasalisation nglas

glas \ɡlaːs\

  1. Bleu, de couleur bleue.
  2. Vert, de couleur verte naturelle (la végétation).

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

glas \Prononciation ?\

  1. Serrure.

glas \Prononciation ?\

  1. Gris.

glas \Prononciation ?\

  1. Fermer, fermer à clé.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

glas \Prononciation ?\

  1. Vert.
  2. Gris.

glas \Prononciation ?\

  1. Vert.
  2. Gris.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

glas \xlas\

  1. Verre.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nombre Singulier Pluriel
Nom glas glazen
Diminutif glaasje glaasjes

glas \ɣlas\ neutre

  1. Verre (matériau).
    • er zit een barst in het glas van het aquarium
      il y a une fêlure dans le verre de l’aquarium
  2. Verre (récipient).
    • een glas Cola
      un verre de Coca

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,2 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Pays-Bas : écouter « glas [ɣlas] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « glas [Prononciation ?] »

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

glas masculin

  1. Glace.

Références

[modifier le wikicode]
Du celtique glas.
Nombre Singulier Pluriel
Masculin glas
\ˈglas\
glasses
\ˈgla.ses\
Féminin glassa
\ˈgla.so̞\
glassas
\ˈgla.so̞s\

glas \ˈglas\ (graphie normalisée)

  1. Bleu clair, bleu pâle.
    • Lo cèl es vengut negre e glas. — (Franc Bardòu, La nuèit folzejada, 1997 [1])
      Le ciel est devenu noir et bleu pâle.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

glas \Prononciation ?\

  1. Verre, vitre (objet).
  2. Verre (matière).
Du vieux slave гласъ, glasъ.
Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif glas glasa glasi
Accusatif glas glasa glase
Génitif glasa
glasu
glasov glasov
Datif glasu glasoma glasom
Instrumental glasom glasoma glasi
Locatif glasu glasih glasih
Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif glas glasova glasovi
Accusatif glas glasova glasove
Génitif glasa glasov glasov
Datif glasu glasovoma glasovom
Instrumental glasom glasovoma glasovi
Locatif glasu glasovih glasovih

glas \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Voix.
Au pluriel, ce mot peut se décliner de deux manières différentes.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Neutre Indéfini Défini
Indénombrable glas glaset

glas \Prononciation ?\ neutre

  1. Verre. (matière)

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Neutre Indéfini Défini
Singulier glas glaset
Pluriel glas glasen

glas \Prononciation ?\ neutre

  1. Verre, objet de cette matière.
  2. Verre, récipient cylindrique généralement façonné de cette matière.
  3. (Par métonymie) Verre. (son contenu)
    • Ett glas vin.
      Un verre de vin.
  4. (Optique) Verre.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]