estar
Ulkoasu
Espanja
[muokkaa]Verbi
[muokkaa]estar (1., epäsäännöllinen, taivutus)
- olla (ilmaisee tilapäistä vointia, olotilaa tai sijaintia)
- Estoy un poco mala.
- Olen vähän kipeä.
- El tiempo estaba frío.
- Sää oli kylmä.
- ¿Dónde estás?
- Missä olet?
- Estoy en casa.
- Olen kotona.
- Estoy un poco mala.
- muodostaa gerundin (-ando, -iendo) kanssa kestopreesensin, joka ilmaisee parhaillaan tapahtuvaa toimintaa
- Ella está cantando.
- Hän laulaa [parhaillaan].
- Ella está cantando.
Liittyvät sanat
[muokkaa]Idiomit
[muokkaa]- ¿Cómo estás? – Kuinka voit? (kirj. 'miten olet?')
- Estar de buen / mal humor – olla hyvällä / pahalla tuulella
- Estar de mala leche – olla pahalla tuulella
Katalaani
[muokkaa]Verbi
[muokkaa]estar (epäsäännöllinen, taivutus)
- olla jossakin paikassa
- olla (tilapäistä olemista; mm. vointi)
Portugali
[muokkaa]Verbi
[muokkaa]estar
- olla (tilapäisesti)
- Ele está em viagem. - Hän on matkalla.
- voida
- Como está? - Kuinka voit?
- (Ilmaisee väliaikaista piirrettä joka ei välttämättä kuulu ihmisen luonteeseen itsessään. Ominaisuus, joka voi muuttaa) olla
- Eu estou bonito. – Minä olen kauniina. (Koska olen esim. pukeutunut kauniiseen paitaan. On mahdollista, etten voi enää sanoa näyttäväni yhtä kauniilta silloin, kun poistan paidan.)