Antigüedades judías
Antigüedades judías (Ιουδαϊκή αρχαιολογία) es una obra escrita hacia los años 93-94 por el historiador judío Flavio Josefo (37-100) en griego clásico. La obra está destinada a narrar la historia de los judíos a un público goy (‘gentil’), esforzándose por demostrar que el pueblo judío es el más antiguo de todos los existentes. Cubre un período que abarca desde la Creación del mundo hasta la revuelta antirromana que se inició en el año 66.
Antigüedades judías | ||
---|---|---|
de Flavio Josefo | ||
| ||
Idioma | Griego antiguo | |
Se divide en veinte libros, y toma como modelo las Antigüedades romanas de Dionisio de Halicarnaso (60-7 a. C.).
Los diez primeros son una paráfrasis del texto de la Biblia de los Setenta (130 a. C.), y cubren el período que llega hasta la etapa del dominio persa. La segunda parte, que se inicia con la época de Alejandro Magno, utiliza fuentes tanto griegas (Polibio), como judías (Primer libro de los macabeos).
En los libros XV, XVI y XVII se narra la historia de Herodes el Grande (74-4 a. C.).
La obra es célebre por contener, en el libro XVIII, un testimonio histórico acerca de Jesús de Nazaret, el fragmento llamado Testimonio flaviano. Sin embargo, existen dudas sobre la autenticidad de este fragmento, ya que la mayoría de los autores modernos consideran que contiene interpolaciones cristianas posteriores.[1]
Referencias
editar- ↑ Ehrmann, Bart D. (2012). Did Jesus exist?: The historical argument for Jesus of Nazareth (en inglés). HarperOne. ISBN 978-0062206442.
Bibliografía
editar- Flavio Josefo (2002). Antigüedades judías. Madrid: Akal Clásica, 2 vols. ISBN 8446007827.
- Flavio Josefo (1994). Autobiografía. Sobre la antigüedad de los judíos. Contra Apión. Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-1636-7.
Enlaces externos
editar- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Antigüedades judías.
- Flavio Josefo: Antigüedades judías.
- Traducción al inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus: ed. de William Whiston. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego de la edición de 1892 de Benedikt Niese) y "load" (para el texto bilingüe).
- Benedikt Niese (1849-1910), clasicista e historiador alemán.
- La misma traducción al inglés, en Wikisource.
- Traducción al francés, con índice electrónico y anotaciones en el mismo idioma, en el sitio de Philippe Remacle. Los números en rojo son rótulos activos para cambiar al griego.
- Texto griego en el mismo sitio. Los números en azul son rótulos activos para cambiar al francés.
- Philippe Remacle (1944-2011), helenista y latinista belga de expresión francesa.
- Texto griego en Wikisource.
- Texto griego en el mismo sitio. Los números en azul son rótulos activos para cambiar al francés.
- Traducción al inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus: ed. de William Whiston. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego de la edición de 1892 de Benedikt Niese) y "load" (para el texto bilingüe).