Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

icono de desambiguación Entradas similares:  I, í, ì, î, ï, y



i U+0069, i
LATIN SMALL LETTER I
h
[U+0068]
Latín básico j
[U+006A]
i
pronunciación (AFI) [ˈi]
pronunciación (AFI) [ˌi laˈt̪i.na]
transliteraciones i, i latina
rima i

Etimología 1

editar

Del latín i.

1
Novena letra del alfabeto español y tercera vocal, que representa la vocal cerrada anterior no redondeada. Su nombre es i y para distinguirla de la i griega se la llama también i latina.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: I (mayúscula).

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
i íes
2
Nombre de la letra i1.

Conjunción copulativa

editar
3
Grafía obsoleta de y.
  • Uso: anticuado, corresponde a la ortografía que preconizó Andrés Bello y se empleó en América por cierto tiempo.
  • Ejemplo: 

    ¿Qué importa el pasado cual noche estrellada/ « si el presente es noche que ladra a la puerta,/ « cuando está la boca con hambre i cansada,/ « i se seca el llanto i el odio despierta!Jara. «Juventud». Página 82. Imprentas Barcelona. Santiago, 1909. Formato: pdf.

Locuciones

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
letra
i
pronunciación (AFI) [i]
silabación i
transliteraciones i
rima i

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
Decimocuarta letra y quinta vocal del alfabeto azerí.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: İ (mayúscula).
i
central (AFI) [ˈi]
valenciano (AFI) [ˈi]
baleárico (AFI) [ˈi]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
transliteraciones i
rima i

Etimología 1

editar

Del latín et.

Conjunción copulativa

editar
1
Y.

Córnico

editar
i
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal

editar
1
Ellos, ellas.

Danés

editar
i
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del nórdico antiguo í y este del protogermánico *in, en última instancia del protoindoeuropeo *en.

Preposición

editar
1
En.

Esloveno

editar
i
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
Décima letra del abecedario esloveno y tercera vocal.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: I (mayúscula).
  • Abecedario esloveno: a, b, c, č, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž.

Véase también

editar
i
pronunciación (AFI) [i]
transliteraciones i
rima i

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
Novena letra y tercera vocal del alfabeto francés.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: I (mayúscula).
  • Abecedario francés: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Véase también

editar
i
pronunciación (AFI) [ˈi]

Etimología 1

editar

es.

1
Novena letra y tercera vocal del achegety o alfabeto guaraní.

Sustantivo

editar
2
Nombre de la letra i.

Véase también

editar
i
pronunciación (AFI) [ˈaɪ]

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
Novena letra y tercera vocal del abecedario inglés.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: I (mayúscula).
  • Abecedario inglés: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Véase también

editar

Parte de la Lista Swadesh.

i
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Preposición

editar
i
preposición conjugada
Persona Pronombre personal Posesivo
Normal Enfático
1ª sg. ionam ionamsa i mo / im
2ª sg. ionat ionatsa i do / id
3ª sg. m. ann annsan ina
3ª sg. f. inti intise ina
1ª pl. ionainn ionainne inár
2ª pl. ionaibh ionaibhse in bhur
3ª pl. iontu iontusan ina
Singular Plural
Artículo sa / san3 sna
Pronombre
relativo
Cópula1 Cópula2
Presente ina inar inarb
Pretérito inar inar inarbh
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.

2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto
ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).

3Ante vocal

1
En.
  • Uso: provoca mutación nasal, ante vocal o palabras de origen extranjero inmutables, se usa in.
  • Ejemplo: 

    Chonaic sé cailín ag níochán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir agus chuir sé an tiománaí síos ag fiafraí di an bpósfadh sí é.«An rí nach raibh le fáil bháis». 1896.

Véase también

editar
i
pronunciación (AFI) /i/
silabación i
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
transliteraciones i

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
Novena letra y tercera vocal del abecedario italiano.
  • Uso: minúscula, se utiliza para formar el dígrafo ci.
  • Relacionado: I (mayúscula).
  • Abecedario italiano: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, z (las letras j, k, w, x e y aparecen pero son consideradas letras extranjeras, ya que se usan sobre todo para palabras provenientes de otros idiomas).

Véase también

editar
i
pronunciación (AFI) /i/
transliteraciones i
rima i

Etimología 1

editar

Del protoeslavo *i.

Conjunción

editar
1
Y.
i
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del inglés you.

Pronombre personal

editar
1
.[1]
  • Relacionado: mi ("yo").
  • Ejemplo: i ku mi ( y yo).

Serbocroata

editar
i
pronunciación (AFI) /i/

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Conjunción

editar
1
Y.
  • Ámbito: croata
i
pronunciación (AFI) [iː]

Etimología 1

editar

Del nórdico antiguo í y este del protogermánico *in, en última instancia del protoindoeuropeo *en.

Preposición

editar
1
En (dentro de).
2
En (indica ubicación estática, sea física o lógica).
  • Ejemplo: 

    När du har blivit nominerad till utlandsstudier vidtar nästa steg i ansökningsprocessen.«Lunds tekniska högskola». 04 abr 2008.

3
Menos (indica los minutos que faltan para una hora).
  • Ejemplo: 

    Kvart i tre.→ Tres menos cuarto.

4
El pasado (indica el momento de una acción en el pasado en varias expresiones hechas, con el complemento en genitivo).
5
Durante.

Locuciones

editar
Locuciones con «i»

Véase también

editar

Yagán

editar
i
pronunciación (AFI) [i]

Etimología 1

editar

Del español y.

Conjunción

editar
1
Y, e.[2]

Etimología 2

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
Octava letra y quinta vocal del alfabeto yagán.

Referencias y notas

editar
  1. «Saramaccan Dictionary». SIL. Obtenido de: http://www-01.sil.org/americas/suriname/Saramaccan/English/SaramEngDictIndex.html.
  2. Perla Golbert de Goodbar. «Yagán, las partes de la oración». 1977.