charlar
charlar | |
pronunciación (AFI) | [t͡ʃaɾˈlaɾ] |
silabación | char-lar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
editarDel italiano ciarlare, de creación expresiva.[1] Compárese el catalán xarrar, xerrar, el occitano charrar o el portugués charlar.
Verbo intransitivo
editar- 1
- Hablar varias personas recíprocamente durante algún tiempo.
- Ejemplo:
—En las noches de luna, cuando su plateada luz resbalaba sobre la cima de los montes, ¿te acuerdas cómo charlábamos en voz baja entre las diáfanas sombras?Gustavo Adolfo Bécquer. La Cruz Del Diablo. Página 341. 1991. ISBN: 9783190041114.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Si los indios lo(s) parecen, es por falta de encadenación de asuntos, y así, cuando van a una diligencia de cuidado, es preciso examinarlos por puntos muy menudos, si se pretende saber algo. Ni se piense que es porque no entienden el castellano, pues lo mismo les sucede en su idioma, como he observado, que lo que ellos charlan en un cuarto de hora lo traduce el intérprete en un minuto.Concolorcorvo. El Lazarillo de Ciegos Caminantes. Página 266. Editorial: Stockcero, Inc. 2005. ISBN: 9789871136261.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Yo iba á responderle; pero como el Conde conoce la viveza de mi genio, me hizo señas de callarme, de modo que no encontrando Su Reverencia opositores, seguia charlando mas que catorce.Luis Gutiérrez. Cornelia Bororquia, o, La víctima de la Inquisición. Página 71. Editorial: Ediciones Catedra S.A. 2005.
- Ejemplo:
Verbo transitivo
editar- 3
- Revelar por indiscreción algo que no debía decirse.
Conjugación
editarVéase también
editarTraducciones
editar
|
Referencias y notas
editar- ↑ Joan Coromines & José A. Pascual. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Editorial: Gredos. Madrid. ISBN: 9788424913625. , q.v.