« aperte » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
→it-flex-adj-1 : +drv |
|||
(6 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
'''aperte''' {{pron|a.ˈper.te|eo}} |
'''aperte''' {{pron|a.ˈper.te|eo}} |
||
# [[ouvertement|Ouvertement]]. |
# [[ouvertement|Ouvertement]]. |
||
#* {{ |
#* {{exemple|lang=eo}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
{(|Composés}} |
{{(|Composés}} |
||
* {{lien|giornata porte aperte|it|sens=journée portes ouvertes}} |
* {{lien|giornata porte aperte|it|sens=journée portes ouvertes}} |
||
{{)}} |
{{)}} |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
'''aperte''' {{pron|a.ˈpɛr.te|it}} |
'''aperte''' {{pron|a.ˈpɛr.te|it}} |
||
# ''Participe passé au féminin pluriel de'' [[aprire#it|aprire]]. |
# ''Participe passé au féminin pluriel de'' [[aprire#it|aprire]]. |
||
=== {{S|anagrammes}} === |
|||
{{voir anagrammes|it}} |
|||
== {{langue|la}} == |
== {{langue|la}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: |
: {{composé de|apertus|sens1=ouvert|lang=la|-e|m=1}}. |
||
=== {{S|adverbe|la}} === |
=== {{S|adverbe|la}} === |
||
'''aperte''' {{pron||la}} ({{comparatif}} : [[apertius]], {{superlatif}} : [[apertissime]]) |
'''aperte''' {{pron-recons||la}} ({{comparatif}} : [[apertius]], {{superlatif}} : [[apertissime]]) |
||
# [[ouvertement|Ouvertement]]. |
# [[ouvertement|Ouvertement]]. |
||
#* {{ |
#* {{exemple|lang=la}} |
||
==== {{S|antonymes}} ==== |
==== {{S|antonymes}} ==== |
||
Ligne 46 : | Ligne 49 : | ||
=== {{S|verbe|pt|flexion}} === |
=== {{S|verbe|pt|flexion}} === |
||
{{pt-verbe-flexion|apertar|sub.p.1s=o|sub.p.3s=o|imp.p.3s=o}} |
{{pt-verbe-flexion|apertar|sub.p.1s=o|sub.p.3s=o|imp.p.3s=o}} |
||
'''aperte''' {{pron||pt}} |
'''aperte''' {{pron|ɐ.ˈpeɾ.tɨ|pt}} (Lisbonne) {{pron|a.ˈpeɾ.tʃi|pt}} (São Paulo) |
||
# ''Première personne du singulier du présent du subjonctif de'' {{lien|apertar|pt}}. |
# ''Première personne du singulier du présent du subjonctif de'' {{lien|apertar|pt}}. |
||
# ''Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de'' {{lien|apertar|pt}}. |
# ''Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de'' {{lien|apertar|pt}}. |
||
# ''Troisième personne du singulier de l’impératif de'' {{lien|apertar|pt}}. |
# ''Troisième personne du singulier de l’impératif de'' {{lien|apertar|pt}}. |
Dernière version du 25 août 2023 à 17:30
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]aperte \a.ˈper.te\
- Ouvertement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « aperte [Prononciation ?] »
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aperto \a.ˈpɛr.to\ |
aperti \a.ˈpɛr.ti\ |
Féminin | aperta \a.ˈpɛr.ta\ |
aperte \a.ˈpɛr.te\ |
aperte \a.ˈpɛr.te\
- Féminin pluriel de aperto.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- giornata porte aperte (« journée portes ouvertes »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aprire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin pluriel) aperte |
aperte \a.ˈpɛr.te\
- Participe passé au féminin pluriel de aprire.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]aperte *\Prononciation ?\ (comparatif : apertius, superlatif : apertissime)
- Ouvertement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « aperte », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe apertar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu aperte |
que você/ele/ela aperte | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) aperte | ||
aperte \ɐ.ˈpeɾ.tɨ\ (Lisbonne) \a.ˈpeɾ.tʃi\ (São Paulo)